Глава 1291 — Глава 1291: Так она ещё и сука?

Глава 1291: Так она тоже сука?

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Только тогда А Кан отреагировал. «Это верно. Ючжоуский котел в наших руках. Почему мы должны позволять им манипулировать этим?»

Первоначально он беспокоился, что идти одному будет опасно, но теперь, когда его «телохранителями» были Е Фэн и Чэн Фейэр, он чувствовал себя гораздо спокойнее.

«Хорошо, в любом случае для сделки еще рано. Давай сначала выйдем и поедим, — сказал Е Фэн, выталкивая А Кана за дверь.

Время транзакции было пять часов дня. Все трое никуда не торопились. Сначала они пошли позавтракать, а потом на все утро пошли в торговый центр, чтобы купить несколько комплектов одежды. Потом пошли обедать…

Все трое вернулись в отель только после трёх часов дня.

«Сначала я помогу тебе переодеться, а потом мы отправимся», — сказал Е Фэн, толкая А Кана обратно в комнату, помогая ему переодеться в новую одежду, которую он купил сегодня.

Переодевшись, он повернулся и посмотрел на него. «Взглянем. Как это?»

Затем он понял, что А Кан смотрит на него со слезами, текущими по его лицу.

«Что с тобой не так? Даже если одежда выглядит не очень хорошо, она не должна быть настолько уродливой, чтобы плакать, верно?» Е Фэн был в замешательстве.

А Джан поспешно вытер слезы. — Нет, я… я просто… я очень тронут.

Е Фэн тут же закатил глаза. «Ни за что? Ты растроган только потому, что я купил тебе несколько комплектов одежды? Я не знал, что ты такой сентиментальный человек. »

Ах Джан вздохнул. «Мои родители умерли, когда я был маленьким. Я ходил за старым нищим, просящим милостыню…»

«Останавливаться. У меня сегодня хорошее настроение. Я не хочу слышать о вашем трагическом опыте». Е Фэн немедленно прервал его.

А Джан обиженно почесал голову. «На самом деле я хотел сказать, что никто никогда не относился ко мне хорошо с тех пор, как я был молод».

«Даже после того, как я стал так называемым «Королем воров», другие люди хотят только использовать меня, доставлять мне удовольствие и что-то от меня получать.

Е Фэн рассмеялся. «Я тоже, я тоже тебя использую».

Ах Джан тут же усмехнулся. «Но я не знаю почему, но я хочу, чтобы ты использовал меня от всего сердца. Я чувствую себя в полной безопасности, сражаясь рядом с тобой».

Е Фэн не мог не покачать головой: «Значит, он тоже сукин сын?»

«Мистер. Да, могу ли я последовать за тобой после завершения этой миссии? А Джан тут же облизнул губы и улыбнулся.

Е Фэн был ошеломлен. «Ты не планируешь вернуться и стать королем воров?»

А Джан покачал головой. «Мне давно надоела жизнь вора. Каждый день прятаться с места на место – это вообще не человеческая жизнь».

«Изначально я планировал умыть руки после завершения этой сделки.

Если ты готов принять меня, я буду твоим лакеем в будущем…»

— Ладно, ладно, хватит говорить. Е Фэн поспешно прервал его. «По сюжету сериала, если они начнут поднимать флаги, то, скорее всего, не смогут вернуться».

Уголки рта А Кана дернулись, но он все равно не мог не умолять:

«Я серьезно. Пожалуйста, примите меня. Я сделаю все, что вы захотите».

Е Фэн помог ему сесть в инвалидное кресло, а затем проигнорировал его. «Позвольте мне подумать об этом, я не из тех, кто примет любой мусор».

С этими словами он развернулся и вышел из комнаты.

«Хорошо, пожалуйста, подумайте об этом внимательно». На лице А Кана сразу же появилась улыбка облегчения. Он знал, что это дело, скорее всего, уже решено.

Заброшенная больница, в которой он договорился о встрече с покупателем, находилась в Эдо. Раньше это была психиатрическая больница, но по каким-то причинам она переехала.

В этот момент это место было уже очень обветшавшим, и повсюду можно было увидеть разбитые стены.

