Глава 161 — Глава 161: Глава 162 Демоническая женщина из секты демонов, Су Мейер

Глава 161: Глава 162 Демоническая женщина из секты демонов, Су Мейер

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:

549690339

«Брат прав, эта демоническая женщина лучше всех умеет флиртовать и соблазнять, сегодня я попробую вкус этой демонической женщины, хе-хе-хе!»

Заклинатель, похожий на даоса, смотрел на красавицу перед собой, и у него текли слюнки.

Монах рядом с ним тоже улыбался с такой же скользкой улыбкой, совершая агрессивные атаки, стремясь одолеть эту женщину в черном платье.

«Хе-хе, так называемые праведные совершенствующиеся — всего лишь кучка искателей славы, которые пускают слюни от красоты бабушки, надевают на себя маску святости, это действительно отвратительно».

Женщина в черном платье усмехнулась, ее очаровательная улыбка еще больше расстроила мужчин, сделав их еще более нетерпеливыми.

«Хе-хе, демоническая женщина, скоро ты узнаешь, какой я мужественный!»

«Мы, братья, являемся образцами честности — я подойду сзади!»

«Нет проблем, хехехе…»

Откровенный разговор культиваторов разделил женщину между собой, а их Изначальные Духовные Фантомы материализовались позади них, готовые силой подавить оппозицию.

Выражение лица женщины изменилось; хотя ее развитие находилось на стадии Божественной трансформации, ее противники были не из легких. Она боялась, что если они объединят свои атаки, то не сможет им противостоять.

Она приготовилась к отчаянной борьбе, решив покончить жизнь самоубийством, чем терпеть унижение в случае поражения.

Именно в этот момент раздался ленивый голос.

"Хихикай, парень, какой тут счет? Кажется, есть один, кто еще в здравом уме".

Прежде чем Сяобай успел ответить, монах Ляован, стоявший рядом с ним, внезапно бросился вперед, размахивая ладонями, и появился золотой Будда, решительно блокировавший объединенную атаку людей впереди.

«Мисс, не паникуйте, этот скромный монах пришел вам на помощь!»

Лицо монаха Ляована было неподвижно, как вода. Он слышал ругательства, которые они использовали ранее, и он счел своим долгом выступить вперед, тем более, что некоторые из виновных были практикующими из буддийской секты.

Сяобай выглядел удивленным. Обычно дружелюбный маленький монах взял на себя инициативу удара, доказав, что даже герою трудно устоять перед красивой женщиной.

«Еще один монах идет, вы, монахи, все вы — воплощение лицемерия, притворщики, ищущие славы, с внутренним уродством в тысячу раз большим, чем у обычных людей. Бабушка презирает ваше так называемое спасение». Женщина в черном платье говорила равнодушно.

«Дама не понимает. Причина, по которой они так себя ведут, в том, что их разум был поглощен Демонической Ци в этой пещере, сводя их с ума. Как только этот скромный монах восстановит их ясность, дама, естественно, будет в безопасности», — ответил Ляован.

«Маленький монах, ты ошибаешься. Действительно, в этой пещере есть Демоническая Ци, но она лишь усиливает желания. Чем темнее и взволнованнее сердце человека, тем безумнее он становится после усиления. Эти люди могут казаться джентльменами, но за закрытыми дверями они, несомненно, занимались грязными делами!»

Женщина презирала.

Сяобай заметил, что колебания эмоций женщины стали более интенсивными, поскольку ее глаза начали мерцать красным светом. Очевидно, она не была полностью невосприимчива к Демоническому Ци пещеры и также была в некоторой степени затронута, хотя и медленно.

Монах Ляован тоже это понял и, не теряя времени, вложил хуацзы, который был у него в рту, в рот женщины в черном.

Застигнутая врасплох, она невольно вдохнула, и мгновение спустя на ее лице промелькнуло блаженство. Ее органы чувствовали себя очищенными, ее разум полностью стабилизировался, и даже ее уровень совершенствования немного улучшился.

«Госпожа, этот скромный монах верит, что наши братья из буддийской секты никогда не совершат подобных поступков; это, должно быть, вторжение Демонической Ци», — упрямо настаивал Ляован, не в силах принять, что его соученики могут вынашивать столь мерзкие мысли.

«Одного поля ягода», — презрительно усмехнулась женщина.

Ляован больше ничего не сказал, а повернулся лицом к мужчинам, готовый усмирить их.

