Глава 246 Маленький монах стал Буддой
Переводчик: 549690339
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Массив Восемнадцати Архатов тонко интегрировал Пять Элементов и Восемь Триграмм, бесконечно порождая себя, и был тем, через что обычные люди не могли прорваться.
Однако, перед лицом семидесяти лет накопленной внутренней силы, это было все равно, что не существовать. Бамбуковый шест старой леди превратился в остаточные изображения, и ее грозная аура пронеслась по окрестностям, заставив всех монахов отлететь назад, кашляя кровью.
Строй рухнул в одно мгновение.
«Буддийские монахи, так себе. Проводя дни в удовольствиях, вы регрессируете в своем уровне развития, а не прогрессируете».
Старушка равнодушно сказала:
«Сколько лет власти дала тебе Старушка Призрак?»
Аббат испытал смесь шока и ярости, в его глазах мелькнул намек на страх.
«Немного, всего семьдесят лет».
«Сумасшедшая!»
«Какое значение имеет, что я зол? Пока я могу сравнять с землей ваш Храм Тысячи Будд, это все того стоит».
Старушка выпустила поток Меча Ци, сокрушая всех на своем пути, и шагнула во внутренний двор, словно войдя в незанятые владения.
«Амитабха, Су Мэйер, если вы уйдете сейчас, этот старый монах не будет продолжать это дело».
Аббат медленно произнес с мрачным лицом.
Старушка вспомнила, что семь лет назад она тайно проникла в Храм Тысячи Будд, ходатайствуя за монаха Ляована. Этот настоятель внешне казался добрым и благожелательным, но он накачал ее наркотиками, оставил наедине с собой и попытался воспользоваться ею. Однако она откусила его корень.
После этого этот монах, прикрываясь праведностью, объединился с другими монахами, которые утверждали, что принадлежат к истинным сектам, и забрал всех женщин из секты Хэхуань, убив при этом всех мужчин.
Что произошло потом, может догадаться и дурак.
Она не понимала, почему монах Ляован все еще питал уважение к такой секте. С его способностями побег не составил бы труда.
«Умри!»
Не было ничего стоящего обсуждения с учениками Тысячи Будд. Это была схватка не на жизнь, а на смерть, которая требовала уничтожения одной из сторон.
Бамбуковый шест в ее руке танцевал вверх и вниз, источая Меч Ци. За последние семь лет, чтобы компенсировать неадекватность своих техник, она отработала до совершенства только одну технику меча.
Слегка постукивая носком ноги, она танцевала, мобилизуя силу внутри своего даньтяня.
Полоса холодного света, сияние на высоте десяти тысяч футов; какой вред в том, чтобы уничтожить все под небесами?
«Вот эта сила, вот это фехтование!»
Старый монах был смертельно напуган, отчаянно защищаясь, но Меч Ци пронзил его лопатку, так же, как когда-то он пронзил монаха Вана.
Меч Ци пронесся, и монахи, наблюдавшие за происходящим поблизости, упали кучами, их головы полетели, а кровь брызнула на высоту трех футов.
«Демоническая женщина, этот старый монах давно знал, что твой разум был разрушен Демонической Ци. Не убить тебя в тот день было самой большой ошибкой этого старого монаха!»
Лицо старого монаха исказилось от сожаления.
«Праведник не отпустит тебя».
«Все праведники умерли; ты последний».
Вытирая бамбуковый шест, старая женщина спокойно говорила:
"Ты…"
Старый монах хотел что-то еще сказать, но тут вспыхнула вспышка морозного света, и бамбуковый шест без усилий пронзил его грудь, намертво пригвоздив его к залу Будды.
Кровь лилась фонтаном, и старый монах не мог ее остановить. Он хотел молить о пощаде, но обнаружил, что фигура старушки давно исчезла. Глядя на территорию храма, усеянную трупами, старый монах закричал, доведенный до безумия.
Возле храма Тысячи Будд.
Старушка осторожно смела снег с таблички бамбуковой палкой, и снова проявился иероглиф «Будда».
Услышав безумный рев изнутри храма, она впервые за семь лет улыбнулась.
«Монах, Храм Тысячи Будд принадлежит буддийской секте».
Перед Залом Тысячи Будд сознание старого монаха постепенно затуманилось, поскольку он потерял слишком много крови.
В оцепенении он услышал лязг цепей и, заставив себя открыть глаза, увидел перед собой фигуру.
Обрадованный старый монах воскликнул: «Ляован, спаси меня скорее! Пришла эта Демоническая Женщина; она убила всех братьев в храме. Спаси этого старого монаха, искупи свои деяния, и этот старый монах не будет винить тебя за прошлое!»
Монах Ляован опустил голову, чтобы посмотреть на кровавую дыру в груди старого монаха, и слабо улыбнулся.
