Глава 89 — я извращенец

Глава 89: глава 89-я извращенецпереводчик: Exodus Tales редактор: Exodus Tales

Ли Чжисюй не думал, что отец и мать придут.

Они пришли сюда без всякого знака.

«Брат Ли, наконец-то ты пришел. Невестка скучала по тебе и хотела вернуться в гости. Я не смог остановить ее, — сказал Линь Ваньи.»

Он чувствовал себя очень хорошо.

Казалось, даже небеса хотели сохранить ее в семье Линь.

Старый Мастер Ли посмотрел на нее со странным выражением лица. Она была единственной, кто хотел прийти, но теперь она хотела уйти. Все определенно было не так просто.

Было ли это не так, как она ожидала?

Хе-хе.

Похоже, это отродье столкнулось с неудачей и хотело вернуться домой. Иначе у нее не было бы такого плана.

Линь фан надул губы. Что же происходит? Зачем они пришли? Разве не было бы хорошо, если бы девочки ушли? Теперь, когда это случилось, казалось, что у него не было другого выбора.

Он не позволит другим контролировать его брак.

Какая красота?

Он никогда не заботился обо всем этом.

Если будет слишком много поклонников, цена вырастет. Как и в прошлой жизни, почему у девушек было так много требований?

Именно из-за всех этих женихов и поднялись все стандарты.

«Сю Эр, мы с твоей мамой оба пришли, так зачем же возвращаться? Убери свои вещи, — сказал старый Мастер Ли.»

Затем он обменялся взглядами с Линь Ваньи. Он хотел ему что-то сказать.

В коридоре сидел Линь фан, моргая, и на его лице играла улыбка.

Ли Мин посмотрел на Линь фана. Это был первый раз, когда она встретила Линь фана, поэтому ей, естественно, нужно было увидеть, как выглядит ее зять.

Он казался вполне приличным.

Ли Чжисюй больше не мог сидеть спокойно. Ей многое хотелось сказать, но она не могла найти подходящего случая.

В читальном зале.

«Брат Линь, я получил известие, что король Вутонг послал людей сюда, в Ваш город. Я тут же поспешил к нему. Какова ситуация?” — Спросил старый Мастер Ли.»

«Брат ли, ты внезапно приехал в свой город, потому что получил известие об этом?”»

Выражение лица линь Ваньи стало серьезным. Похоже, брат Ли знал, что происходит, поэтому и направился туда. Иначе не было бы такого совпадения.

Старый Мастер Ли кивнул головой, «Эн, когда король Вутонг посылал сюда людей, я уже был проинформирован. Я пришел посмотреть, как обстоят дела.”»

«Кое-кто действительно приходил. Впрочем, это уже закончилось. Их трупы лежат на заднем дворе моего сына” — сказал Линь Ваньи.»

Старый Мастер Ли был ошеломлен.

Их трупы?

Что он имел в виду?

Он недоверчиво посмотрел на Линь Ваньи. Линь Ваньи кивнул головой; то, что он имел в виду, было действительно очевидно.

Живой человек теперь был трупом, а они уже были мертвы.

Старый Мастер Ли был поражен.

Он не ожидал, что линь Ваньи действительно убьет человека, которого послал Король Вутонг. Он совершенно оскорбил короля Вутонга.

«Брат Линь, ты опрометчив” — воскликнул старый Мастер Ли Ли.»

Он действительно был слишком опрометчив.

Он должен был освободить их, а потом убить. Разве его действия не были объявлением войны королю Вутону?

«В этом нет ничего необдуманного или необдуманного. Король Вутонг хочет восстать. Если бы я не убил гонца, если бы люди узнали, они бы подумали, что я на той же стороне, что и он. Влияние будет плохим.”»

Он говорил правду.

Старый Мастер Ли был очень серьезен, «Это правда. Брат Линь здесь, в вашем городе, и король Вутонг хочет выкупить вас, это имеет смысл. Впрочем, кто знает, удалось ли ему скупить и другие места?”»

«Если бы он это сделал, то следующим был бы город Жун, город Цзо и т. д.”»

«Брат Ли, давай не будем об этом говорить. Я просто хочу спросить, согласна ли ваша семья Ли выдать Вашу дочь замуж за нашу семью Лин?” — Спросил линь Ваньи.»

