437 Когда женщина безжалостна, мужчина ничего не может сделать
Видя, что кровавый конфликт неизбежен, в это время случилось вернуться старосте деревни Мао Дачжу.
Увидев эту сцену, Мао Дачжу чуть не потерял сознание.
«Стой, все стой!»
Эти непослушные люди уже бросились к Е Фэну.
Некоторые из них даже подняли свои лопаты и серпы.
Услышав приказ старосты, все остановились.
— Староста, этот пацан сделал первый шаг… — Лысый Осел поспешил объяснить.
Однако, прежде чем он успел договорить, Мао Дачжу внезапно ударил его.
Па!
Громкий шлепок.
Лысый Осел трижды крутанулся на месте.
Его щеки распухли.
— Староста, почему ты меня ударил?
Лысого Ослика били до тех пор, пока он не увидел звезд, а на лице у него было обиженное выражение.
Окружающие неугомонные люди тоже были ошеломлены.
Лысый Осел был правой рукой старосты деревни.
За все эти годы он нажил для себя много благ.
Он был ему даже ближе, чем собственный сын.
Итак, староста действительно ударил его?
И он даже избил его так безжалостно?
Что происходило?
Как только они были сбиты с толку, Мао Дачжу быстро подошел к Е Фэну.
«Мистер. Да, этот пацан был ослеплен жадностью и обидел тебя. Приношу свои извинения от его имени. Пожалуйста, не держите на него зла».
Даже самый богатый человек в провинции Южный Гуандун погиб от его рук.
Иметь дело с таким деревенским старостой, как он, было легче, чем раздавить муравья.
Поэтому, когда он разговаривал с ним, у него возникало желание встать на колени.
Когда окружающие жители деревни увидели это, они были еще более потрясены и потеряли дар речи.
В такой отдаленной местности, как юг, клановая система была эффективнее закона.
Перед ними Мао Дачжу был подобен местному императору с высшим статусом.
Когда они когда-нибудь видели, чтобы он вел себя так низко?
Они посмотрели на Е Фэна.
Кто был этот молодой человек?
Он действительно напугал старосту деревни до такой степени?
Е Фэн совсем этого не оценил. Он смотрел на него без всякого выражения.
«Если бы это было раньше, было бы хорошо, если бы он извинился. Однако он осмелился говорить непристойности моему другу только сейчас. Как я мог простить его?»
Когда Мао Дажу услышал это, он сразу вздрогнул.
Он обернулся и посмотрел на Лысого Осла.
Ему хотелось задушить этого ублюдка до смерти.
Но сейчас было не время сводить с ним счеты.
Он только что подумал об идее своего сына.
Он поспешно повернулся и посмотрел на Шэнь Байтяня.
«Эта маленькая мисс, этот ублюдок только что был груб с вами. Это была его вина. Однако вы должны понимать, что мы, крестьяне в глухой деревне, никогда не видели такой красивой женщины, как вы, так что…
Красивое лицо Шэнь Байтяня похолодело. — Ты имеешь в виду, что только потому, что я красивая, я заслуживаю его проклятия?
Мао Дачжу поспешно махнул рукой. «Это не то, что я имел ввиду. Позже я обязательно преподам ему урок и отомщу за тебя. Я только надеюсь, что ты сможешь успокоиться и не опускаться до его уровня».
Шэнь Байтянь усмехнулся. «Почему ты повернулся? Ты разберешься с ним прямо у меня на глазах и отомстишь за меня.
Мао Дачжу был немного ошеломлен. — Как ты хочешь выплеснуть свой гнев?
Шэнь Байтянь огляделся.
Когда она увидела недалеко мертвого петуха, ее глаза загорелись.
«Он осмелился обвинить нас в том, что мы убили его курицу. В наказание пусть съест эту курицу.
Мао Дачжу был ошеломлен. «Но мясо сырое. Как он может это есть?»
Шэнь Байтянь посмотрел на него. — Ты имеешь в виду, что я должен его приготовить? Это все еще наказание? Должен ли я купить ему еще одну бутылку вина? Купи арахиса?
Мао Дачжу больше не смел говорить глупостей.
Эта дама теперь контролировала его жизнь и смерть.
Он мог только сделать, как она сказала.
Он тут же обернулся и приказал Лысому Ослику: «Ты что, глухой? Маленькая бабушка попросила тебя съесть ту курицу. Почему ты не идешь?
Лысый Осел тут же отступил на два шага. — Староста, это дохлая курица. Его можно есть?»
Выражение лица Мао Дачжу стало уродливым. — Это приказ от маленькой бабушки. Забудь о дохлой курице, даже если это дерьмо, ты должен его съесть».
Его слова были сильными, и не было места для переговоров.
Лысый Осел мог только собраться и подойти.
Сначала цыпленка сбила машина, а затем его сбила шина.
Куриная кровь брызнула на землю, и труп был еще более трагичен.
На это было немного противно смотреть, не говоря уже о еде.
Шэнь Байтянь дразняще улыбнулась и положила руки на талию.
«Не выщипывайте куриные перья».
Услышав его слова, даже Е Фэн, который смотрел шоу, потерял дар речи.
Как только женщина стала безжалостной, мужчина ничего не мог сделать.
Лысый Осел не посмел бросить ей вызов. Он мог только схватить мертвую курицу на земле и укусить ее.
Как только он попал ему в рот, в рот ударил запах крови.
Его тут же вырвало.
«Не рвота. Проглоти все!» Шэнь Байтянь немедленно отругал его.
Лысый Осел торопливо проглотил куриное мясо, которое собирался выплюнуть, и съел его по кусочку.
Полный рот куриных перьев и крови.
Это выглядело немного пугающе.
Все жители деревни, включая Мао Дачжу, со страхом смотрели на Шэнь Байтяня.
Эта женщина была действительно красива, как фея, и имела сердце дьявола. Она действительно могла придумать такой способ мучить людей.
На этот раз они действительно пнули железную пластину.
Лысый Ослик ел за полчаса до того, как доел последний кусок.
Его рот был полон куриной крови и перьев.
В уголках рта даже было немного куриного помета.
Было противно смотреть.
Мао Дачжу вздохнул с облегчением и снова посмотрел на Шэнь Байтяня.
«Маленькая бабушка, наказание окончено. Ты можешь простить нас?»
Шэнь Байтянь холодно фыркнул. «Наказание только что было только за то, что он оклеветал нас. Однако он только что говорил мне нецензурную брань, поэтому, конечно, его нужно было наказать по-другому».
Мао Дачжу открыл рот. — И все же… Как мне его наказать?
Шэнь Байтянь не ответил прямо. Вместо этого она спросила: «У тебя есть с собой сигареты?»
Мао Дачжу не знал, что происходит, но все же достал пакетик Хунташаня.
— Осталось еще полпачки. Если хочешь курить, я попрошу кого-нибудь купить сигарет…
Шэнь Байтянь прервал его. «Достаточно. Теперь зажги все эти сигареты и погаси их о его язык.
Как только она это сказала, все присутствующие почувствовали себя так, словно в них ударила молния.