Глава 346: Глава 347. Деловое хвастовство
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Переводчик:549690339
Мысли девушек так трудно понять; с Ян Хуанем что-то не так.
Зачем приглашать такого симпатичного культиватора без причины? Они даже не кажутся парой, и, кроме того, хвастаться своим КПК перед другими — это не то, что сделает любой здравомыслящий человек.
Что это за призрачная просьба помочь обрести равновесие?
Если кому-то нужна поддержка, он должен искать девушку, так какой смысл просить симпатичного парня помочь ему?
Это действительно довольно озадачивает.
«Э-э… нет необходимости».
Ли Сяобай неловко отклонил любезное предложение Чжан Сюнина, чувствуя, что пора отсылать его прочь.
Однако Ян Хуан интерпретировал реакцию культиватора как застенчивость, абсолютную застенчивость — его застенчивость была слишком милой. Он не ожидал такой нежной и нежной стороны от культиватора.
Проанализировав ситуацию, Ян Хуан стал действовать еще более агрессивно.
Подмигнув Чжан Сюнину, тот сразу все понял и с раскрасневшимся лицом и возбужденными глазами прижался к телу Ли Сяобая.
«Великий совершенствующийся, ты, должно быть, устал от путешествия; как насчет того, чтобы я сделал тебе массаж?»
Ли Сяобай содрогнулся всем телом, от этого отвратительного тона у него побежали мурашки по коже, а этот молодой человек теперь смотрел на него соблазнительными глазами, полными предвкушения, отчего у него волосы встали дыбом.
«Черт возьми, отвали, ты мне надоел!»
Поведение Чжан Сюнина действительно пробрало Ли Сяобая до костей, поэтому он, не раздумывая, нанес ему сокрушительный удар ногой.
Чжан Сюнин был ошеломлен — что только что произошло? Почему великий культиватор ударил его? Разве не было решено, что культиватор любит свежее мясо, как он?
«Пощади, умоляю о пощаде, господин! Это моя вина; я не должен был тебя оскорблять!»
Молодой человек тут же встал на колени и взмолился о прощении. Хотя у Ли Сяобая не было никакого совершенствования и его удары не причиняли особой боли, этот человек был выдающимся совершенствованием, в конце концов!
«Хм, ты немного переборщил; поторопись и уходи. Не создавай больше проблем!»
Ли Сяобай сказал с мрачным выражением лица.
«Да, да, мой господин, я сейчас исчезну!»
Чжан Сюнин побледнел от страха и побежал так быстро, как только мог, опасаясь, что заклинатель казнит его на месте.
«Мисс Ян, что это значит?»
Ли Сяобай повернулся и спросил Ян Хуаня, стоявшего рядом.
Ян Хуань не мог не рассмеяться и сказал: «Перестаньте притворяться, мой господин. Я все понял. Такие вещи довольно распространены на границах; вы можете расслабиться, я позабочусь, чтобы все было идеально организовано для вас».
Эта сцена только что убедила ее еще больше в том, что культиватор одобряет однополые отношения.
Этим ударам руками и ногами явно не хватало настоящей силы — было очевидно, что он просто разыгрывал спектакль, в глубине души он все еще любил этого молодого человека и не мог заставить себя причинить ему боль.
Если бы он был по-настоящему зол, то одним ударом он бы уже отправил другого в Западный рай.
Но Ли Сяобай выглядел еще более сбитым с толку: «Что ты имеешь в виду? Что ты понял?»
«Знаешь, эта штука. Городской лорд Цай Куньсюй с Четвертого поля битвы похож на тебя. Мы здесь довольно открытые; никто не будет говорить за твоей спиной!»
«Более того, теперь я отвечаю за заботу обо всех ваших нуждах, так что, естественно, я обо всем позабочусь. Будьте уверены, мой господин, я не буду говорить безрассудно».
Ян Хуан говорил с улыбкой, сияющей, как цветы.
«За то, что кричали во весь голос…»
Лицо Ли Сяобая потемнело, как железная плита. Я похож на Цай Куньсюя?
Этот парень — настоящий гермафродит. Какой проводок в голове Ян Хуань перепутался, чтобы она подумала, что мне нравятся мужчины?
Глядя на женщину перед собой, которая думала, что все видит насквозь, и ухмылялась, Ли Сяобай, не выражая никаких эмоций, тут же вышвырнул ее вон.
«Мне не нравятся мужчины, мне нравятся женщины!»
«Вы сегодня свободны. Я пойду прогуляюсь один!»
Сказав это, Ли Сяобай не оглянулся, уходя. Эта женщина была несколько пугающей; она на самом деле придумала идею использовать гея, чтобы вызвать у него отвращение — что он сделал, чтобы оскорбить ее?
