Глава 1011-1011 Кажется, не только слеп, но и немного глух.

1011 Кажется, не только слеп, но и немного глух.

«Не поймите неправильно. Я не смотрю на тебя свысока. Просто в очереди еще много клиентов. Вы двое можете сначала обсудить, покупать его или нет. Когда ты примешь решение, я сначала приготовлю это для тебя, ладно?

Босс понял, что с этим человеком нельзя шутить, поэтому его тон значительно смягчился.

«Что?» Он сказал это очень тактично, но мужчина все равно чувствовал, что это было резко. Он сразу же сердито сказал: «Неужели им придется подождать еще немного?»

«Не боитесь ли вы просто задержать свое дело? Думаешь, я не могу позволить себе несколько паршивых яичных пирогов? На кого ты смотришь свысока?»

Крича, он взглянул на девушку рядом с ним.

Начальник был человеком знающим и знал, что этот парень пользуется случаем, чтобы покрасоваться перед девушкой.

В это время, что бы он ни говорил, другая сторона отвечала ему взаимностью, поэтому он просто не сказал ни слова.

КоробкаНет

vel.com

Мужчина разозлился еще больше, когда увидел, что тот ничего не сказал. Он не дал ему шанса проявить себя. Он тут же захлопнул окно. «Что значит ничего не говорить? Вы думаете, что я неразумен? Хорошо, не говори, что я не дал тебе шанса.

Говоря это, он достал из кармана банковскую карту и швырнул ее о стойку. «Скажите, сколько стоит один яичный пирог?»

«1 юань за одного». Босс мог только беспомощно ответить.

«Хорошо, дайте мне миллион и соберите их для меня сейчас же!» — сразу закричал мужчина во всю глотку, боясь, что его никто не услышит.

«Шипение…»

Все присутствующие вдохнули глоток холодного воздуха. Этот парень был по-настоящему богат.

1 миллион? Это был 1 миллион юаней.

Босс тут же вытянул лицо. «Разве ты не усложняешь мне жизнь?»

«Даже самый большой магазин яичных пирогов в Игорном городе не может производить столько яичных пирогов одновременно, не говоря уже о таком маленьком магазине, как наш».

Когда мужчина услышал это, его глаза снова расширились от гнева. «Бросай всякую чушь. Разве ты не говорил, что я не купил это? Я сейчас решил его купить, а ты говоришь, что его нельзя вынуть? Ты веришь, что я разнесу твой магазин?»

Босс потерял дар речи. Он никогда раньше не встречал такого странного покупателя.

Либо он не купит, либо, если захочет купить, это будет стоить ему миллион. Даже если бы ему дали год, он не смог бы сделать столько.

Клиенты в очереди уже не выдержали и начали его отчитывать.

«Почему этот человек такой? Не слишком ли это некультурно?»

«Да, и что, если ты богат? Вы думаете, что можете подшучивать над другими только потому, что у вас есть деньги?»

«Я впервые вижу такого человека. Это он поступил неправильно. Он даже сказал, что босс смотрел на него свысока».

«Имидж материкового туриста запятнан такими людьми…»

Мужчина услышал всеобщую дискуссию, сразу повернул голову и закричал: «Кто это только что был? Если у вас хватит смелости, выйдите и скажите это. Не прячьтесь в толпе и не притворяйтесь невежественными».

Когда все увидели, насколько он властен, они так испугались, что не смели больше говорить.

Некоторые гости боялись попасть в беду, поэтому быстро ушли.

Мощная демонстрация силы этого человека напугала всех присутствующих и заставила их подчиниться. Он сразу же почувствовал себя очень довольным и повернулся, чтобы посмотреть на женщину.

«Минджи, не волнуйся. Хоть это и азартный город, мы все равно можем делать все, что захотим. Пока я здесь, никто не посмеет тебя запугать.

Глаза женщины сверкнули. «Брат Кун, ты сейчас был таким крутым, особенно когда ты прилепил туда банковскую карту. Это было так мощно».

Когда мужчина услышал ее похвалу, он стал еще более самодовольным. «Хе-хе, во мне еще много чего мощного. Вы узнаете об этом постепенно.

Когда женщина услышала его легкомысленные слова, она тут же притворилась застенчивой. «Ты такой плохой…»

Они больше не спорили по поводу яичных пирогов и снова начали флиртовать.

Е Фэн уже долгое время терпел этих двоих, но, видя, что они все еще флиртуют, он не мог не сказать: «Я говорю, можете ли вы двое заблудиться и быть милыми в другом месте? Вы слепой? Разве ты не видишь, что сзади все еще стоит очередь?»

В тот момент, когда он сказал это, все присутствующие почувствовали, как у них онемели скальпы.

Особенно клиенты, которые стояли в очереди. Все посмотрели на него с недоверием.

Этот человек сейчас выглядел таким устрашающим. Никто из присутствующих не осмелился его провоцировать.

И этот молодой человек действительно посмел отчитать его в таком тоне?

Хотя они чувствовали, что слова Е Фэна были очень приятны, они не могли не волноваться за него.

Мужчина не ожидал, что кто-то посмеет его спровоцировать. Он просто устал жить!

Когда он обернулся, он впервые заметил Чэн Фейэр в винно-красном платье, и его глаза сразу же расширились.

Он был настолько сосредоточен на том, чтобы доставить удовольствие богине Минцзе, что не заметил такую ​​красавицу, стоящую позади него.

Первоначально он думал, что внешность богини Минцзе уже очень хороша. Куда бы она ни пошла, она будет выделяться из толпы.

Однако по сравнению с этой красотой перед ним она была подобна стеклу по сравнению с нефритом, фазану по сравнению с фениксом. Никакого сравнения вообще не было.

Доблестное и героическое ношение тела Чэн Фейэра особенно пробудило в его сердце желание победить.

Он не ожидал, что на свете окажется такая умопомрачительная красота. На мгновение он был ошеломлен.

Когда богиня Минцзе увидела Чэн Фейэр, она почувствовала бесконечную зависть.

Хотя она всегда гордилась своей красотой, в эту минуту ей не могло не быть стыдно за себя.

Женщина перед ней была слишком идеальной. По сравнению с ней ее нельзя было даже сравнить со служанкой.

Особенно когда она заметила, как мужчина посмотрел на Чэн Фейэр, ревность в ее сердце усилилась. «Перестать смотреть. Она уже занята. Какая польза от твоих глазных яблок?

Мужчина изначально был погружен в красоту Чэн Фейэр и не мог выбраться. Услышав ее напоминание, он наконец отреагировал.

Правильно, такую ​​хорошую капусту на самом деле съела свинья. Это была просто трата Божьего дара!

Подумав об этом, он посмотрел на Е Фэна недружелюбным взглядом.

«Маленький ублюдок, что ты только что сказал? Скажи это еще раз, если у тебя хватит смелости?

Е Фэна не волновала его угроза, он снова издевался: «Похоже, ты не только слеп, но и немного глух».

«Тогда я скажу это еще раз. Пожалуйста, заблудитесь и не тратьте наше время…»

Прежде чем он успел договорить, мужчина уже замахнулся на него кулаком.

«Ой…»

Толпа тут же воскликнула.