Глава 1278 — Глава 1278: Между смертью и жизнью хуже смерти, какой из них ты выберешь?

Глава 1278: Между смертью и жизнью хуже смерти, какой из них ты выбираешь?

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Е Фэн увидел, что водитель это отрицает, и холодно фыркнул. «Ты притворяешься со мной дураком? Я знаю, что кто-то стоит за тобой. Скажи мне, и я отпущу тебя».

Когда водитель услышал, что он сказал, он больше не мог придираться. На его лице появилась ухмылка. «1… Я умру… Что еще ты можешь мне сделать…»

Говоря это, он выплюнул большой рот крови, и лицо его побледнело.

Е Фэн тут же рассмеялся. «Ты действительно думаешь, что я ничего не могу тебе сделать только потому, что ты вот-вот умрешь? В этом мире есть что-то более ужасное, чем смерть, и это жизнь хуже смерти».

В этот момент он внезапно потянулся к груди водителя.

Несколько ребер у него были сломаны, а два попали в сердце. Он был безнадежен.

На лице водителя отразилось презрение. Он уже был готов умереть сегодня. Что ему может угрожать?

Но вскоре он понял, насколько детской была его идея.

Неописуемая боль внезапно охватила его, заставив все его тело свести судорогой.

Е Фэн ущипнул себя за сломанные ребра. На его лице все еще была улыбка. «Смерть или жизнь хуже смерти, что ты выберешь?»

Водитель уставился на него и понял, что молодой человек перед ним был страшнее демона.

«Я… я буду говорить…»

Водителю хотелось какое-то время потерпеть. Возможно, он сможет прожить всю оставшуюся жизнь.

Но он понял, что ведет себя по-детски.

Потому что он осознал, что на этом заключительном этапе своей жизни он жил медленнее, чем всю свою жизнь.

Он действительно не мог больше этого терпеть и, наконец, уступил.

Только тогда Е Фэн отпустил свои ребра. На его лице была безобидная улыбка. «Разве не было бы лучше, если бы мы сотрудничали раньше? Должен ли ты проверить мои методы?»

Водитель посмотрел на него со страхом в глазах.

Хотя его тело все еще испытывало сильную боль, по сравнению с тем моментом, он словно вернулся на небеса.

— Скажи мне, кто тебя сюда послал? Тон Е Фэна стал намного мягче.

— Да… Мики-сан… — медленно сказал водитель.

«Мики-сан? Как его полное имя?» Е Фэну было незнакомо это имя, и он сразу же спросил.

«Называется… Его зовут Мики Чаоян…» — честно ответил водитель.

«Мики Чаоян?»

Когда Линь Цяньцянь услышала это имя, она тут же вскрикнула от удивления. Очевидно, она слышала об этом.

Е Фэн не стал спрашивать ее сразу, а продолжил спрашивать водителя: «Почему он хотел меня убить?»

Лицо водителя уже покраснело, и он не мог больше держаться. «Он…

Он сказал… Позвольте мне… остановить вас… поездку в Са…

Прежде чем он успел закончить, его голова наклонилась и он перестал дышать.

Но Е Фэн уже понял. Он хотел помешать ему пойти в аукционный дом Сакикава.

Подумав об этом, он повернулся и посмотрел на Линь Цяньцянь. «Ты знаешь эту Мики Чаоян?»

Линь Цяньцянь немедленно кивнул. «Мики Чаоян — ведущий антиквар в Японии. Можно сказать, что он доминировал на половине антикварного рынка Японии. Ах да, я слышал, что на этот раз он собирается участвовать в аукционе». Е Фэн услышал ее объяснение и сразу понял.

Он слышал от Мацуямы Сёдзи, что самые ценные предметы на этом аукционе уже были определены большой шишкой.

Эта важная шишка, должно быть, Мики-сан, верно?

Отсюда он мог понять, почему он применил такой крайний метод, чтобы помешать ему пойти на аукцион.

Похоже, Мики-сан, с которой он никогда раньше не встречался, считала его своим соперником номер один.

«Пойдем.» Он обдумал все это и немедленно позвал Линь Цяньцянь.

Линь Цяньцянь снова взглянул на водителя и поспешно последовал за ним.