От одной мысли об этой улыбке у него по спине пробежали мурашки!
Ян Хуань проводила взглядом удаляющуюся фигуру Ли Сяобая, и ее улыбка стала еще шире.
Действия большого босса были явно действиями человека, чувствующего себя виноватым и застенчивым. Вероятно, он хотел остаться наедине с этим вкусным кусочком, но чувствовал себя слишком неловко, чтобы сделать это в ее присутствии, поэтому у него не было выбора, кроме как отказаться от этой идеи.
На самом деле, это была ее собственная оплошность, что она не подумала, что босс может чувствовать себя застенчивым. В следующий раз она найдет еще несколько вкусных кусочков, чтобы оставить босса наедине с ними.
«Хе-хе, босс, я обязательно заставлю тебя полюбить Священный город!»
Намек на самодовольство мелькнул в глазах Ян Хуань, когда она повернулась и ушла. Ей нужно было многое подготовить, если она хотела снести фасад босса и войти в его сердце.
…
За городскими воротами.
Земледельцы проходили мимо по двое и по трое, организованно и самостоятельно направляясь к Сун Цюэ, чтобы явиться и зарегистрироваться.
Управлять охраной в такой степени Сун Цюэ было действительно беспрецедентным случаем.
Более того, Ли Сяобай обнаружил, что все плакаты о розыске, которые были у древней городской стены у ворот, были сорваны. Это, должно быть, работа другой стороны.
Старик оказался не таким уж плохим; он был к нему весьма внимателен.
Большинство заклинателей, молча ожидавших в стороне, собрались на нескольких полях сражений, и лишь немногие, которым требовалась помощь или у которых были особые обстоятельства, вернулись в Священный город, чтобы отдохнуть.
Поэтому у городских ворот было не так много земледельцев, и после недолгого ожидания ворота вернулись в свое заброшенное состояние.
Ли Сяобай подошел, протягивая кулак другой руки Сун Цюэ.
«Старейшина Сон, этот младший пришел повидаться с вами».
Сун Цюэ повернул голову, чтобы посмотреть на Ли Сяобая, в его глазах вспыхнул острый свет.
«На пути совершенствования сильный указывает путь; сила определяет старшинство. Сила молодого мастера Ли сравнима с силой этого старика, нет нужды в таких формальностях».
«Старейшина — настоящий босс; с первого взгляда вы увидели, что моя сила почти непобедима. По сравнению со Старейшиной, культиваторы в городе — словно светлячки на фоне яркой луны!»
Ли Сяобай был в приподнятом настроении: после столь долгого пребывания здесь он наконец встретил человека, который смог по-настоящему оценить его силу.
Небесный Клинок действительно достоин своего имени: одна только его проницательность превосходит обоих Городских Лордов вместе взятых.
«Люди внутри города — мусор, не имеющий даже квалификации, чтобы издалека смотреть на путь непобедимого. Как они могут узнать того, кто идет по этому пути?»
Сун Цюэ усмехнулся, выражение его лица было полно презрения, как будто два городских лорда на полях сражений Священного города были для него всего лишь муравьями.
«В самом деле, такие совершенствующиеся, как мы, на пути к непобедимому, так одиноки. Наверху жутко холодно, даже поговорить на равных не с кем — это действительно жаль!»
Ли Сяобай со вздохом покачал головой.
«Холод на высоте — хорошо сказанная истина. Одиночество на пути непобедимого — как снег. Вы, молодой мастер Ли, действительно понимаете меня!»
Сун Цюэ рассмеялся и, взмахнув рукой, достал банку.
В одно мгновение аромат вина наполнил городские ворота.
«Приходите, выпейте. Это крепкий напиток, выхваченный из Южного Минского Королевства Женщин. Сказать, что он лучший на Континенте Бессмертного Духа, не будет преувеличением!»
Техника виноделия Королевства Женщин не имела себе равных на Континенте Бессмертных Духов. Если бы обычный культиватор выпил этот духовный напиток, это могло бы даже привести к мгновенному прорыву в его царстве.
«Отлично! Редко встретишь попутчика на пути к непобедимому. Действительно, идеальная пара — выпьем за нее!»
Ли Сяобай тоже от души рассмеялся, поднял чашу с вином и выпил ее залпом; огненное ощущение во рту контрастировало с теплым, бодрящим чувством, распространяющимся по его даньтяню и конечностям.
Если бы в этот момент здесь оказался кто-то посторонний, он бы, несомненно, лишился дара речи.
И причина была проста — эти двое были невероятно хороши в громких речах!
Умение кричать о себе в такой степени можно было бы считать вершиной искусства, не так ли?