Глава 1353 — Глава 1353: У тебя действительно есть способ сохранить лицо?

Глава 1353: У тебя действительно есть способ сохранить лицо?

Источник: BʘXNʘVEL.com

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Эти женщины тут же начали лежать на земле и плакать.

«Мне было интересно, почему мы с мужем не смогли завести ребенка спустя столько лет. Я думал, что это его проблема, а оказывается, что это моя. Как мне ему это объяснить?»

«Врач сказал, что у меня серьезно повреждены почки и что в будущем у меня может возникнуть почечная недостаточность. Боже, как я буду жить?»

«Этот проклятый Божественный Доктор Лю просто лишен совести. Он причинил вред многим из нас».

«Все, давайте найдем этого Божественного Доктора Лю, чтобы свести счеты. Мы определенно не можем просто так позволить этому идти».

«Да, да, да. Все, идите и найдите его вместе. Мы определенно не можем позволить ему сбежать…»

Эти женщины уже сошли с ума. Они звали на помощь, агрессивно мчась к залу Хуэйчунь.

Когда они вернулись на улицу медицины, они увидели Божественного Доктора Лю, несущего издалека большие и маленькие сумки.

«Разве этот Божественный Доктор Лю не тот ублюдок? Он действительно хочет бежать?»

Неизвестно, какая старшая сестра кричала во все горло, затем взяла на себя инициативу и бросилась вперед.

Остальные последовали его примеру.

Когда Божественный Доктор Лю увидел эту группу женщин, яростно мчащихся к ним, он мгновенно испугался до смерти. Он бросил вещи, которые держал в руках, и повернулся, чтобы бежать.

Эта группа женщин была действительно жестокой. Они тут же сняли высокие каблуки и безумно погнались за ним. Преследуя его, они швыряли в него свои высокие каблуки.

Два туфля на высоких каблуках даже ударили его по голове.

Но Божественный Доктор Лю все еще отчаянно бежал, спасая свою жизнь, и убегал все дальше и дальше.

На медицинской улице было много людей. Они смотрели на них с удивлением, не понимая, что произошло.

Расспросив окружающих, эти люди также присоединились к армии, преследовавшей их. Людьми, которые могли прийти на медицинскую улицу, в основном были пациенты или члены их семей.

Они ненавидели такого рода мошенников больше всего. Если не считать того, сколько денег они потратили, то главное, что они отсрочили болезнь и даже усугубили ее. Это было то, что нельзя было купить ни за какие деньги. Можно сказать, что этот Божественный Доктор Лю вызвал гнев масс.

Вскоре его окружила группа людей.

«Недоразумение, это все недоразумение!»

Божественный Доктор Лю посмотрел на дьявольски выглядящих людей вокруг него и уже беспрестанно жаловался в своем сердце, желая дать себе две крепкие пощечины.

Почему ему раньше приходилось соревноваться с этим молодым человеком? Если бы он только позволил ему вернуться тогда?

Но теперь не только его репутация была испорчена, но и его жизнь оказалась в опасности.

Группа людей с ним не церемонилась. Неизвестно, кто взял на себя инициативу и подошел, чтобы ударить его.

Затем остальные бросились и избили его.

Особенно некоторые пожилые дамы, которые на высоких каблуках пинали его жизненно важные органы.

Божественного Доктора Лю избивали до тех пор, пока он не закричал от боли.

К счастью, подоспевшие люди из Управления кадров разогнали разъяренную толпу.

Хотя они не могли выступить против Божественного Доктора Лю, они все равно бросились в зал Хуэйчунь и превратили его в беспорядок.

Была также женщина, которая с помощью лестницы сняла мемориальную доску и бросила ее на землю. Табличка разлетелась на куски. Е Фэн наконец-то стал свидетелем силы этих старушек.

С женщинами нельзя шутить!

Сюй Цзинсинь увидел, что Божественный Доктор Лю получил заслуженное наказание. Он причинил вред стольким людям, и ему даже грозила тюрьма. В то же время она была тайно счастлива, но и немного разочарована.

Конечно, было приятно, что такой бессердечный лжец был наказан.

Однако их желание вечной молодости также оказалось напрасным.

Могло ли случиться так, что они могли лишь позволить себе медленно стареть, а затем стать старухой, которую другие презирали?

Е Фэн сразу заметил выражение ее лица и внезапно сказал: «Ты недовольна тем, что я нарушил твою мечту?»