Из-за задержки из-за автомобильной аварии к тому времени, когда они вдвоем прибыли в аукционный дом, все остальные уже вошли.

Они вдвоем проверили свои пропуска у двери и поспешили в зал.

Зал был достаточно огромным, чтобы вместить тысячу человек.

Однако на данный момент там сидело всего 60-70 человек. Было очевидно, что входной порог вчера был поднят в последнюю минуту, блокируя выход большинства людей наружу.

Все те, кто мог войти сегодня, были чрезвычайно влиятельными крупными организациями.

В этот момент владелец аукционного дома Сакикава Сакикава Таро объяснял всем на сцене правила аукциона.

Когда он заметил входящего Е Фэна, он только улыбнулся и кивнул, но не перестал объяснять.

По выражению его лица Е Фэн мог сказать, что этот человек не знал об автокатастрофе. В противном случае он бы не ускользнул от его глаз.

«Наш аукцион на этот раз отличается от прошлого. Мы не используем метод очередности торгов. Вместо этого мы выбрали слепой аукцион… — продолжил объяснять Сакикава Таро.

Когда зрители услышали слова «слепой аукцион», они тут же начали обсуждать. Было очевидно, что у них были некоторые сомнения по поводу правил этого аукциона.

Словно не видя выражений лиц каждого, Сакикава Таро продолжил объяснять: «Проще говоря, мы покажем все предметы за один раз и дадим каждому час на просмотр. Когда время истечет, каждый запишет свои предложения в список торгов. Тот, кто предложит наибольшую цену, получит право собственности на

предмет…»

Когда толпа под сценой услышала это, кто-то наконец не смог не поднять руку.

«Мистер. Сакикава, не слишком ли мало часа?

«Да, я слышал, что на этот раз на аукционе выставлены сотни предметов. Одного часа недостаточно».

«Я предлагаю увеличить время просмотра до трех часов, чтобы у нас было достаточно времени для просмотра и обсуждения».

«Да, да, да. Одного часа явно недостаточно…»

Е Фэн, который тоже сидел под сценой, не мог удержаться от смеха. Они установили это правило, чтобы у них не было времени внимательно его изучить.

Вы все еще хотите заставить их ждать дольше? Это была шутка?

Как и ожидалось, выражение лица Сакикавы Таро не изменилось, даже после того, как он услышал всеобщие жалобы. «Мне очень жаль, но правила этого аукциона были определены высшим руководством аукциона коллективно и одобрены лично г-ном Цяньдао. Невозможно внести какие-либо изменения в последнюю минуту».

Когда все услышали его ответ, их протесты становились все громче и громче.

«Я возражаю против этого. Поскольку вы решили выставить его на аукцион публично, вам следует уважать наше мнение».

«Это верно. Все эти коллекции являются бесценными сокровищами. Каждый из них требует много времени для тщательного изучения. Как мы можем принять поспешное решение?»

«Я надеюсь, что г-н Сакикава доведет наше мнение до руководства аукциона.

В противном случае нам останется только бойкотировать этот аукцион».

«Я участвовал как минимум в 800 аукционах, если не в 1000. Я никогда не видел такого странного правила. Это надо изменить…»

Сакикава Таро спокойно выслушивал всеобщие протесты. Внезапно выражение его лица потемнело. «Какие бы правила ни были на других аукционах, это аукционный дом Сакикава. Здесь ты должен соблюдать мои правила. Если кто-то считает, что наши правила слишком суровы, просьба покинуть его добровольно. Я не буду просить тебя остаться.

Видя его непреклонность, все не могли не посмотреть друг на друга.

Аукционный дом был открыт для работы. По логике вещей, они должны быть вежливы с гостями, пришедшими поучаствовать в аукционе. В конце концов, все те, кто мог участвовать в аукционе такого высокого уровня, были очень богаты. Обижать стольких гостей было неразумно.

Однако такое отношение Сакикавы-сан было действительно не лестным, и некоторые люди почти встали, чтобы уйти.

Однако, когда они подумали о прекрасных предметах на аукционе, они, наконец, решили проглотить свой гнев.

В лучшем случае они просто посетят это мероприятие и никогда больше не придут.

Увидев, что никто не возражает, Сакикава Таро снова улыбнулся… .. «Поскольку ни у кого нет возражений, аукцион начнется прямо сейчас!»