Глава 671-671. Этой женщине труднее служить, чем вдовствующей императрице.

671 Этой женщине труднее служить, чем вдовствующей императрице

Чжуан Сяоцзяо все еще боролась, когда услышала шаги Гао Цзюньмина. Она поспешно остановилась.

Гао Цзюньмин вошел в спальню и на мгновение задержался у двери. Затем он молча убрал беспорядок, оставленный большим боссом.

Чжуан Сяоцзяо посмотрела на пару ног, которые были в нескольких дюймах от нее, и была так напугана, что даже не смела дышать.

Тем не менее, она все еще была немного взволнована. Это было похоже на шпионский фильм по телевизору. Это было слишком захватывающе.

После того, как Гао Цзюньмин закончил убирать поле битвы, он повернулся и открыл шкаф, чтобы найти свою пижаму.

Чжуан Сяоцзяо чувствовал только затяжной страх. Если бы Е Фэн не вытащил ее немедленно, она была бы разоблачена.

Переодевшись в пижаму, Гао Цзюньмин лег на кровать.

Е Фэн и Чжуан Сяоцзяо все еще не осмеливались пошевелиться, пока полчаса спустя они не услышали ровное дыхание Гао Цзюньмина. Вероятно, он спал.

Только тогда они вдвоем выползли и быстро скрылись с места происшествия.

«Кто ты?»

Как только они вдвоем покинули виллу, они столкнулись с Дворецким Ли, который ранее сделал им выговор.

Чжуан Сяоцзяо была так напугана, что ее лицо побледнело. Кто бы мог подумать, что эта старушка не будет спать среди ночи? Что она здесь делала?

Реакция Е Фэна была быстрее. Он тут же подскочил и ударил ее по голове.

Старуха закатила глаза и без слов упала на землю.

Конечно, Е Фэн контролировал свою силу и не убивал ее. Он лишь временно заставил ее упасть в обморок.

Затем он втащил ее толстое тело в траву во дворе и вытащил Чжуан Сяоцзяо из боковой двери.

Только когда они покинули виллу, Чжуан Сяоцзяо почувствовал облегчение. Она тут же взволнованно замахала кулачками.

«Это действительно захватывающе. Приятно следить за тобой».

«Ха-ха».

Е Фэн фальшиво улыбнулся. Эта женщина несколько раз чуть не обнажила себя. Она определенно была товарищем по команде свиней.

Однако он мог только спрятать эту оценку в своем сердце. Если он скажет это вслух, это заденет ее чувства.

Он взглянул на двух сонных охранников вдалеке и поспешно крикнул: «Хватит болтать. Давай сначала покинем это место.

Затем они вдвоем вернулись к тележке доставки еды У Вэйчжай и выпустили двух сотрудников.

«Герой, пожалуйста, пощади мою жизнь!»

Как только мужчина-сотрудник вырвался на свободу, он тут же опустился на колени и умолял о пощаде.

Сотрудница женского пола была напугана до смерти. Она лежала в оцепенении и не говорила ни слова.

— Я могу пощадить тебя, но ты должен согласиться на мою просьбу.

Е Фэн свирепо посмотрел на них двоих.

«Пожалуйста, скажи это. Пока ты меня не убьешь, я соглашусь на любую твою просьбу.

Сотрудник мужского пола поспешно кивнул, но все еще немного волновался.

Мог ли он посреди ночи думать о… Хотя это было немного трудно, чтобы выжить, что плохого в том, чтобы пожертвовать однажды?

Однако следующие слова Е Фэна развеяли его опасения.

— Когда вернешься, никому об этом не говори. Просто скажи, что еду доставили лично ты, понял?

«Я понимаю, я понимаю. Я обещаю, что никому не скажу».

Сотрудник мужского пола согласился без колебаний.

Е Фэн сделал паузу и добавил: «Мистер. Гао потерял свои ценности. Если ты осмелишься говорить глупости, когда вернешься, люди банды Чаосин не отпустят тебя. Если ты ничего не скажешь, никто не заподозрит тебя. Я говорю это для твоего же блага.

