Глава 1301 – Глава 1301: Никто в этом мире не может убить меня, кроме меня самого.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1301: Никто в этом мире не может убить меня, кроме меня самого

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Е Фэн с мрачным выражением лица выпустил руку. В его сердце было пусто.

Можно сказать, что в течение столь долгого времени существование Ню Сидуна было движущей силой его постоянного совершенствования.

Он знал, что, только став сильнее, он сможет противостоять мести другой стороны.

Но теперь этот противник внезапно умер именно так. На этот раз он действительно был мертв, и после него осталось так много подозрительных моментов. Это привело его в некоторую растерянность.

«Да, мы победили, мы победили!»

«Шестерка треф мертва. Он мертв. Мы выиграли!»

«Мистер. Йе могуч. Да здравствует мистер Йе…»

В отличие от него, который беспокоился о своих прибылях и потерях, остальные безумно праздновали.

Ужасающая сила, которую сегодня продемонстрировал Ню Сидун, была очевидна для всех. Они уже потеряли всякую надежду и думали, что умрут сегодня.

Они не ожидали, что Е Фэн сможет самостоятельно переломить ситуацию и успешно убить его.

Это чувство выживания в бедствии приводило их в экстаз.

Но Е Фэн быстро вспомнил, что сказал Ню Сидун перед смертью: Ямагути-гуми вот-вот должен был прибыть.

«Все, хватит праздновать. Приготовьтесь к бою!» Он поспешно отдал приказ безумно праздновавшим людям.

Все были ошеломлены. Разве битва уже не закончилась? Им еще предстояло

Не давая им слишком долго колебаться, люди Ямагути-гуми прибыли очень быстро.

Хуалала…

Из главного входа продолжала вливаться черная масса людей. В одно мгновение огромная заброшенная больница была забита до краев, и туда все еще хлынули люди.

Оглядевшись, там было не менее 2000 человек. Каждый из них держал в руках длинную саблю, и они были очень устрашающими.

Силы Е Фэна оказались в ловушке в центре.

«Е Фэн, ты не ожидал этого, верно? У тебя тоже есть сегодня!» Ямамото Такеши вышел из толпы со злорадным выражением лица.

Е Фэн посмотрел на плотную толпу и почувствовал головную боль. «Твой Ямагучи-гуми действительно готов потратить так много, лишь бы убить меня. Вы на самом деле послали так много людей».

Ямамото Такеши уставился на него с ненавистью в глазах. «Конечно. Ты снова и снова провоцировал нашу Ямагучи-гуми. Мы уже очень любезны, что терпим, что вы доживаете до сегодняшнего дня. Сегодня это будет твое кладбище».

Е Фэн усмехнулся. — Вы утверждаете обратное, не так ли? Что вы имеете в виду, говоря, что вас провоцируют снова и снова? Ты искал со мной неприятностей, не так ли? В первый раз у меня не было к тебе вражды, но ты послал группу людей убить меня. Я был вынужден принять ответные меры. Есть проблема?»

Выражение лица Ямамото Такеши застыло: «Они действительно были неправы в драке возле кафе Оно».

Только потому, что у другой стороны были хорошие отношения с Обществом Благословения Драконов, он послал людей убить Е Фэна. Он думал, что другая сторона — это просто мягкая хурма, которую он может месить, как ему заблагорассудится.

В конце концов они были убиты другой стороной, и даже дивизия Ямата была убита.

Е Фэна не волновало выражение его лица. «Во второй раз я принес деньги в порт, чтобы попросить вас о помощи, но ваши люди не только попытали счастья, они даже хотели убить меня, чтобы получить заслуги. Я также был вынужден принять ответные меры. Есть ли в этом проблема?»

Ямамото Такеши все еще потерял дар речи. Он уже расследовал всю эту историю. Действительно, Шимада Ашитай стремился обрести заслуги. Он взял на себя инициативу убить Е Фэна.

Даже если другая сторона контратакует, они не смогут обнаружить никаких проблем. Они не могли просто сидеть и ждать смерти, верно?

«Я признаю, что наш Ямагучи-гуми также несет ответственность за эти два инцидента.

Но в это время? Ты действительно послал кого-то украсть нашу Ямагучи-гуми.

