Глава 264 — Глава 264: Глава 265: Ты нарушил все правила, которым должен был следовать.

Глава 264: Глава 265: Ты нарушил все правила, которым должен был следовать.

Переводчик: 549690339

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Молодая девушка медленно вошла в дом и сразу же заметила неподвижного Ребёнка Тысячи Будд, сидящего в кресле.

«Старейшина деревни, маленькая девочка положила сюда куклу».

С почтительным выражением лица девочка положила куклу на стол, а затем вышла из комнаты.

Дитя Тысячи Будд было в ярости, огонь вырывался из его рта, когда он отчаянно моргал на девушку, но приказ Куклы Небесного Бога, несомненно, был силен, и девушка покинула дом, даже не подняв головы.

В комнате снова воцарилась тишина.

Несколько дней спустя жители деревни нашли его труп в золотом доме вождя; как и старый вождь деревни до него, он умер от голода.

Перед храмом Тысячи Будд.

Хаотическая энергия рассеялась, и Тысяча Будда Дитя внезапно поднялся, покрываясь холодным потом. Прошло много времени с тех пор, как он чувствовал что-то настолько реальное. В последний раз он проходил испытание Золотого Светового Зеркала, когда он достиг своего Золотого Ядра, и тогда он выступил очень хорошо.

За это Храм Тысячи Будд наградил его набором техник совершенствования буддийской секты.

Однако на этот раз, похоже, выпутаться было не так-то просто.

Оглядевшись, Мастер Сюань Ку смотрел на него с улыбкой, которая была не совсем улыбкой: «Дитя Тысячи Будд, каково тебе было в Иллюзорном Царстве?»

«Старший дядя, я…»

Тысяча Будда Дитя был бледен как бумага; он ошибся. Он думал, что ключ к Иллюзорному Царству лежит в этом безграничном чертеже предметов, но оказалось, что кукла в его руке была настоящей причиной его морального падения.

Кукла олицетворяла желание, сильную потребность контролировать, всем распоряжаться.

«Дитя Тысячи Будд, ты действительно открыл глаза этому старому монаху. Ты нарушил почти все правила и предписания буддийской секты».

«Иллюзорное Царство, которое я создал для тебя, отражает твое сердце. Предмет, который ты нарисовал, будет соответствовать чему-то, относящемуся к нему. Твое сердце было очень жадным, желающим контролировать все; поэтому ты нарисовал Небесную Богиню, которая могла заставить всех в деревне безоговорочно подчиняться тебе».

«Под влиянием этого желания контроля вы неоднократно совершали убийства и преступали предписания похоти. Ради своих эгоистичных желаний вы убили семью из пяти человек, и в конце концов вы были поглощены своими желаниями; вы пожинали последствия своих действий. Что вы можете сказать в свое оправдание?»

Лицо мастера Сюань Ку было мрачным. Тысяча Будда Дитя, высокий монах буддийской секты, позволил тьме завладеть его сердцем, что было настоящим позором для буддизма.

«Старший дядя, ученик был на мгновение одержим. Я молю о вашем милосердии. Ученик готов размышлять на стене сто лет!»

— встревоженно сказал Ребенок Тысячи Будд.

«Просто сто лет размышлений на стене не искупят ваши грехи. На протяжении многих лет вы были продажны, брали взятки, издевались над слабыми, причиняли вред бесчисленным женщинам и ради личной выгоды подставляли многих своих собратьев-культиваторов. Одних размышлений будет недостаточно, чтобы искупить ваши грехи».

«Этот старый монах приговаривает тебя к пограничью. Гора Плоти возродилась; ты будешь защищать ее тысячу лет, внося свой вклад в развитие человеческой расы. Если ты сделаешь это, твои прошлые проступки будут стерты».

Мастер Сюань Ку говорил равнодушно, поскольку текущая ситуация на границе была напряженной, и нельзя было легкомысленно тратить боевую мощь высокого класса.

«Спасибо, старший дядя!»

Дитя Тысячи Будд почувствовало волну облегчения в своем сердце, при условии, что его не убьют.

«Поклянись своим даосским сердцем».

Сказал Мастер Сюань Ку.

Сердце Тысячи Будды, которое было слегка оживлено, упало. Клятва его даосским сердцем означала, что ему действительно придется защищать границу тысячу лет, не имея возможности сделать ни малейшего движения, пока он не погибнет в битве.

Он думал о побеге, но, увидев вокруг себя группу экспертов, отказался от этой идеи.

«Я, Тысяча Дитя Будды, клянусь своим даосским сердцем…»

Наблюдая, как Тысяча Будд принимает клятву, Мастер Сюань Ку кивнул и повернулся к Лин Сюээр: «Как насчет этого?»

«Не удовлетворен».

Лин Сюээр закатила глаза.

