Глава 1520: Всегда есть непослушные люди, которые хотят мне навредить
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Переводчик:Перевод Dragon BoatРедактор:Перевод Dragon Boat
Мужчина с бакенбардами взглянул на деньги в руке Е Фэна и показал жадное выражение лица. «Неплохо, вы довольно щедры. Похоже, у тебя в машине сокровище. Теперь я хочу увидеть это еще больше».
Говоря это, он махнул рукой своим подчиненным.
Группа подчиненных тут же подскочила и уже собиралась открыть багажник.
Е Фэн поспешно преградил всем путь. «Братья, пожалуйста, дайте мне какое-нибудь лицо».
«Хе-хе, кем ты себя возомнил? Почему я должен показывать тебе лицо?» Пока Бакенбарс говорил, его правая рука задрожала, и из рукава выскочил острый нож.
Что касается его подчиненных, то все они показали свое оружие.
Острые лезвия были холодными и леденящими, заставляя людей дрожать.
Двое грабителей даже специально размахивали ножами перед Сюй Цзинсинем и Фуумой Цзяньу, чтобы вызвать у них панику.
Однако, к их разочарованию, обе девушки были равнодушны.
Сюй Цзинсинь была спокойнее, чем Е Фэн, как она могла напугаться такой маленькой сцены?
Фума Цзяньву пережил множество больших сцен. Для нее наблюдать за развязностью этой группы людей было все равно, что взрослый человек смотрит мультфильмы. Она чувствовала, что это было по-детски и смешно.
Это был первый раз, когда грабители потерпели неудачу на глазах у девушек. Они тут же пришли в ярость от унижения и начали гримасничать во всяких свирепых выражениях. Они даже издавали звериный рык.
Однако обе девушки все еще были очень спокойны, как будто смотрели на группу клоунов.
«Бросай всякую чушь. Если не хочешь умирать, поторопись и открой грузовик. В противном случае я зарежу тебя».
Мужчина с бакенбардами несколько раз взмахнул острым ножом, чтобы напугать Е Фэна.
Е Фэн не мог не вздохнуть.
Ему действительно не хотелось больше устраивать убийства, но всегда находились идиоты, идущие судить смерть.
Это очень усложнило ему задачу.
В этот момент взревела другая машина, и ее догнал грузовик Артура.
Поскольку два грузовика были слишком большой целью, чтобы не привлекать внимания, Е Фэн попросил Артура и остальных держаться на некотором расстоянии между ними, прежде чем догнать их.
Когда группа грабителей увидела приближающийся еще один грузовик, они были подобны голодным волкам, почуявшим кровь. Они все выли.
Несколько человек немедленно окружили Артура и остальных.
Грузовик Артура также был остановлен, и они вышли из него после того, как грабители отругали их.
Помимо Артура и А Кана, в грузовике был еще член отряда Небесных Волков. Остальные семь членов были втиснуты в заднюю часть вагона с трупами, поэтому, вероятно, не знали, что происходит снаружи.
— Старший брат, в чем дело?
А Кан взглянул на Е Фэна, у него было примерное представление о ситуации.
Он догадался, что г-н Е не хотел создавать больше проблем, поэтому он также улыбнулся Бакенбарсам.
«О боже, сегодня мы столкнулись с большим событием. Небеса дарят нам неожиданную удачу. Есть даже иностранец?
Бакенбарс подошел к Артуру с ножом и дважды махнул рукой.
Но в глазах Артура его навыки владения ножом были подобны детской игре.
Было бы лестно сказать, что он красовался перед экспертом.
— Вы знаете друг друга? Бакенбарды указали на Е Фэна и спросили Артура.
Артур уставился на него, не говоря ни слова. Он был уверен, что сможет убить этого безрассудного парня за секунду.
Но без приказа Е Фэна он не осмеливался принимать какие-либо решения.
— Я его не знаю. За него ответил А Кан.
«Неважно, знаете вы друг друга или нет. Раз мы встретились здесь сегодня, это судьба. Откройте свои кареты и дайте мне посмотреть, что вы тянете.