Ючжоуский котел. Ты же не можешь этого отрицать, верно?»

Ямамото Такеши обнажил клыки и размахивал когтями, как будто хотел кого-то съесть.

«Если я скажу, что не посылал кого-то красть Ючжоуский котел, ты мне поверишь?» Е Фэн молча посмотрел на Ямамото Такеши.

— Думаешь, я тебе верю? Ямамото Такеши усмехнулся.

В этот момент подошел подчиненный и указал на А Кана, который прятался за толпой. «Президент, это тот парень, который украл наш Ючжоуский котел».

Ямамото Такеши пристально посмотрел на А Кана, а затем повернулся к Е Фэну. «Вы все еще смеете утверждать, что не посылали кого-то украсть это? Тогда почему этот человек с тобой?»

Е Фэн пожал плечами. «На самом деле, хотя я его и знаю, я его не посылал. Кто-то другой нанял его, чтобы украсть Ючжоуский котел, а я здесь только для того, чтобы сопровождать его в сделке… Интересно, сможете ли вы понять мое объяснение?

«Кто-нибудь другой? Где этот человек? Пусть он выйдет и лично противостоит ему». Ямамото Такеши уже был сбит с толку им и понял только эту фразу.

«Он здесь, но я боюсь, что он не сможет противостоять тебе лично», — сказал Е Фэн, указывая позади себя.

Ямамото Такеши посмотрел в направлении своего пальца и увидел лежащее там тело Ню Сидуна.

«Ты что, черт возьми, притворяешься мертвым без доказательств? Ты действительно думаешь, что я дурак?» Он чувствовал, что его интеллект был оскорблен.

«Это правда. Если вы мне не верите, я ничего не могу сделать». Е Фэн беспомощно пожал плечами.

«Меня больше ничего не волнует. Я знаю только, что этот ребенок украл мой Ючжоуский котел и он твой друг. Вы должны дать нам объяснение». Чем больше Ямамото Такеши слушал, тем больше он смущался. Он решил разрубить гордиев узел.

Е Фэн холодно рассмеялся. — Тогда какого объяснения ты хочешь?

Ямамото Такеши уставился на него. «У меня есть три условия. Если вы со всем согласитесь, я оставлю это дело в покое.

Е Фэн прижал уши. «Скажи мне.»

Ямамото Такеши медленно поднял палец. «Первое условие — вернуть нам Ючжоуский котел. Второе условие — передать нам для наказания этого мальчишку, который посмел украсть наш Ючжоуский котел. Третий…»

Сказав это, он снова посмотрел на Е Фэна. «Вы убили так много наших членов Ямагути-гуми, что вы должны дать нам объяснения. Мне не нужна твоя жизнь, я просто хочу, чтобы ты протянул руку моим братьям. Все три условия являются обязательными».

С остальными все было в порядке, но когда А Кан услышал условия другой стороны, он сразу почувствовал себя немного неловко.

Он больше не был полезен Е Фэну. Возможно, Е Фэн действительно бросил бы его, чтобы успокоить гнев Ямагути-гуми.

Е Фэн не знал, о чем он думал. Его только забавляло

Слова Ямамото Такеши. «Во-первых, Ючжоуский котел не принадлежит вашему Ямагути-гуми, он принадлежит Китаю. Одна из моих миссий в Японии — вернуть Ючжоуский котел обратно в Китай, поэтому я не могу согласиться на это условие».

«Что касается второго условия, как ты и сказал: А Кан — мой друг. Я, Е Фэн, не предам своих друзей».

Когда А Кан услышал это, он чуть не заплакал.

Е Фэн не сжег мост после того, как пересек его, и даже старался изо всех сил защитить его. Это его очень тронуло.

«В-третьих», — сказал Е Фэн, медленно поднимая правую руку. «Если тебе нужна моя рука, приди и возьми ее сам, но это будет зависеть от того, есть ли у тебя способности».

После того, как Ямамото Такеши услышал это, выражение его лица сразу потемнело. — Раз ты не умеешь ценить одолжения, то мне незачем тратить на тебя дыхание. Братья…»

Как раз в тот момент, когда он собирался приказать своим подчиненным броситься вперед, Е Фэн внезапно поднял руку и прервал: «Подожди, у меня есть решение… Ты хочешь его услышать?»