Глава 232 — Глава 233 Так много сбитых с толку людей

Глава 233 Так много сбитых с толку людей

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

«Сиэр, если бы тебе не хватало обаяния, все мужчины в мире не толпились бы вокруг тебя, как сейчас»,

«Этот Ли Сяобай, использующий репутацию женщин-культиваторов для привлечения клиентов и взвинчивания цен, явно человек, жадный до наживы. Если я с ним столкнусь, я обязательно лишу его жизни!»

Глаза Лин Сюээр горели жаждой убийства, и она с нетерпением ждала возможности перевернуть Центральную провинцию вверх дном, найти Ли Сяобая и вздернуть его.

Однако она понимала, что Центральная провинция — не то место, где она могла бы разгуляться. Здесь дремало множество старых монстров; она не была им ровней и могла только ждать другой возможности в будущем.

«И подумать, смогу ли я еще изучить Путь музыки Цинь или нет».

Си Яо была весьма расстроена. Сюжет развивался совсем не так, как она себе представляла. По ее ожиданиям, Ли Сяобай должен был быть тем, кто пресмыкался и с нетерпением предлагал ей Путь Музыки Цинь.

Она взяла его в качестве своего хозяина в надежде использовать их отношения хозяина и ученика как прикрытие, чтобы ему было удобно приближаться к ней. Она никогда не ожидала, что он, по-видимому, не проявляет к ней никакого интереса, просто используя ее как инструмент для повышения цен на аукционе.

«Павильон сокровищ ничем не лучше, позволяя такому культиватору, как Ли Сяобай, выставлять предметы на аукцион и рассматривая Внутреннюю броню и пианино как грандиозный финал. Очевидно, у них также есть скрытые мотивы. Как только я вернусь, я уничтожу филиал Павильона сокровищ Южного Мина. Нам в Южном Мине такой аукционный дом не нужен».

Глаза Лин Сюээр мерцали холодным светом, когда она грациозно двигалась; через несколько вдохов она скрылась за горизонтом.

«Сиэр, возвращайся и усердно совершенствуйся. Я уйду первым»,

Си Яо глубоко вздохнул, с тоской развернулся и пошёл к формации телепортации.

Западная пустыня всегда была святой землей и Чистой землей в сердцах последователей буддийской секты.

Это место отличается от других регионов. Сила Обетов всех существ сходится здесь, как море; после тысяч лет накопления она стала ясно видна.

В тот момент, когда Ли Сяобай ступил на эту землю, он почувствовал, как его окутывает слой слабого золотистого света.

Это была Сила Обетов Буддийской Секты. Буддийский свет освещал каждый уголок Западной Пустыни. Каждый дюйм земли был пронизан дыханием Древних Будд, и сердце человека неосознанно пребывало в мире, находясь здесь.

Развитие и постижение Дао в таком месте дает вдвое больший результат при вдвое меньших усилиях.

Ли Сяобай въехал на территорию Западной пустыни. В этой огромной Западной пустыне был только один город; все остальное представляло собой храмы и деревни, из-за чего обширная земля казалась пустынной.

«Изначально это место не было дикой местностью. Сотни лет назад Бэйчэнь Фэн, конфуцианский мудрец Северного региона, пришел сюда, чтобы подискутировать со старым Буддой Западной пустыни о буддийских и даосских доктринах. Не занимаясь никакой обработкой, он превратил тысячи акров плодородной земли в бесплодные земли благодаря своему пониманию и проникновению в Дао. С тех пор Западная пустыня отмечена как пустошь»,

— заметил Лю Цзиньшуй, с волнением глядя на открывшийся перед ним пейзаж.

«А что насчет того старого Будды? Он все еще в Западной пустыне?»

Ли Сяобай повернул голову и спросил:

«Кто знает? Возможно, он вошел в Нирвану, а может быть, он запечатался. Боюсь, только высокопоставленные члены буддийской секты знают эти секреты»,

Лю Цзиньшуй покачал головой.

Lamborghini пробирался сквозь пески Западной пустыни. Западная пустыня была намного больше Северного региона, но, к счастью, благодаря скорости автомобиля и руководству Лю Цзиньшуя на всех поворотах и ​​изгибах они наконец добрались до места назначения.

Храм Тысячи Будд не находился в городе Будды, а располагался на окраине. К тому времени, как Ли Сяобай прибыл, это место уже кишело людьми.

Все они были праведными практикующими, теперь все сидели, скрестив ноги, и медитировали в тишине, ожидая решения монаха Ляована.