«Ситуация на границе напряженная, и многие отряды были перенаправлены на сбор войск; сейчас время, когда каждая рука нужна. Хотя этот ученик Тысячи Будд совершил много зла, он все еще может быть использован с пользой. Поддерживаемый клятвой своего даосского сердца, я полагаю, что он не станет чинить беспорядки».

Сказал Мастер Сюань Ку.

«Как хочешь, силы моего Королевства Женщин уже размещены на южной границе Мин, готовые в любой момент сокрушить Гору Плоти. Нам не нужна помощь этих буддийских дегенератов».

Лин Сюээр говорила равнодушно.

«Тем лучше. Ученик Тысячи Будд был покорен, теперь твоя очередь».

Взгляд мастера Сюань Ку переместился на праведную толпу и буддийских практикующих.

Культиваторы побледнели: если ученик Тысячи Будд был повержен, они боялись, что и они встретят свой конец, если войдут в Иллюзорное Царство.

«Великий Мастер, пожалуйста, пощади меня!»

«Учитывая все годы, которые я посвятил Храму Тысячи Будд, пожалуйста, сохраните мне жизнь!»

«В самом деле, в этом году мне исполнится семьдесят три, и я действительно больше не могу сражаться. Я хочу уйти из мира боевых искусств и с тех пор никогда не появляться на глазах у живых».

Лицо старейшины монаха Юаньцзюэ было бескровным, когда он преклонил колени и молил о пощаде.

За его спиной дрожал монах Лин Цзюэ. Такой поворот событий разрушил его перспективы, и если бы ему пришлось пройти через Зеркало Золотого Света, его публичная персона могла бы рухнуть, что для буддийского практикующего было неприемлемо.

«Нет нужды в дополнительных словах, этот старый монах стремится выбрать достойных. Я не убью не того человека и не позволю виновному сбежать».

Мастер Сюань Ку создал заклинание печати своими руками, и сущность хаоса проявилась, окутав всех праведников и монахов из Храма Тысячи Будд.

В пустоте проявилась молния; Мастер Сюань Ку использовал буддийский Закон для развития Великой Божественной Силы, создавая целый грандиозный мир.

Десятки тысяч культиваторов были брошены в Иллюзорное Царство; у этого мира не было никаких предисловий, это было непосредственно царство винных прудов и лесов плоти.

«Этот старый монах просто создал мир винных прудов и лесов плоти, основываясь на том, что многие земледельцы лелеют в своих сердцах, чтобы отличить тех, у кого действительно стойкие сердца».

Сказал Мастер Сюань Ку.

Сцена постепенно становилась яснее. Это был колоссальный бассейн, наполненный вином, где бесчисленные танцовщицы слегка покачивались в воде, их фигуры волнообразно двигались.

Ли Сяобай и его спутники покраснели, наблюдая за происходящим.

Лицо Су Мэйэр было таким красным, что казалось, оно вот-вот начнет кровоточить, она громко выругалась: «Этот лысый тоже ничего хорошего не замышляет!»

Хэхуан Цзы хихикнул: «Кто бы мог подумать, что мастер Сюань Ку — еще и страстный человек, который действительно предается таким вкусам; настоящий пример для подражания для нас!»

Лин Сюээр сказала: «Буддийские секты действительно неискренни, с кривыми балками и перекошенными колоннами!»

«Амитабха, это самый быстрый способ выбора, в моем сердце нет злых мыслей, и взгляд на них не причинит мне никакого дискомфорта. Если вы все не можете принять это, вы можете отвернуться».

Мастер Сюань Ку говорил спокойно, его глаза не дрогнули, когда он уставился на гигантскую сцену в пустоте.

Мастер Сюань Бэй тоже усмехнулся, на его лице появилось понимающее выражение, и он также не мигая уставился на происходящее.

Ли Сяобай закурил «Хуацзы», сделал сильную затяжку и с усилием успокоил нервы.

Земледельцы на сцене начали сходить с ума, а столкнувшись с винными прудами и лесами плоти, они быстро потеряли себя, окончательно превратившись в демонов, завывающих и безумно смеющихся.

Когда их внутреннее чувство и суждение рухнули, из их сердец вырвались чудовищные фигуры, обнажив клыки и когти и корча гротескные лица, пока они танцевали с танцовщицами.

Среди безумного танца с сонмом демонов все еще была небольшая группа людей, которые сохраняли ясный ум, противостоя красоте и алкоголю с стойкостью, подобной горам. Некоторые культиваторы даже намеренно резали себе руки и ноги, используя боль, чтобы стимулировать свой мозг и оставаться бдительным.

Ли Сяобай выглядел удивленным, ведь среди этих людей действительно были настоящие джентльмены.

Ляован наблюдал за этой снисходительной сценой в пустоте, медленно качая головой: «Они все завораживают».

Цзи Уцин громко рассмеялся: «Кикики, они все старые развратники!»