Глава 334: Глава 335 Много важных персон
Переводчик: 549690339
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
«`
«Демонический меч Ли Сяобай?»
«Разыскиваемый преступник из Центральной провинции?»
«Зачем ему здесь появляться!»
Боссы тоже были несколько ошеломлены, но вскоре ощутили прилив экстаза внутри.
Демонический Меч Ли Сяобай вызвал большой переполох в Центральной провинции, и о нем уже давно слышали.
Для них астрономическая награда от Центральной провинции была ничем, но тот факт, что все предки из разных кланов Центральной провинции пробудились и был выдан ордер, означал, что Ли Сяобай должен был хранить какую-то невыразимую тайну.
Если бы они смогли овладеть этим секретом, возможно, они смогли бы подняться еще выше.
Даже если бы им не удалось разгадать секрет, вернуть Ли Сяобая в Центральную провинцию и встретиться с собственными предками, награда была бы неизбежна.
Даже их несколько соблазнили награды предков семьи.
«Хе-хе, Демонический Меч Ли Сяобай, кто бы мог подумать, что ты появишься в Священном Городе? Удача действительно не приходит одна, как и беда не приходит одна, сегодня ради безопасности миллионов жизней в Центральной Провинции я должен поймать тебя. Господа, никто из вас не должен меня останавливать!»
Лицо старейшины Гунсуня внезапно изменилось, и в нем распространилась аура трагической решимости.
«Старейшина Гунсунь, я понимаю ваши чувства, но вы не знаете, мой прямой потомок был убит этим человеком, и я должен отомстить ему!»
Глаза мужчины средних лет блестели от слез, а его ладонь незаметно потянулась к плечу старца и крепко прижала его.
«Господин Ван, такие незначительные дела не должны беспокоить вас, благородный человек, позвольте этому старику разобраться с ними!»
В глазах старейшины Гунсуня промелькнуло необычное выражение, и он заговорил с еще большей печалью и гневом.
«Вам двоим не обязательно быть такими, он убил ваших учеников, но я страдаю от потери сына. Мой собственный сын отправился участвовать в соревновании Трех Сект, и после этого он так и не вернулся. Эта месть, у тебя действительно хватит духу сражаться со мной за нее?»
Другой заклинатель издал низкий рык, его глаза налились кровью, а в поведении читалась глубокая враждебность.
«Тьфу ты, лицемерный лицемер, откуда у тебя сын, разве ты не был всю жизнь холостяком?»
Старейшина Гунсунь внезапно сказал, отстраняя мужчину.
«Хе-хе, разве старейшина Гунсунь не тот же самый? Думая о безопасности миллионов жизней в Центральной провинции, как ты придумал эту фразу? Совсем не смущаясь, боюсь, что настоящее намерение — монополизировать секрет этого человека, не так ли?»
Культиватор тут же ответил сарказмом, на его лице отразилось презрение.
"Ты…"
Лицо старейшины Гунсуня стало красным, как свекла.
Он был несколько растерян и на мгновение потерял дар речи.
Глядя на группу боссов, которые меняли лица в одно мгновение, Ли Сяобай был ошеломлен; он был все еще слишком молод. Эти люди были действительно хитрыми, способными менять свои позиции в мгновение ока.
Еще минуту назад речь шла о глубокой ненависти и боли от потери сына, но в мгновение ока это превратилось в борьбу за интерес. Переключение было довольно резким.
«Все, заткнитесь!»
"Вы все забыли, что это в Священном городе, где запрещены все формы военной силы? Никто не может нарушить это правило!"
Лицо Ян Гуана потемнело, он ударил кулаком по столу и заговорил.
Выражение его лица было уродливым. Разыгрывать такой фарс перед посторонними, полностью пренебрегая любым подобием достоинства, жадность была просто уродливой.
«Конечно, конечно, этот вопрос должны решать городские лорды».
«`
Выражение лица старейшины Гунсуня изменилось, он заговорил со смехом, и остальные тоже затихли.
«Хватит, когда Центральная провинция начала отдавать приказы для наших приграничных территорий? Этот Ли Сяобай — помощник, которого нашла моя дочь Ян Хуань. Я ничего не знаю о разыскиваемом приказе Центральной провинции, и знать не хочу. Перестаньте нести чушь!»