Сюй Цзинсинь пристально посмотрел на него. «Это верно. Если бы только ты не растопила лед и не позволила нам на время помечтать сладким сном. Разве это не было бы здорово?»

Е Фэн поспешно покачал головой. «Это не красивый сон, это кошмар. К тому времени, как ты проснешься, будет уже слишком поздно исправлять ситуацию.

Сюй Цзинсинь не мог не вздохнуть. «Хоть ты и говоришь это, я все равно чувствую небольшое сожаление. »

Е Фэн улыбнулся и погладил ее по голове. «Не волнуйся, кем бы ты ни стал, я не буду тебя презирать».

Сюй Цзинсинь поспешно отдернул руку. «Какая разница, нравится тебе это или нет? Ты презираешь меня, но это я презираю тебя».

Е Фэн коснулся своего носа. — Я тебе правда не нравлюсь?

Сюй Цзинсинь гордо подняла голову. — Да, ты мне не нравишься.

Е Фэн был немного недоволен. «Если ты меня презираешь, то я уйду, Не жалей об этом. »

Сюй Цзинсинь фыркнул. «Кто сожалеет, тот щенок. Уходи скорее».

Е Фэн медленно повернулся, заложив руки за спину. «Айя, я вдруг вспомнил, что у меня есть способ сохранить молодость. Хотя я не смею утверждать, что это поможет людям оставаться молодыми навсегда, но отсрочка старения — это пустяки. Поскольку некоторым людям это не нравится, то я не буду использовать горячее лицо, чтобы прижимать их холодные ягодицы».

Сюй Цзинсинь на мгновение была ошеломлена, прежде чем она поспешно схватила его. «Что вы только что сказали? У тебя действительно есть способ сохранить внешний вид?»

Е Фэн поспешно отдернул ее руку. «Женщина-покровительница, не дергайте и не дергайте публично. Какой позор!»

Сюй Цзинсинь запаниковал. «Разве ты не говорил, что у тебя есть способ сохранить мою внешность? Поторопитесь и скажите мне. Ты хочешь, чтобы я умер от беспокойства?»

Е Фэн взглянул на нее. «Кто сказал, что тот, кто сожалеет, тот щенок? Ты хочешь об этом пожалеть?»

Сюй Цзинсинь действительно хотел кого-нибудь ударить.

Но теперь, когда у нее была к кому-то просьба, она могла только сдержать свой порыв. «Хорошо, я щенок, ясно? Поторопитесь и скажите мне, какой у вас метод?

«Раз уж ты признаешь, что ты щенок, давай послушаем, как он лает дважды».

Е Фэн все еще важничал, заставляя Сюй Цзинсинь скрежетать зубами от гнева.

«Ты мне скажешь или нет? Если ты мне не скажешь, я… я

«Что вы будете делать?»

— Я позволю моему брату разобраться с тобой. Сюй Цзинсинь не могла придумать другого способа угрожать ему, поэтому ей пришлось поговорить о своем брате.

Е Фэн потерял дар речи. «Вы дама из богатой семьи. Почему ты сейчас издеваешься над людьми?»

Сюй Цзинсинь положила руки на бедра и пристально посмотрела на него. «Я просто издеваюсь над тобой.

Ты мне скажешь или нет?»

«Я ничего не говорил. Почему ты так спешишь?»

Е Фэн на самом деле был добрым человеком, он был просто рад помочь другим и не боялся силы ее брата.

Да, вот и все.

Он немедленно пододвинул стул и позволил Сюй Цзинсиню сесть на него.

Затем он достал мешок с серебряными иголками. «Чуть позже может быть больно. Можешь кричать, но не двигайся».

«Да!» Сюй Цзинсинь сразу согласился.

Е Фэн выровнял дыхание и начал втыкать иглы ей в лицо.

После того, как Ли Сюя и другие женщины выразили свой гнев, они тоже подошли с любопытством.

«Что он делает? Возможно ли, что с помощью нескольких иголок можно добиться эффекта красоты?»

«Разве это не смешно? Как может быть эффект всего от нескольких игл? Разве это не слишком удивительно?»

«Вы не можете так говорить. Видели ли мы только что медицинские навыки этого молодого человека? Если бы не он, мы бы до сих пор были в темноте. Видно, что его медицинские навыки по-прежнему впечатляют».

«Это правда. Очень жду эффекта от использования игл. Побочных эффектов точно не будет».