Старый Мастер Ли был ошеломлен, «Брат ли, мы говорим о важных вещах, давайте просто отложим это маленькое дело.”»

«Какая мелочь,это самое главное. Кого волнует Король Вутонг? Так ты согласен или нет?”»

Для Линь Ваньи восстание короля Вутонга было пустяковым делом. Он просто хотел знать, может ли у него быть невестка, может ли у него быть Внук.

Образ его мыслей сильно изменился.

Это потрясло старого мастера Ли. Какой огромный скачок, мы говорили о восстании короля Вутонга. Это был такой важный вопрос.

А теперь ты меняешь тему, расспрашивая меня о браке наших детей, как мне на это ответить?

«Брат Лин, пусть наши дочь и сын сами разбираются. Как отцы, мы не можем их контролировать”, — сказал старый Мастер Ли.»

Он знал, о чем думает его дочь.

Линь Ваньи замахал руками, «Если мы позволим им делать то, что они хотят, то эта штука взорвется.”»

Он явно знал, о чем думает его сын.

Он действительно хотел, чтобы Ли Чжисюй убрался.

Как отец, он мог позволить своему сыну делать такие вещи?

Она хорошо выглядит, и он был доволен ею. Кого волнует, были ли у них чувства или нет. До тех пор, пока они рожали ребенка, вопрос о том, будет ли жизнь поставлена на карту, не был их проблемой, и ему было все равно.

Теперь, когда у них даже не было ребенка, он должен был заботиться об этом.

Они были уже достаточно взрослые, чтобы пожениться.

Старый Мастер Ли посмотрел на Линь Ваньи. Его сердце немного устало. То, о чем они оба беспокоились, было совершенно другим.

Зал.

Ли Мин посмотрела на своего зятя. Он прошел первую стадию, которая была внешностью.

«Можно я буду называть тебя маленькой фанаткой?” — Спросил Ли Мин.»

Линь фан улыбнулся, «ДА.”»

Ли Мин улыбнулся. Она знала, какой была ее дочь. Конечным результатом пребывания в семье ли будет совместный брак. Что касается того, за кого она выйдет замуж, то это было бы неопределенно.

«Маленькая фанатка, чем ты обычно занимаешься?” — Спросил Ли Мин.»

В отношении этой проблемы Линь фан, естественно, должен был дать идеальный ответ.

Он задумался об этом.

«Эн, в последнее время у меня не так уж много дел. Я просто бездельничаю, ем и жду смерти. Когда мне хорошо,я бью людей. Я бью людей, которые мне не нравятся. Если у меня хорошее настроение, то я убью несколько человек, чтобы повеселиться.” Линь ФАН был действительно спокоен.»

Услышав это, Ли Мин встревожилась.

«Маленький поклонник действительно удивляет.”»

Ли Мин определенно не поверил бы тому, что сказал Линь фан. Почему люди так говорят о себе?

«Теща, я не шучу, я действительно такая. Сейчас на заднем дворе лежит труп” — улыбнулся Линь фан.»

Он должен был дать такое выражение лица.

Услышав это, Куилан побледнела, опустила голову и прошептала: «Мадам, он прав. Я лично видел, как он пытал других, а потом, в конце концов, убил его.”»

Эти сцены произвели слишком сильное впечатление на Куилана.

Это было слишком страшно.

Когда она узнала, что Маленькая Мисс хочет покинуть это место, она почувствовала облегчение, что наконец-то смогла покинуть это опасное место.

Как она могла ожидать, что старый хозяин и Мадам придут сюда?

Веки ли мина дрогнули. Было очевидно, что сначала она в это не верила, но теперь поверила.

Был ли он болен умом?

Она действительно не думала о нем так.

Он посмотрел на ее будущего зятя с улыбкой на лице. Он даже кивнул и улыбнулся в ответ.

Кто же знал, что у него такой склад ума.

Ли Мин почувствовала, как по спине пробежала дрожь. Если бы ее дочь действительно вышла замуж за линя, какими были бы ее будущие дни?

Как раз в тот момент, когда она не знала, что делать, вошли Линь Ваньи и старый Мастер Ли.

В читальном зале у них не было хорошей беседы.

Они даже не обсуждали одну и ту же тему.

Старый Мастер Ли беспокоился о короле Вутоне.

Линь Ваньи спрашивал, готов ли он позволить своей дочери вступить в семью Линь.

В конце концов, у них не было результата.