«Настоятель, ваш ученик превзошел свои невзгоды и стал Буддой. Мир, как я его теперь вижу, — это всего лишь паутина причинности», — сказал он.
Лицо старого монаха потемнело, в глазах сверкнуло безумие: «Став Буддой, ты должен быть еще более склонен спасать других, не так ли? Разве ты не желаешь вечного мира? Спасение одной жизни более похвально, чем строительство семиуровневой пагоды, и это великая добродетель!»
Монах Ляован слегка покачал головой и спокойно сказал: «Настоятель, ты забыл, чему учил меня семь лет назад? Все явления связаны причинно-следственной связью; ты должен столкнуться со своими собственными причинами и следствиями».
Старый монах был потрясен и замер, глядя в искренний и чистый взгляд монаха Ляована, он понял, что слова того были правдой. Такие ясные глаза не могли быть притворством. Тот действительно достиг состояния Святого.
Правильное и неправильное больше не могли поколебать его. Нынешний монах Ляован не судил по правильному или неправильному, он наблюдал только причинно-следственную связь. Это было не понимание какого-то знания, а состояние бытия, которое возникло изнутри.
Он не мог понять, как этот болван стал просветленным, как он достиг такого состояния, особенно когда он даже не испытал общества женщины. Как он мог преодолеть скорбь чувств?
«Ты… мстишь мне…»
Старый монах умер, не желая отпускать, его глаза были широко открыты в смерти.
«Настоятель, твоя карма исчерпана», — сказал монах Ляован.
Он выглядел умиротворенным, помогая старому монаху закрыть глаза.
В нем пробудилось сердце Будды, и он увидел не просто отдельных людей, но и сложные взаимосвязи между людьми.
Медленно направляясь к выходу из храма, с каждым шагом земля у него под ногами уменьшалась, и он в нескольких мгновениях растворился в снежной буре.
…
На вершине скалы монах Ляован подошел к молодому человеку, которого пригвоздили.
Протянув руку, чтобы прикоснуться к нему, он пронзил ею тело молодого человека.
«Как и ожидалось, второй жертвы нет. Ты — это я; ты — воплощение слабости моего сердца. Ты вынесла на себе все унижения, скорбь, смятение и недоумение за меня. Теперь, когда я преодолела свои невзгоды, мы должны воссоединиться в одно целое».
«Если не хватает даже смелости взглянуть в лицо самому себе, Монах, то нет нужды больше говорить о буддизме», — сказал он.
Монах Ляован слабо улыбнулся, на его лице отразилось облегчение.
Молодой человек, которого пригвоздили, слегка поднял глаза и обменялся улыбками с монахом Ляованом, после чего рассеялся в виде пятнышек света, исчезнув на месте и слившись с телом монаха Ляована.
Сцена изменилась.
Пожилая женщина, шатаясь, с кровью в уголке рта, выглядела неузнаваемо постаревшей, потратив последние остатки своей жизненной энергии в той предыдущей битве.
Сильно истощенная духом, жизненной силой и сущностью, она не могла прожить долго.
Старушка не выбралась из Западной пустыни. Прислонившись к большому дереву, она медленно легла, закрыла глаза и умерла с улыбкой на губах, лишенная всякой жизненной силы.
Пустота исказилась, и появился монах Ляован, подхватил старуху и скрылся вдали.
Три дня спустя, в укромном уголке леса.
Старая Леди Призрак с ужасом уставилась на молодого человека перед собой: «Тебе всего двадцать семь лет, как ты можешь быть таким сильным!»
Монах Ляован осторожно положил тело, которое он держал: «Этот старый монах достиг состояния Будды. Вы узнаете этого человека?»
«Да, старая карга дала ей семьдесят лет силы для совершенствования», — ответила Старая Леди Призрак.
«Я понимаю правила. Ей вернут ее продолжительность жизни, а этот старый монах возьмет на себя карму».
Призрак старой леди действовал решительно, ее руки образовали печать, холодная аура устремилась к телу старухи. Ее белые волосы мгновенно почернели, и ее иссохшее тело снова обрело жизненную силу.
«Ее можно оживить за три дня. Что вы дадите взамен?»
«Врожденное высшее сокровище, реликвия Будды».
"Иметь дело!"
Глаза старой леди Призрак заблестели: она поняла, что получила прибыль.
Монах Ляован был решителен, пронзив рукой живот, из раны хлынула кровь, когда он извлек реликвию и передал ее Старой Леди Призрак.
«Мы квиты!»
Призрак старой леди повернулся и скрылся в лесу.
Монах Ляован невозмутимо подошел к старухе и сел рядом с ней, скрестив ноги.
«Карма решена, но отныне больше не будет паровых булочек», — размышлял он.