Глава 1521: Пусть Большой Брат внимательно осмотрится
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Переводчик:Перевод Dragon BoatРедактор:Перевод Dragon Boat
Однако из этого было видно, что у этих грабителей не хватило смелости кого-либо убить.
Фактически, с силой Артура, даже если бы у врага было ружье, они были уверены, что смогут убить врага за секунду.
Но в этот момент Е Фэн покачал головой, показывая, что им не следует действовать опрометчиво.
Артур и остальные могли только подчиниться.
Мужчина с бакенбардами с трудом поднялся с земли и подошел к Артуру, надев ему на голову пистолет.
«Почему ты больше не высокомерный? Давай, ты знаешь, что это такое? Ты веришь, что я не снесу тебе голову пулей?»
Бакенбарды высокомерно похлопали Артура по лицу.
Рост Артура был около 1,9 метра, а рост мужчины с бакенбардами не превышал и 1,7 метра. Он был на голову ниже Артура.
Ему пришлось посмотреть на лицо Артура под углом 45 градусов.
Это не только не заставляло его чувствовать себя неполноценным, но и заставляло его чувствовать себя хорошо.
Возможность победить такого звероподобного иностранца, это чувство выполненного долга возбуждало его больше, чем выхватывание денег.
Под командованием Е Фэна Артур не сопротивлялся, а только холодно смотрел на него.
Из-за этого Бакенбарс почувствовал себя очень неловко, как будто на него смотрел дикий зверь.
Он собирался сделать что-нибудь, чтобы заставить Артура полностью подчиниться.
В это время Е Фэн внезапно заговорил.
«Раз уж этот старший брат хочет увидеть, то открой карету и позволь старшему брату хорошенько рассмотреть».
Сюй Цзинсинь и Фума Цзяньу, увидев хитрое выражение лица Е Фэна, поняли, что он снова задумал что-то плохое.
Что касается А Кана, то он был еще более ясным и сразу все понял.
— Хорошо, раз уж вы все хотите посмотреть, то я подчинюсь.
Затем он повернулся, чтобы открыть заднюю часть грузовика.
Мужчина с бакенбардами удовлетворенно взглянул на Е Фэна. — По крайней мере, ты не глуп.
Е Фэн только улыбнулся и ничего не сказал.
В этот момент А Кан уже открыл дверь задней части грузовика. Затем он улыбнулся мужчине с бакенбардами и остальным. «Большой Брат, вы, ребята, должны быть морально готовы. Эта штука довольно пугающая».
Мужчина с бакенбардами презрительно рассмеялся. «Чего я еще не видел? Ты пытаешься меня напугать? Вы, ребята, еще немного неопытны.
Пока он хвастался, он уже взял на себя инициативу и подошел.
Группа подчиненных позади него тоже последовала за ним.
Им всем было очень любопытно. Что именно было в этом вагоне?
Если бы у них была машина, полная антиквариата, они могли бы комфортно прожить всю оставшуюся жизнь.
Однако, когда они оглянулись, они сначала увидели семь членов Отряда Небесных Волков, сидящих на чем-то и улыбающихся им с обнаженными зубами.
Мужчина с бакенбардами поспешно сжал пистолет. «Блин, здесь кто-то прячется? Выходи из грузовика!»
Семь членов отряда Небесных Волков посмотрели друг на друга, и у них не было другого выбора, кроме как встать и выпрыгнуть из грузовика.
Место, где они сидели, было закрыто черным холстом, поэтому невозможно было сказать, что это было.
Мужчина с бакенбардами тут же нетерпеливо сел в грузовик. Затем он почувствовал запах крови.
Почему появился запах крови?
Могло ли быть так, что грузовик вез что-то вроде свинины или баранины?
Сколько это стоило?
Он был немного разочарован, но все же подошел и схватил угол холста, а затем раскрыл его.
То, что они увидели дальше, грабители никогда не забудут.
В тот момент, когда полотно было поднято, перед ними появилась груда трупов.
Куча трупов была похожа на мусор, заполнив весь вагон. Все умерли печально.
