Глава 373 — Глава 373 Я могу дать тебе все!

Глава 373: Я могу дать тебе все!

Лю Мэй несколько лет следовала за Пэн Ванняном и привыкла к его безжалостным методам.

До нее у Пэн Ванняня была другая любовница.

Та любовница держала жиголо за спиной.

Узнав об этом, Пэн Ваннянь использовал какой-то неизвестный метод, чтобы отправить этого человека в тюрьму.

Мало того, что он был приговорен к более чем десяти годам заключения, говорили, что внутри он подвергался бесчеловечному обращению.

Что касается женщины, то ее судьба была еще хуже.

Ее пытали шесть или семь мужчин, назначенных Пэн Ванняном. Она не знала, какие пытки она перенесла, но она сошла с ума.

Она все еще была заперта в психиатрической больнице.

Однажды Пэн Ваннянь приказал Лю Мэй помочь этой женщине оплатить госпитализацию.

Она пошла посмотреть на нее.

В это время она увидела, как она свернулась калачиком в углу и ест вшей на своем теле.

Даже сейчас она все еще чувствовала, как ее волосы встают дыбом, когда она думала об этой ужасающей сцене.

И ее нынешнее поведение…

Она была даже во сто раз, в тысячу раз хуже той женщины.

Это произошло потому, что человек, с которым она ему изменяла, был сыном Пэн Ванняня.

Если она действительно попала в плен…

В конечном итоге она будет только хуже той женщины.

По мере того как ее мысли дрейфовали, Лю Мэй ясно слышала шаги этой группы людей, которые становились все ближе и ближе.

Некоторые люди даже смеялись и дразнили ее.

«Эта с*ка точно знает, как бегать. Она гуляла с нами всю ночь.

«Впереди тупик. Даже если у нее есть крылья, она не может перелететь».

«Наконец-то я могу вернуться и сообщить о своей работе. Я был на полпути со своей женой, когда меня позвали. Я все еще чувствую себя неловко».

«Что хорошего в вашей жене? Разве эта женщина не красивее твоей жены?

«Она красивая, но мы можем только смотреть на нее с завистью. Позволит ли старик нам прикоснуться к ней?

«Старик был так зол, что его госпитализировали. Даже если ты сейчас заиграешь ее до смерти, старик ничего не скажет. Может быть, он даже даст вам какие-то награды.

«Действительно?»

Когда Лю Мэй услышала их разговор, она была в полном отчаянии.

Пэн Ваннянь был так зол, что его госпитализировали?

Это было бы еще более безнадежно для нее.

Она тут же достала из сумки нож для фруктов.

Она дрожала, прижимая его к своему горлу.

Хотя она и боялась смерти, это было лучше, чем прожить жизнь хуже смерти.

Как раз в тот момент, когда она собиралась покончить с собой… Внезапно у входа в переулок остановилась машина.

Яркие огни освещали всю аллею.

Лю Мэй, которая уже была в отчаянии, увидела проблеск надежды и поспешно закричала.

«Помогите помогите…»

Увидев это, охранники все спрятались в тени.

Лю Мэй, казалось, ухватилась за последнюю спасительную соломинку, когда выбиралась из переулка.

Расстояние в десяток метров не считалось большим, но ей казалось, что она прошла всю жизнь.

Когда она достигла входа в переулок, она, казалось, исчерпала все свои силы.

Не в силах больше держаться, она упала на землю.

В этот момент перед ней появилась пара начищенных до блеска мужских кожаных ботинок.

Лю Мэй последовала за кожаными туфлями и подняла глаза.

Она увидела красивое лицо.

В этот момент машина под подсветкой фар.

Его тело излучало ослепительный свет.

Он был как ангел.

Е Фэн?

Лю Мэй была совершенно ошеломлена.

Она никогда не ожидала этого.

Тем, кто спас ей жизнь, на самом деле был Е Фэн.

Большая часть причины, по которой она упала на эту стадию, была из-за этого человека.

По логике вещей, она должна ненавидеть его до мозга костей.

Однако, когда она оказалась в безвыходном положении, он спустился подобно ангелу и спас ее от гибели.

Это сразу сделало ее крайне противоречивой.

— Сначала садись в машину.

Е Фэн больше ничего не сказал.

Он не вел себя как джентльмен и не помог ей подняться.

Он развернулся и сел в машину.

Лю Мэй с трудом могла встать. Она села на пассажирское сиденье. Только тогда ее сердце наконец успокоилось.

Затем она сняла свой оставшийся высокий каблук и выбросила его в окно. Все ее тело было в беспорядке.

В паре черных чулок было несколько больших дырок.

Ее белоснежная кожа обнажалась из отверстия. Было искушение другого рода. Е Фэн не смотрел слишком много.

Он подумал о запутанных отношениях между этой женщиной, Пэн Ванняном и его сыном.

Ему действительно было совершенно неинтересно.

Он собрался с мыслями и сразу же завел машину.

Вскоре после того, как его машина уехала, несколько крепких мужчин погнались за ним из переулка. — Капитан, продолжать погоню?

«Ерунда. Если мы не схватим эту женщину сегодня, у нас у всех будут проблемы.

«Этот ребенок действительно осмелился разрушить наш бизнес.

Позже мы найдем тихое место и преподаем ему хороший урок.

«Машина этого парня выглядит довольно круто. Кажется, он богат».

«Чего вы боитесь? Если что случится, старик возьмет на себя ответственность. Пошли, садись в машину!»

Те немногие из них тут же сели в Toyota MPV и погнались за ним.

«Они… Они догоняют…»

Эмоции Лю Мэй только немного улеглись, когда она быстро увидела коммерческий автомобиль в зеркало заднего вида. Ее сердце, и без того спокойное, снова сжалось.

Е Фэн взглянул в зеркало заднего вида. На его лице появилась презрительная улыбка. «Пристегните ремень безопасности».

Хотя Лю Мэй не понимала, что он имел в виду, она все же послушно пристегнула ремень безопасности.

В этот момент пришло сильное ощущение толчка в спину.

Ликанец тут же выскочил, как стрела.

«Ах…»

Крик Лю Мэй пронзил тишину ночи. Когда она снова открыла глаза, то понятия не имела, где находится.

Коммерческий автомобиль позади них давно исчез.

— Они… Куда они ушли?

Лю Мэй ошеломленно посмотрела на Е Фэна.

«В пяти километрах отсюда».

Е Фэн положил руку на окно и небрежно ответил.

«Э-э…» Лю Мэй была ошеломлена.

Этот парень летал на истребителе в прошлом?

Эта скорость была слишком ненормальной.

В это время Е Фэн остановил машину сбоку.

«Выйти из машины.

Лю Мэй ошеломленно посмотрела на него. — Ты… Ты хочешь, чтобы я вышел?

Е Фэн не мог не рассмеяться. — Ерунда, если ты не выйдешь из машины, ты хочешь пойти со мной домой?

Лю Мэй поспешно протянула руки и крепко сжала его руки. «Е Фэн, умоляю тебя, спаси меня, Пэн Ваньнянь действительно убьет меня».

Е Фэн бессердечно стряхнул ее руку.

«Вы навлекли это на себя. Я не могу тебе помочь.

Лю Мэй закусила губу. Она снова подняла голову.

На него уставилась пара больших водянистых глаз.

«Пока ты спасаешь меня, я могу дать тебе все!»

Говоря это, она до конца натянула на ноги черные чулки.

Ее белоснежные бедра были обнажены.

Это было еще более ослепительно, чем автомобильные фары.