Глава 435: Глава 436: Ты хочешь убить всю мою семью за считанные минуты?
Внутри палатки женщина-культиватор стояла на коленях на земле, дрожа, ее лицо представляло собой месиво из слез и крови, но ее прекрасные черты все еще можно было различить.
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
В этот момент ее хлестали. Внутри палатки больше никого не было, и с каждым ударом плоть женщины разрывалась и окровавливалась.
«Господин, пощади меня, твоя служанка знает свою ошибку!»
Женщина-культиватор плакала и молила о пощаде, но в ответ получила лишь холодную усмешку.
«Ты знаешь свою ошибку, но чашка уже разбита. Имеет ли смысл осознавать свою ошибку сейчас?»
«Убийство тебя сегодня едва ли успокоит ненависть в моем сердце. Выведи эту женщину, и пусть она послужит удовольствию солдат в лагере, как молодых, так и старых!»
«Делай с ней, что хочешь; неважно, умрет ли она. Вперед!»
Взгляд молодого человека был темным, в его глазах мелькнула насмешка, когда он заговорил с теми, кто стоял снаружи палатки.
«Благодарю вас, милорд!»
Возле палатки заклинатели отреагировали голосами, в которых слышалось волнение, и поспешили ворваться в палатку, чтобы утащить окровавленную женщину-заклинателя.
Быть стражниками молодого господина имело свои преимущества — они всегда первыми любовались красавицами.
«Мой господин, пощадите меня, я не посмею сделать это снова!»
Лицо женщины-культиватора было полно ужаса. Она смотрела на стражников по обе стороны и яростно боролась, но никто не обращал на нее внимания, когда ее вытаскивали из палатки.
"Чёрт возьми, сука, ты обрызгала меня кровью! Этот халат сшит на заказ!"
Взгляд молодого человека был полон негодования, лицо полно отвращения, когда он снял с себя халат и выбросил его из шатра.
«Эта стерва окончательно испортила мне настроение. Кто составит мне компанию сегодня?»
«Цинь Хуань в последнее время была довольно оживленной, и в прошлый раз она ускользнула от того, чтобы разделить со мной постель; сегодня это будет она. Из всех этих женщин я пока что попробовал только Цинь Хуань и Линь Лань!»
«Приведите ко мне Цинь Хуаня!»
Молодой человек облизнул губы, говоря с некоторым нетерпением.
За пределами палатки не было никакого ответа, только тишина.
Слабый запах крови проник в палатку снаружи, и лицо молодого человека изменилось, став еще бледнее. Его внутренняя техника совершенствования медленно начала циркулировать, когда он осторожно приближался к входу в палатку.
«Свист!»
Появилась вспышка холодного света, направленная прямо ему в лоб.
«Как ты смеешь!»
Молодой человек был потрясен и зол. Он сложил руки вместе и внезапно сжал кончик меча, который был всего в нескольких дюймах от него. Кончик дрожал, но не мог двигаться вперед.
«На втором уровне Ступени Пересечения Скорби, и ты хочешь убить меня? Даже с закрытыми глазами я могу догадаться, что это ты, Цинь Хуань, верно?»
«Я собирался послать охранника, чтобы пригласить тебя, но, кажется, ты волнуешься больше меня. Ну что ж, раз тебе нравится такой вид волнения, я подыграю тебе сегодня!»
Молодой человек почувствовал облегчение — Цинь Хуань была всего лишь на втором уровне Ступени Пересечения Скорби. Она не была ему ровней.
«Ван Лин, не думай, что только потому, что ты сын Ван Гуаня, ты можешь избежать наказания за убийства и хаос на поле боя. Сегодня я заберу твою жизнь, чтобы добиться справедливости для моих сестер по оружию на границе!»
Из пустоты внезапно появилась фигура в черном с пышными формами, держащая в руках длинный меч и бросающаяся на Ван Линя с намерением убить его.
Увидев перед собой фигуру в черном, глаза Ван Лина загорелись.
«Чёрт, Хуаннэр, у тебя и правда классная фигура. Теперь я вижу, что даже за пределами кровати у тебя, должно быть, уникальный вкус. Мне нравится покорять амбициозных женщин!»
«А с этой ногой я мог бы играть целый год!»
«Ты зверь в человеческой одежде!»
Цинь Хуань впала в неистовую ярость, и Духовная Сила в ее Даньтяне внезапно вырвалась наружу, вызвав волну силы не слабее, чем у практикующего на третьем уровне Ступени Превосходного Испытания, которая прокатилась во всех направлениях.
