Глава 1009–1009. Я не верю, что в этом мире есть такой яд.

1009 Я не верю, что в этом мире есть такой яд

Е Фэн подмигнул ей. «Правильно, что ты не понимаешь, потому что ты еще слишком молод».

Чэн Фейэр потеряла дар речи. Он был всего лишь маленьким отродьем, и он действительно сказал, что она слишком молода?

Хоть она и не спрашивала, она знала, что у этого парня всегда в рукаве было много козырей. Она слегка этого ждала.

Примерно через полчаса Артур внезапно крикнул Е Фэну: «Мистер. Да, среди этих ядовитых существ осталась только одна многоножка. Вам нужно найти больше?»

Е Фэн медленно встал. «Не надо, этого достаточно. Иди принеси горшок.

Услышав его просьбу, все присутствующие еще больше растерялись. Зачем ему горшок?

Планировал ли он приготовить этих ядовитых существ и съесть их?

КоробкаНет

vel.com

Е Фэн не объяснил. Он подождал, пока Артур и остальные принесут кастрюлю, включил ее в розетку и вскипятил кастрюлю с водой.

Когда вода закипела, он надел перчатки и достал из ведра единственную выжившую многоножку.

Чэн Фейэр в страхе немедленно спряталась подальше.

Е Фэн не беспокоился о ней. Он прямо бросил многоножку, которая все еще боролась, в кастрюлю с кипящей водой.

Он достал из кармана фарфоровую бутылку, насыпал в кастрюлю белого порошка и начал его размешивать ложкой.

«В этой бочке ядовитые существа кусали друг друга внутри. Тот, кто сможет выжить до конца, является самым ядовитым внутри. Более того, весь яд этих ядовитых существ собран на его теле…»

Он объяснил А Кану, пока заваривал лекарство. «Я только что добавил в него какой-то специальный порошок. Хотите знать, какой эффект окажет этот яд?»

Ах Джан тут же усмехнулся. «Какой эффект это может иметь? В лучшем случае меня отравят до смерти. Как это может меня напугать?»

Е Фэн покачал головой. «Ты ошибаешься, это не убьет тебя сразу. Он будет действовать медленно. Вначале ваше тело будет немного чесаться, как будто по вашему телу бегает маленький насекомый. Хочется протянуть руку и почесать его…»

Его голос был очень завораживающим, заставляя людей чувствовать, будто они находятся рядом.

Всем присутствующим казалось, будто в их теле действительно бегает насекомое, и они подсознательно чесали затылки.

Чэн Фейэр знала, что этот парень не может сказать ничего хорошего, поэтому поспешно заткнула уши, не желая больше слушать.

Е Фэн продолжил: «По мере того, как «жук» растет, этот зуд будет продолжать усиливаться, тогда вы будете постоянно чесать, чесать изо всех сил. Чем больше вы чешете, тем сильнее зуд, и тем больше вы чешете».

«И ваша кожа в это время станет очень дряблой. Под расчесыванием с тебя сдирается кожа слой за слоем».

«Вы когда-нибудь ели картошку? Да, это как картошку чистить…»

Выражение лица Ах Джана уже изменилось. Его первоначальное презрение сменилось страхом. «Ты… Ты пытаешься меня напугать? Как может быть такой яд в этом мире?»

На лице Е Фэна была чистая улыбка, но в глазах А Кана его волосы встали дыбом. «Испуганный? Если боишься, исповедуйся честно, чтобы тебе не пришлось терпеть эту боль».

А Кан долго смотрел на него, как будто хотел увидеть правду в его словах. Через мгновение он снова презрительно рассмеялся. «Вы действительно думаете, что мне три года? Ты хочешь напугать меня всего несколькими словами? Я не верю, что в мире существует такой яд».

«Ты действительно не будешь лить слез, пока не увидишь гроб. Тогда тебе придется подождать, чтобы ощутить ощущение сотни когтей, царапающих твое сердце.

Е Фэн не мог удосуживаться говорить с ним чепуху. Он снова посмотрел на горшок.

Еще через десять минут или около того от горшка действительно исходили волны аромата, вызывая усиление аппетита.

Однако, когда все подумали о том, что готовится в кастрюле, их аппетит тут же сменился отвращением.

Е Фэн нашел миску и наполнил ее супом из сороконожек. Он развернулся и передал его Артуру. «Пусть он выпьет».

Артур также был безжалостным человеком. Он взял миску и повернулся, чтобы пойти к А Кану.

Выражение лица А Джана менялось снова и снова, но теперь он не мог пошевелить ни руками, ни ногами. Он не смог бы устоять, даже если бы захотел.

Артур открыл рот и вылил в него тарелку супа из сороконожек.

Вкус супа из сороконожек на самом деле был довольно хорош. Страх в сердце А Кана немного утих. Этот ребенок действительно пугал его.

Как мог существовать такой яд в этом мире? Действительно ли он думал о Мастере Джане как о трехлетнем ребенке?

«Малыш, этот суп действительно неплох. Дайте Мастеру Джану еще две миски. Он сразу же высокомерно посмотрел на Е Фэна.

На лице Е Фэна появилась странная улыбка. «Тогда дайте еще две миски Мастеру Джану».

Артур пошел за еще двумя мисками и вылил их в рот А Кану.

«Ммм, это вкусно. Парень, у тебя неплохие кулинарные способности. Приходите и готовьте для Мастера Джана в будущем». А Кан продолжал провоцировать Е Фэна.

«Конечно, но предпосылка состоит в том, что вы можете жить прошлым сегодняшним днем».

Е Фэн улыбнулся, вынув серебряные иглы из тела А Кана, а затем посмотрел на Чэн Фейэр. «Пришло время ужина, я тоже голоден. Давай сначала выйдем и поедим».

«Тогда он…» Чэн Фейэр колебался.

«Поверь мне, после того, как мы закончим есть, будут хорошие новости».

Е Фэн потянул ее за руку и вышел.

Артур и остальные с завистью посмотрели им в спину.

Г-н Е пошел на свидание с красивой женщиной, но им пришлось остаться, чтобы присматривать за преступником.

Однако им было очень любопытно. Был ли лечебный эффект, о котором сказал г-н Е, правдой? Был ли в этом мире действительно такой яд?

Все посмотрели на А Кана, желая увидеть, что изменилось.