Глава 263: Глава 264: История всегда удивительно похожа
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Переводчик:549690339
«`
Жители деревни выстраивались по очереди, чтобы вытянуть предметы, и взгляд Вань Фуцзы был зафиксирован с легким испугом. На этот раз Небесную куклу Бога вытащил ребенок.
Поверхность была спокойной, что вселило уверенность в том, что толпа сможет мирно вернуться домой.
Действие перенеслось на позднюю ночь, около десяти часов.
Вань Фуцзы, облаченный в черную одежду и надев черную маску на рот, тайком проник в дом ребенка.
История всегда имеет поразительное сходство. В прошлый раз это был старый староста деревни, который пробрался в свой собственный дом, но на этот раз настала его очередь.
Секрет деревни не должен был быть раскрыт, а секрет куклы было еще важнее скрыть от других жителей деревни, его следовало хранить в собственных руках.
В семье ребенка было пять человек, включая родителей и бабушек и дедушек. Сложность украсть куклу и не попасться была высокой.
Он перевернулся и вошел в дом, а Вань Фуцзы на цыпочках начал рыться в сундуках и ящиках.
Он обыскал шкаф в доме и, кроме нескольких разных вещей, ничего не нашел.
"Кто ты такой, что осмелился воровать в нашей деревне? У тебя есть наглость!"
Раздавшийся сзади яростный крик заставил Вань Фуцзы вздрогнуть всем телом. Его рука инстинктивно потянулась в карман пальто и схватила кинжал, которым старый староста деревни уже однажды убил его.
Остальные люди на кроватях в комнате тоже проснулись и увидели человека в черном с закрытым лицом. Все это выглядело недружелюбно.
«Мама, мне страшно!»
Ребенок свернулся калачиком на руках у женщины, сильно дрожа.
«Сынок, осмелись прийти в нашу деревню и украсть его, схвати его и отведи к старосте деревни!»
Старик сказал торжественно.
Мужчина встал, вытащил из-под земли толстую деревянную палку и медленно приблизился к Вань Фуцзы.
Вань Фуцзы не осмеливался говорить; он знал, что если ребенок произнесет хоть слово, его тут же усмирят.
Сегодняшние события не могли закончиться хорошо; он уже забил тревогу и должен был быстро заполучить Куклу Небесного Бога.
«Не бейте меня, я сдаюсь!»
Вань Фуцзы говорил медленно.
«Значит, это все-таки трусливый вор — тогда все проще».
Мужчина рванулся вперед, одним махом схватил Вань Фуцзы, и в этот момент кинжал Вань Фуцзы, спрятанный в рукаве, внезапно выхватился и яростно ударил им в высокого человека перед ним.
За долю секунды мужчину ударили семь или восемью ножевыми ранениями, его глаза широко распахнулись.
"Ты…"
«Мама, бери ребенка и беги!»
Мужчина тихо взревел, а затем рухнул на землю бездыханный.
«Ах!»
Пронзительный крик женщины прорезал небо, разнесясь эхом по всей деревне.
Лицо Вань Фуцзы изменилось. Крик женщины, несомненно, привлек бы внимание жителей близлежащей деревни. Если бы кто-то его увидел, все его усилия были бы напрасны.
У него оставалось не так много времени; ему нужно было быстро получить куклу.
«Заткнись, не кричи!»
Ван Фуцзы бросился вперед и яростно вонзил нож в сердце женщины. Ужасный крик в деревне стих.
«Я буду сражаться с тобой не на жизнь, а на смерть, старик!»
«Жена, забирай нашего внука и уходи!»
«Идите за помощью!»
Старик сделал выпад сбоку, повалив Вань Фуцзы на землю, и они начали бороться.
«`
Старушка схватила внука и выбежала, но Вань Фуцзы схватил ее за лодыжку и упала на землю, а ее внук громко закричал.
В один миг внутри дома воцарился полнейший хаос.
Столы, стулья и скамейки были опрокинуты, и дом наполнился грохочущим, непрекращающимся звуком.