В последние несколько дней, чтобы отомстить и уладить свою обиду, она стиснула зубы и купила сотни мешков Хуацзы, потратив на каждый мешок три Камня Духа высшего качества. Она потребила их все, и хотя ее уровень совершенствования еще не прорвался на третий уровень, ее понимание Техники совершенствования достигло чрезвычайно высокого уровня.
Бросить вызов кому-то выше ее по уровню не составляло проблемы.
Выражение лица Ван Лина изменилось от шока: «Ты прорвался? Ты уже совершенствуешься на третьем уровне Ступени Перехода через Испытание, неудивительно, что у тебя хватило смелости найти меня!»
«В самом деле, после напряженных многодневных тренировок, я пришел сегодня, чтобы лишить тебя жизни. Я разобрался со всеми этими претенциозными неудачниками у твоей палатки, и теперь твоя очередь!»
В глазах Цинь Хуань кипело убийственное намерение, и она говорила холодным тоном.
«Хе-хе, смелая и отважная фигура; молодой господин не прочь. Однако жаль, что молодой господин не привык сражаться насмерть. Старейшина Чэнь, теперь твоя очередь сделать ход!»
Ван Лин тихонько усмехнулся, отступил на несколько шагов и небрежно сказал:
Укрепив свои позиции на первом поле битвы, он, естественно, имел мощного покровителя. Как сын Второго городского лорда, Ван Гуаня, для него было естественно быть окруженным экспертами.
Старейшина Чэнь был одним из них. Большинство экспертов, защищавших его, предпринимали действия только тогда, когда на карту ставилась его жизнь, но старейшина Чэнь был другим. С тех пор, как он по настоянию Ван Лина предался вкусу молодой девушки, старик стал его личным зонтиком.
Если он не мог справиться с женщиной, другая сторона помогала ему справиться с ней; если на пути стоял эксперт, другая сторона также помогала устранить препятствие — это было невероятно приятно.
В этот раз все было не иначе. Хотя женщина перед ним была достаточно сильна, чтобы сравниться с культиватором на третьем уровне Ступени Пересечения Скорби, она все еще была наивна, как ребенок, перед старейшиной Ченом, который был опытным мастером в этом деле; у нее не было выбора, кроме как быть схваченной.
«У тебя есть сообщники!»
Выражение лица Цинь Хуань резко изменилось. Она действовала импульсивно, не приняв во внимание этот аспект. Как потомок Ван Гуаня мог не иметь защиты экспертов рядом с собой?
Даже если бы в обычные дни она не видела никаких экспертов, охраняющих его, в такой решающий момент обязательно кто-нибудь появился бы и помешал ей.
Она выставила свой длинный меч, готовая к битве, решив убить Ван Линя сегодня. Даже если это означало умереть здесь, она утащит его в Ад вместе с собой.
Несколько секунд повисла тишина, но ожидаемый эксперт так и не появился.
Глаза Ван Лина были полны замешательства. Всякий раз, когда он сталкивался с красавицей вроде Цинь Хуань в прошлом, старейшина Чэнь всегда был первым, кто выбегал. Почему сегодня не было никакой реакции?
«Старейшина Чэнь?»
«Выходи, я оставляю эту женщину на тебя. Я просто съем немного супа», — продолжал кричать Ван Лин в темноту, но в ответ услышал лишь тишину.
Холодный пот проступил мгновенно — старейшины Чэня не было!
«Вы его ищете?»
Раздался призрачный голос, и круглая, катящаяся голова упала к ногам Ван Линя, оказавшись головой старейшины Чэня.
Ван Лин содрогнулся от ужаса и яростно закричал: «Кто посмел убить моего человека? Ты знаешь, кто мой отец?»
«Хотите верьте, хотите нет, но одним лишь приказом я могу убить всю вашу семью за считанные минуты!»
«Ты наглый дурак, если осмеливаешься называть себя «мой мужчина» в моем присутствии, ты устал жить!»
Из тени раздался темный, хриплый голос, и медленно вышел человек со строгим лицом, за которым последовал человек в белой мантии.
"Папа?"
«Городской лорд Мэй?»
Ван Лин громко закричал, его ноги подкосились, и он упал на колени при виде этих двух мужчин.
Это были не кто иные, как Ван Гуань и Мэй Чанцин. Эти двое были титанами на пограничных землях. Он осмелился буйствовать на поле боя, используя только их имена. Теперь они пришли к нему напрямую, и они даже зашли так далеко, что отрубили голову старейшине Чэню.
Это дало ему ощущение, будто его окутала аура смерти.
Глядя вниз со своего возвышенного положения, Мэй Чанцин равнодушно следил за Ван Линем. Он бросил кучу голов, которые держал за волосы, к ногам Ван Линя и равнодушно сказал: «Я слышал, что ты можешь убить всю мою семью за считанные минуты?»