Сотрудник мужского пола просто пытался спасти ему жизнь и был просто небрежным. Он планировал сообщить об этом боссу сразу после побега.

Но, услышав слова Е Фэна, он понял, насколько серьезной была ситуация.

Если бы г-н Гао знал, что что-то пошло не так с тележкой для доставки еды У Вэйчжай, в результате чего он потерял свои ценности, он бы точно не отпустил их.

Хотя они были похищены и для этого была причина, гангстеры Банды Чаосин не стали слушать их объяснения.

Официант постепенно успокоился и торжественно сказал: «Я понимаю. Мы вдвоем отправили еду. Это не было несчастным случаем».

«То, что о ней?»

Затем Е Фэн указал на женский персонал, который был напуган до смерти.

— Не волнуйся, оставь ее мне. Я гарантирую, что она не проболтается, — тут же заверил его официант.

Е Фэн не мог не взглянуть на него в новом свете. Неудивительно, что его послали доставить еду Гао Цзюньмину. Казалось, у этого молодого человека большое будущее.

Затем он больше ничего не сказал и потащил Чжуан Сяоцзяо вниз с горы.

Когда они вдвоем вернулись в Ночь Голубого Очарования, волнение Чжуан Сяоцзяо еще не улеглось.

— Могу я сначала отправить вас обратно?

«Хорошо. Кстати, у тебя есть планы на завтра?»

Чжуан Сяоцзяо выжидающе посмотрел на него.

Е Фэн на мгновение задумался: «Вернитесь и попросите кого-нибудь сообщить лучшей подруге Чжэн Жуцзин, попросите ее пригласить ее завтра на чай, я хочу лично встретиться с этой мисс Чжэн».

Глаза Чжуан Сяоцзяо загорелись. «Конечно конечно. Я пойду с тобой.»

Е Фэн усмехнулся: «Нет необходимости, я пойду один».

Чжуан Сяоцзяо был недоволен. «Ты сжигаешь мосты после того, как переходишь их? Я так тебе помог, а теперь ты хочешь меня выгнать?

Е Фэн выругался в своем сердце: «Правильно, я хочу выгнать тебя». Однако он мог только думать об этом в своем сердце и не говорить об этом вслух.

— Я не пытаюсь выгнать тебя. Главное… Самый захватывающий этап позади. Остались только последние штрихи. Я один справлюсь…»

Чжуан Сяоцзяо немедленно прервал его. «Мне все равно. Ты должен взять меня с собой. В противном случае я скажу своей семье, что вы издевались надо мной».

Е Фэн поспешно закричал: «Вы не можете оклеветать меня? Как я издевался над тобой?»

Чжуан Сяоцзяо сердито посмотрел на него. — Хм, ты все еще смеешь так говорить? Только что в шкафу, ты… Ты все еще хочешь отрицать это сейчас?

Е Фэн сухо кашлянул: «Это… Ты также знаешь, что в то время у меня не было выбора. На самом деле у меня не было никаких нечестивых мыслей по отношению к вам в моем сердце. Я обещаю тебе.»

Чжуан Сяоцзяо еще больше разозлилась, когда услышала его слова. — Ты имеешь в виду, что я недостаточно женственна, чтобы вызывать у тебя злые мысли? Ты все еще мужчина?»

Е Фэн чуть не выплюнул кровь. Что происходило?

«Это не то, что я имел ввиду. Ты такая красивая. Как я могу не испытывать к тебе никаких чувств…»

— Другими словами, у тебя есть эти кривые мысли обо мне? Хм, все мужчины плохие!»

Е Фэн действительно потерял дар речи. Если он не испытывал к ней никаких чувств, она говорила, что он не мужчина. Она сказала, что ты нехороший человек, когда такие мысли о ней.

Этой женщине было труднее угодить, чем вдовствующей императрице.