Окружающие дома были ярко освещены, и несколько мужчин-владельцев домов вышли из своих домов, осторожно направляясь проверить семью из пяти человек.
«Чуньшэн?»
«Что произошло в вашем доме?»
Житель деревни у двери спросил, подождал несколько секунд, и, не получив ответа, один из них выбил дверь ногой и ворвался внутрь.
Остальные жители деревни последовали его примеру, но в одно мгновение все они пришли в ужас.
Перед ними открылась кровавая сцена: все пятеро членов семьи лежали в луже крови, у каждого на теле было несколько глубоких ножевых ранений.
Ребёнку перерезали горло, а двум старшим пронзили сердца.
Сцена была крайне ужасающей.
«Кто… кто это сделал!»
«Скорее идите и сообщите главе деревни!»
Через несколько минут Вань Фуцзы вернулся на место бойни, окруженный людьми.
Кровь на его теле была смыта, и он вновь завладел куклой Небесного Бога, за которую ребенок так крепко вцепился, что ему пришлось приложить немало усилий, чтобы вырвать ее.
Секрет куклы нельзя было раскрыть другим, поэтому всю семью пришлось отправить в ад.
К счастью, для людей стало нормой умирать после ежегодного жертвоприношения, и смерть этой семьи из пяти человек легко приписали древним предкам, собиравшим души.
Жители деревни были несколько напуганы.
Вань Фуцзы, держа куклу, отдал еще один приказ: «Нечего бояться, похороните тела, снесите этот дом и постройте его заново. Наша деревня должна продолжать двигаться вперед».
Жители деревни согласились.
Сцена меняется, проходят годы; Вань Фуцзы становится похож на старого деревенского вождя.
Люди в деревне умирали каждый год, и сердце Вань Фуцзы становилось все более и более диким, не заботясь ни о чем, кроме жизни жителей деревни. Держа в руках куклу Небесного Бога, он напрямую приказывал казнить любого, кто осмеливался сопротивляться ему.
Получить любую женщину, которую он хотел, было просто вопросом слова.
Вань Фуцзы становился все более безразличным к сокрытию своих секретов; в этой деревне все люди подчинялись ему безоговорочно, так что даже если кто-то и узнавал секрет куклы, это не имело значения.
Пришло время снова брать предметы, а Вань Фуцзы так и не вникал в секрет Жетона, потому что внутренний голос всегда напоминал ему, что нужно просто честно брать предмет из Жетона каждый раз и не беспокоиться ни о чем другом.
А с появлением куклы все остальное перестало быть столь важным.
За день до жертвоприношения в клановом храме Вань Фуцзы отдал деревне последний приказ.
«С сегодняшнего дня любому жителю деревни, который захочет забрать куклу, запрещается предпринимать какие-либо действия в течение месяца. Следующий житель деревни, который вытащит куклу, должен добровольно передать ее в руки старосты деревни».
После того, как приказ был отдан, Ван Фуцзы улыбнулся. Это было постоянное решение, гарантирующее, что тот, кто получит куклу в будущем, доставит ее ему. Он будет вечным правителем этой деревни!
На следующее утро все шло своим чередом.
Жители деревни вытаскивали свои предметы один за другим, и на этот раз кукла оказалась в руках женщины.
Сияющая красавица восемнадцати лет, Ван Фуцзы ждал, когда она вырастет, несколько лет. Мысль о том, что она вскоре принесет ему куклу, а затем будет наслаждаться ее красотой, привела его в полный восторг.
Вань Фуцзы сидел дома, нетерпеливо барабаня пальцами по столу: «Поторопись, красавица, я не могу больше ждать!»
Как только эта мысль пришла ему в голову, тело Вань Фуцзы внезапно замерло, замерев на месте.
Потрясенный и испуганный, он понял, что его контролируют — не совсем контролируют, но его собственный предыдущий приказ вступил в силу. Он стал жаждать и отчаянно желать обладать красавицей и куклой, что привело к потере способности двигаться.
В этот момент в дверном проеме медленно появилась чья-то фигура.
«Лидер деревни, эта скромная девушка пришла, чтобы доставить куклу Небесного Бога».