— сказал Бакенбарс, открывая дверь кареты.
Однако Артур поднял руку и преградил ему путь. Выражение его лица все еще было холодным.
«Что ты имеешь в виду? Ты пытаешься сразиться с нами? Бакенбарды не могли не дразнить его, когда увидели его таким.
Лакеи позади него тоже нахально смеялись.
По их мнению, в двух грузовиках Е Фэна было всего шесть человек, и двое из них были женщинами, они не только не могли помочь, но могли даже стать помехой.
Их было восемь человек, и у всех в руках было оружие. Им было легко заботиться об этих четырех мужчинах.
Сопротивление Артура было в их глазах смехотворным.
«Не думайте, что только потому, что вы иностранец, мы не посмеем вас ударить. Я вам скажу: это Китай! Времена, когда в нашей стране буйствовали иностранные черти, прошли навсегда. Тогда вы украли так много вещей из нашей страны. Сегодня я украду у тебя кое-что и добьюсь славы для нашей страны».
Этот мужчина с бакенбардами, вероятно, смотрел много сериалов. Он произносил одно слово за другим и, в конце концов, даже поднял тему национальной праведности.
Сказав это, лакеи посмотрели на него по-другому.
В этот момент они были уже не бандитами, а праведниками, борющимися с иноземными захватчиками.
На них снизошло священное чувство миссии.
Если бы они сегодня не схватили этого иностранного дьявола, они были бы просто грешниками нации.
А Кан боялся, что Артур потеряет контроль над собой, поэтому вышел вперед, чтобы сгладить ситуацию. «Братан, а как насчет этого? Мы соберем 10 000 юаней за два грузовика. Просто относитесь к этому как к напитку для братьев. Старший брат, пожалуйста, прояви великодушие и позволь нам пройти.
Было бы лучше, если бы он ничего не говорил. Когда мужчина с бакенбардами услышал это, он стал еще энергичнее. «Вы, ребята, очень щедры. Этот парень хотел дать мне 2000, но вы увеличили ставку до 10000. После того, что ты сделал, мне еще больше любопытно, что ты везешь в своем грузовике. Откройте его и посмотрите».
«Большой Брат, ты действительно не можешь смотреть на вещи в этом грузовике. Они очень страшные». А Кан продолжал искренне убеждать его.
«Я все еще хочу увидеть это сегодня. Я хочу увидеть, насколько это страшно». Бакенбарс проигнорировал его и повернулся, чтобы открыть багажник.
У Артура был настолько плохой характер, что он ударил мужчину ногой в грудь.
Мужчина с бакенбардами отлетел на три-четыре метра назад и несколько раз перекатился по земле. Он долго не мог встать.
Это произошло потому, что Артур знал свои пределы и не хотел его убивать.
В противном случае, с его силой, этот удар мог бы прямо обрушить грудь мужчины.
В то же время напал еще один член отряда Небесных Волков.
В глазах обычных людей эта группа грабителей может быть чрезвычайно жестокой.
Однако в глазах Е Фэна и его людей они были так же уязвимы, как глиняные фигурки.
Они вдвоем ударили каждого из них и мгновенно повалили на землю всех восьмерых грабителей.
Когда Артур собирался ударить грабителя, который все еще пытался встать, послышался выстрел.
«Хлопнуть!»
Выстрел напугал всех, и они обернулись, чтобы посмотреть.
В руке мужчины с бакенбардами откуда ни возьмись появился самодельный пистолет. В этот момент жерло пушки было обращено к небу, и из него поднимался дым.
Процесс изготовления такого самодельного ружья был весьма примитивным. В прошлом многие люди имели его дома и использовали для стрельбы по птицам и кроликам.
Однако даже самое примитивное мастерство по-прежнему было очень смертоносным.
К счастью, он выстрелил в небо. Если бы он выстрелил в Артура, этот первоклассный наемник, убивший бесчисленное количество людей, сегодня потерпел бы поражение.