К счастью, эти трупы были свежими и не воняли.
Оказалось, что семь членов отряда Небесных Волков только что сидели на этой куче трупов.
«Ах…»
Мужчина с бакенбардами жалобно вскрикнул. Его ноги подкосились, и он упал на пол.
Сразу после этого его мочевой пузырь сжался, а промежность сразу стала влажной.
«Убийство, убийство, ах…»
Он полуперекатился-полувыполз из грузовика и тяжело упал на землю.
Его подчиненным пришлось еще хуже. Они давно бросили оружие и дрожали на земле.
Они даже не осмелились бежать.
Когда они думали о семи членах Отряда Небесных Волков, сидящих на куче трупов, разговаривающих и смеющихся, в то время они не особо об этом думали. Теперь, когда они подумали об этом, у них волосы встали дыбом.
Какие люди могли бы сидеть на куче трупов и весело болтать?
В одно мгновение промежности этих бандитов стали мокрыми. Лица у всех были бледными, по их лицам текли слезы.
Е Фэн медленно подошел к мужчине с бакенбардами и присел на корточки. «Как это? Ты закончил поиски?
Его бакенбарды уже не были такими внушительными, как раньше. Вместо этого его лицо было наполнено страхом.
Услышав вопрос Е Фэна, он только трясущимся кивнул головой, а затем поспешно покачал головой.
«Нет… Мы ничего не видели. Мы ничего не видели. Старший брат, пожалуйста, сохрани мне жизнь…»
Все эти, казалось бы, безобидные парни перед ним были великими демонами, которые убивали, не моргнув глазом!
Если бы он сказал, что что-то видел, его, вероятно, убили бы, чтобы заставить замолчать.
Его лакеи тоже отреагировали и поспешно закивали. «Да, да, да. Мы ничего не видели, мы ничего не видели…»
Губы Е Фэна скривились в холодной улыбке. «Независимо от того, видели вы что-нибудь или нет, сегодня вы не сможете уйти».
«Старший брат, пощади меня, старший брат. У меня все еще дома пожилая женщина лет семидесяти и двухлетний ребенок. Я… я готов выколоть себе глаза, отрезать себе язык и отрубить пальцы. Я гарантирую, что никому об этом не расскажу…»
Мужчина с бакенбардами знал, что его жизнь находится в руках одной мысли. Он поспешно опустился на колени и поклонился. Через несколько раз его лоб уже превратился в кровавое месиво.
Этот парень был безжалостным человеком. Чтобы выжить, он был готов ослепить себе глаза, отрезать себе язык и отрубить пальцы.
Е Фэн покачал головой. «Уже слишком поздно. Я обещал дать тебе определенную сумму денег и отпустить тебя. Это ты этим не дорожил, так что не вините меня…»
Прежде чем он успел договорить, Бакенбарс закатил глаза и потерял сознание от страха.
Е Фэн и Артур посмотрели друг на друга, они не знали, смеяться им или плакать.
Этот парень хвастался самодельным пистолетом, он был чрезвычайно высокомерен, но он не ожидал, что слова Е Фэна заставят его потерять сознание.
Когда его банда грабителей увидела, что их босс потерял сознание от страха, они все чрезвычайно завидовали.
Им хотелось потерять сознание, по крайней мере, умереть без боли.
«Ты смеешь выйти и ограбить меня, проявив хоть немного смелости?»
Е Фэн не мог не насмешливо покачать головой.
Однако, хотя эта группа людей была ненавистной, они не заслуживали смерти. Он не был настолько извращенцем, чтобы убивать всех, кого видел.
Он немедленно достал телефон и позвонил в службу безопасности. Он кратко объяснил ситуацию и попросил прислать кого-нибудь для сбора трупов и банды разбойников.
После телефонного звонка он попросил Артура и остальных дождаться службы безопасности.
Затем он больше не оставался и начал уходить вместе с Сюй Цзинсинем и Фуумой Цзяньу.
После этого эпизода им троим больше не хотелось спать.
Эта банда грабителей также дала им много о чем поговорить.