«Хе-хе, оказывается, вы родственная душа. Вы тоже хотите попробовать вкус этой демонической женщины?»

«Эта демоническая женщина из секты Хэхуань, эксперт в искусстве соблазнения, гарантированно подарит вам лучшее время в вашей жизни!»

«Учитывая, что мы все ученики буддийской секты, я соглашусь, но я первый. А как насчет того, чтобы мы ходили по очереди?»

Их вульгарные слова заставили монаха Ляована нахмуриться.

«Вы, господа, известные эксперты праведного пути, и даже если вы подвержены воздействию Демонической Ци, вы не должны вести себя таким образом, пороча репутацию нашей Секты без причины», — сказал Ляован.

Когда были сказаны эти слова, брови нескольких праведных практикующих тут же взлетели вверх.

«Ребята, этот пришел украсть нашу женщину!»

«Чёрт возьми, этот монах на самом деле хочет насладиться демонической женщиной в одиночку, давайте его уничтожим!»

«Отдайте демоническую женщину!»

«Встреть свою смерть от рук этого бедного даоса!»

Несколько человек были в ярости, их лица исказились, а позади них несколько Призраков Первичных Духов внезапно напали на монаха Ляована.

«Будьте осторожны, все эти немногие находятся на стадии Божественной Трансформации!»

Демоническая женщина позади не могла не заговорить, чтобы напомнить ему, чувствуя, что этот монах сильно отличается от праведников, с которыми она сталкивалась в прошлом.

«Спасибо за информацию, благодетель. Дхарма Золотое Тело!»

«Массив Восемнадцати Архатов!»

В пустоте золотой призрак Будды образовал печати своими руками, засиял золотой буддийский свет, и восемнадцать золотых Архатов поднялись из земли, заняв позиции по всей просторной пещере, надежно заключив в ловушку нескольких практикующих в середине.

Двое или трое Архатов сгруппировались вместе, крепко сдерживая разъяренных культиваторов.

После этого монах Ляован достал пачку хуацзы, вышел вперед и, по одной, положил их в рты всем присутствующим и поджег.

Жестокая аура в пустоте мгновенно исчезла, и несколько культиваторов начали выглядеть ошеломленными, их сознание медленно возвращалось.

Вспоминая недавние события, женщина в черном платье слегка покраснела: у этого монаха явно были сокровища, которыми он еще не пользовался, но он предпочел положить использованные прямо ей в рот.

Ли Сяобай воспользовался возможностью, шагнул вперед и, словно это было самым естественным действием, освободил заклинателей от их Пространственных колец.

Наблюдая за тем, как Ли Сяобай действует так, словно он находится на своей территории, монах Ляован почувствовал себя беспомощным. Хотя атаки остальных были несильны, их устойчивость была чудовищно высока; даже он не мог ничего с этим поделать.

Постепенно несколько культиваторов пришли в сознание, и в их глазах вновь загорелся блеск.

"Кто ты?"

«Что вы собираетесь здесь делать?»

Культиваторы тупо оглядывались по сторонам, их взгляды изучали окрестности, пока они не увидели неподалеку женщину в черном платье, и их глаза загорелись.

«Это демоническая женщина из секты Хэхуань, Су Мэйэр, братья, поторопитесь и помогите мне поймать ее!»

«Нам нужно сопроводить ее обратно в нашу секту, чтобы она доложила!»

Наблюдая за теми немногими, кто готов был сделать свой ход, Су Мэйэр презрительно посмотрела на них и усмехнулась: «Все та же добродетель, лицемеры».

«Где мое Космическое Кольцо?»

«Моего тоже нет!»

Заклинатели попытались вернуть свои Магические Сокровища, чтобы поймать Су Мейер, но внезапно поняли, что все сокровища исчезли, что на мгновение ошеломило их.

«Ты взял мое кольцо?»

«Ты знаешь, кто я?»

Ли Сяобай нахмурился: «Возможно, вы в чем-то ошибаетесь. Мы, конечно, не просто так вас спасли. Сокровища, которые у вас есть, автоматически послужили платой за то, чтобы сохранить вам жизнь. Не создавайте лишних проблем и уходите немедленно!»

«Автоматический платеж?»

«Плата за сохранение наших жизней?»

Земледельцы были ошеломлены, впервые услышав эти новые условия, но затем они пришли в ярость: «Ты воспользовался нашим несчастьем, немедленно отдай кольца!»