Ян Гуан говорил спокойно, одним предложением прервав устремления остальных.
«Городской лорд Ян, что может сделать простой Ли Сяобай? По моему мнению, мы должны связать его и обменять его с предками Центральной провинции на ресурсы — вот что реально. Не забывайте, из-за беспорядков в Горе Плоти наша оборона все больше ослабевает, а наши ресурсы становятся все более скудными».
Женоподобный мужчина, сидевший рядом с Ян Гуаном, говорил легкомысленно, его взгляд на Ли Сяобай был полон жадности.
Он был городским лордом Четвертого поля битвы, Цай Куньсюй.
«Действительно, этот юнец вызвал большой переполох в Центральной провинции. Теперь, когда он попал в сеть, будет справедливо, если он понесет наказание. Я считаю, что им должно заняться мое Третье поле битвы. У меня хорошие отношения с различными племенами Центральной провинции. Не может быть более уместным, чтобы Третье поле битвы взяло на себя ответственность за его отправку обратно».
Городской Лорд Третьего Поля Битвы был недоволен и постучал по столу, медленно говоря:
«Какая полная чушь!»
Ли Сяобай посмотрел на больших шишек, которые разговаривали между собой, несколько онемев. Как эти люди могли быть так уверены, что он был рыбой на плахе?
«Старейшины, вы кажетесь слишком самоуверенными?»
«Ты собираешься подняться в Высший Мир или достиг Полушага Бессмертного Человека, чтобы осмелиться произнести такие дикие слова?»
Ли Сяобай стоял, заложив руки за спину, и говорил небрежно.
«Высокомерный младший, полный самомнения. Ты знаешь, кто мы?»
«Ничего, кроме учеников из маленьких мест, вроде Северного региона. Как много понимания у тебя может быть? Ты должен знать, если бы я отправился в Северный регион, все должны были бы кланяться и называть меня предком!»
«Хех, ты правда думаешь, что раз в Священном городе запрещены частные драки, то ты в полной безопасности?»
Группа больших шишек посмотрела на Ли Сяобая, как на дурака. По их мнению, этот парень был сумасшедшим — любой земледелец, который осмеливался бросить им вызов лицом к лицу в прошлом, теперь имел траву высотой в три фута на могиле.
«Старейшины, выставлять напоказ свое прошлое — признак неуверенности. Если у вас есть настоящие навыки, приходите и попробуйте убить меня».
Ли Сяобай оглядел толпу и ухмыльнулся: «Сейчас мне хочется, чтобы меня избили!»
Ян Хуань с тревогой наблюдала, ее худшие опасения сбывались. Большая шишка только что прибыла и уже была в конфликте с заседающими городскими лордами. Неужели они начнут драться?
«Хех, в Священном городе есть свои правила, которые старейшины не нарушают. Но это не значит, что с вами нельзя справиться. Городской лорд Ян, ваш ученик просит начать поединок; я хочу свести счеты с Ли Сяобаем на дуэльной площадке!»
«Ты осмелишься принять это?»
У Дэ увидел возможность и заговорил с провокационным взглядом.
В Священном городе споры можно решить только с помощью боевого поединка на дуэльной платформе. Эти высокопоставленные лица не унижались до прямого боя с Ли Сяобаем, но У Дэ не испытывал подобных сомнений и смог с честью победить Ли Сяобая на платформе.
Поступая так, он не только отомстит большим шишкам, но и получит их благосклонность. Возможно, он даже сможет получить наставления!
«Мы не на одном уровне. Разве это не наглое требование, чтобы я издевался над вами? Я не могу делать такие большие-задиристые-мелкие вещи. Пусть вместо вас на сцену выйдут ваши старшие».
Ли Сяобай покачал головой, впервые сказав правду.
У Дэ был всего лишь культиватором на пике стадии божественной трансформации; победа над ним не дала бы много очков атрибутов. Соревноваться с ним было бы пустой тратой времени.
За это время его могли бы просто избить большие шишки!
«Высокомерие, полная чушь. Ты явно напуган. Какой уровень развития, какой статус у Старейшин, что они должны опускаться до твоего уровня?»
Лицо У Дэ вспыхнуло от ярости, он почувствовал себя униженным.