В тот момент, когда Е Фэн и двое других вошли, они почувствовали холодный ветер.

«Этот покупатель действительно странный. Он действительно решил торговать в таком богом забытом месте». Е Фэн толкнул инвалидную коляску и огляделся.

«Это хорошее место, чтобы уничтожить улики». Чэн Фейэр проанализировала это с точки зрения бойца спецназа.

— Перестаньте говорить, вы двое. Это страшно.» Волосы А Джана встали дыбом, когда он услышал их двоих.

«Позвони покупателю и узнай, когда они прибудут», — немедленно сказал ему Е Фэн.

А Джан достал телефон и собирался позвонить покупателю, когда его телефон зазвонил.

Он взглянул и увидел, что это покупатель. Он сразу взял в руки

Прежде чем он успел заговорить, на другом конце провода послышался хриплый голос. «Я уже сказал, что тебе одному разрешено прийти. Зачем ты привел других?» Когда А Кан услышал это, он поспешно огляделся. Другая сторона явно тайно следила за каждым их шагом.

«Пожалуйста, ответь на мой вопрос. Зачем ты привел сюда других?» Голос собеседника уже стал очень суровым. Было видно, что он очень рассердился на свой необдуманный поступок.

А Джан запаниковал, когда другая сторона сделала ему выговор, и забыл оправдание, которое уже придумал.

В этот момент чья-то рука внезапно легла ему на плечо.

Он обернулся и увидел, что Е Фэн спокойно смотрит на него.

По какой-то причине, когда он увидел взгляд собеседника, его взволнованные эмоции сразу утихли.

Он тут же взял телефон и крикнул в трубку: «Тебе лучше быть чертовски вежливым. Я сломал себе ноги, чтобы украсть для тебя этот сломанный котел. Как я могу прийти сюда один? Если ты чертовски хочешь торговать, то торгуй. Если вы не хотите торговать, забудьте об этом».

Сказав это, он повесил трубку и помахал Е Фэну. «Пойдем!’

Этим словам его научил Е Фэн. После того, как он закончил говорить, его сердце все еще бешено билось.

И Е Фэн также полностью взял на себя роль «последователя», когда он услышал «приказ босса», он немедленно вытолкнул инвалидную коляску.

Когда они втроем уже подходили к двери, телефон А Кана снова зазвонил.

С холодным лицом он снова взял трубку.

«Мне жаль. Я прошу прощения за свое отношение сейчас. Основная причина в том, что наша сделка на этот раз очень секретна. Я боюсь, что слишком много людей увидят и раскроют секрет». Тон собеседника явно смягчился.

Только тогда выражение лица А Кана немного улучшилось. «Не волнуйся. Эти два человека были моими доверенными помощниками на протяжении многих лет. Ты можешь доверять им так же, как доверяешь мне».

Другая сторона какое-то время молчала, прежде чем наконец согласиться. — Хорошо, ребята, можете подняться на второй этаж.

Ах Джан холодно фыркнул. «Мне жаль. Мои ноги неудобны. Ребята, вам следует спуститься самим.

Другая сторона явно не привыкла к его неуступчивости. После минуты молчания он ответил: «Хорошо».

А Джан немедленно повесил трубку, обернулся и улыбнулся Е Фэну, как бы говоря: «Мои актерские способности неплохие, верно?»

Е Фэн улыбнулся и покачал головой. Он не знал почему, но обнаружил, что этот Король Воров все больше и больше становится похожим на мопса.

Примерно через пять минут после того, как он повесил трубку, он увидел двух человек, медленно идущих вниз.

лестница.

Впереди шел красивый мужчина лет сорока, и он был слишком красивым.

Е Фэн всегда был очень уверен в своей внешности, но по сравнению с этим человеком перед ним он был мгновенно раздавлен.

Можно сказать, что этот человек был самым красивым мужчиной, которого он когда-либо видел в своей жизни. Он был подобен богу, чья спина, казалось, светилась.

За ним стоял мужчина.

Когда Е Фэн и Чэн Фейэр увидели этого человека, их глаза сузились..