Ли Сяобай и Лю Цзиньшуй непринужденно нашли прохладное место, чтобы присесть, оглядываясь по сторонам и наблюдая за окружающей толпой.

Глазам открылось безграничное белое пространство, словно эти праведники верили, что только белые одежды могут отражать целостность их сердец. Храм Тысячи Будд был довольно большим, простираясь на тысячи акров, и считался значимым монастырем даже в пределах Западной пустыни.

«Брат, посмотри на этих людей, размышляющих о покаянии; они явно кажутся потерянными в жизни»,

Ли Сяобай чуть не пускал слюни, увидев это зрелище. На этот раз тысячи практикующих, почти десять тысяч, пришли к воротам Храма Тысячи Будд. Если бы он мог заполучить все их Кольца Пространства, ему не пришлось бы беспокоиться до конца своей жизни.

«Действительно, брат уже почувствовал ауру смятения и поиска. Глубоко в сердцах этих культиваторов они жаждали, чтобы кто-то развеял туман и открыл им будущее!»

Лю Цзиньшуй пристально смотрел на пальцы заклинателей, сверкающие Космические Кольца вызвали у него судорогу и беспокойство.

«Однако буддийская секта всегда получала удовольствие от того, что переправляет всех существ к спасению. Боюсь, что вряд ли настанет наша очередь помогать массам».

Ли Сяобай медленно произнес:

«Это мнение неверно. У каждого есть возможность стать просветленным. Пока человек хранит в своем сердце добрые намерения, он может стать Буддой и переправлять других. Это было лично заявлено одним высоким монахом в Западной пустыне».

Лю Цзиньшуй покачал головой и обвел взглядом окрестности, по-видимому, глубоко задумавшись.

«Итак, брат, как ты планируешь просветить эти заблудшие души?»

«Естественно, мы подождем, пока Золотое Зеркало Света не прорвется сквозь внутреннее «я» монаха Вана. Зеркало откроет сердце Вана, позволяя уму погрузиться в него и ходить в мире внутри зеркала вместе с Ваном. Это очень полезно для понимания природы и космоса, что является одной из причин, по которой Золотое Зеркало Света является Божественным Артефактом. Эти практикующие не упустят такую ​​возможность».

Лю Цзиньшуй давно уже придумал стратегию. Когда совершенствующиеся погружали свое сознание в мир Золотого Светового Зеркала, их восприятие окружающей среды падало до крайне низкого уровня.

Если бы он сделал шаг, когда придет время, это было бы все равно, что украсть овцу, не оставив после себя ни единого облачка, просто восхитительно.

Ли Сяобай выглядел обеспокоенным. Его шестой старший брат не ошибался, но он упустил один момент, а именно, чтобы тихо украсть, нужно сдерживать свою ауру, чего он не объяснил.

Учитывая предыдущие не очень приятные сотрудничества, Ли Сяобай считал, что его шестой старший брат планировал подставить его. Кража космических колец у почти десяти тысяч заклинателей определенно вызвала бы общественное возмущение. Если бы эти заклинатели объединились для атаки, они, скорее всего, преследовали бы его до края земли.

Поэтому, как обычно, когда они двое действуют сообща, вину обязательно придется взять на себя.

Для Лю Цзиньшуя его младший брат, который тренировал только свое тело, не имел знаний о совершенствовании и был очень устойчив к побоям, был просто идеальным козлом отпущения.

Если так подумать, все обретает смысл.

«Это звучит замечательно. Я последую плану старшего брата».

Ли Сяобай сложил руки и поклонился, говоря искренне и честно.

«Хе-хе, хорошо сказано. Следуй за старшим братом, и я гарантирую, что твои мечты сбудутся!» — усмехнулся Лю Цзиньшуй.

"Хихикай, о чем вы двое говорите? Почему я ничего не понимаю?"

Маленькая голова Цзи Уцин приблизилась, чувствуя, что двое перед ней замышляют что-то с помощью секретного кода, который она не может понять.

«Мы, братья, обсуждаем великие дела, которые принесут пользу всем земледельцам мира. Что ты, простая курица, можешь в этом понять? Иди и встань там».

Лю Цзиньшуй взглянул на него и небрежно оттолкнул в сторону.

«Хихикай, как ты смеешь смотреть свысока на великого Цзи Уцина!»

Цзи Уцин сердито захлопал крыльями, яростно клевал Лю Цзиньшуя, и в мгновение ока начался очередной хаос: куры летали, а люди прыгали.