Глава 464 — Глава 464: Глава 465: Алтарь украден тобой!

Глава 464: Глава 465: Ты украл алтарь!

Люрен был очень искренен, и Ли Сяобай кивнул. Секрет второй Божественной Иглы Успокоения Моря не был большим секретом, так как ее использование наверняка было бы обнаружено другими, поэтому не было необходимости скрывать это.

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Было бы лучше обменять свою базовую информацию на добрую волю со стороны сильных мира сего и взамен получить некоторую защиту в будущем.

«Теперь пришло время раскрыть секреты этого поля битвы».

Взгляд Ли Сяобая переместился в сторону Мэй Чанцин и еще одного человека, которые оба показывали признаки медленного возвращения сознания. После столь долгого пребывания в бане, Духовная Сила, которая была истощена в их телах, была восполнена.

«Молодой мастер Ли, что именно произошло на этом поле боя?»

— спросил Ян Гуан.

"Гав, мальчик, где Святой Наследник, которого требовал Лорд Эргузи? Приведи его сюда скорее!"

Эргузи тоже крикнул.

«Это долгая история. Ситуация на поле боя сегодня была довольно хаотичной, и если бы не своевременное прибытие вице-лидера, последствия были бы невообразимыми…»

Ли Сяобай отвел Эргоузи в сторону и начал рассказывать о событиях, произошедших на поле боя.

После пересчета Ян Гуан и другие были настолько потрясены, что потеряли дар речи. События первого поля битвы были так тесно связаны; что значило для предков-мастеров со всей Центральной провинции собраться вместе?

Такая сила, возможно, могла бы стать сильнейшим составом на Континенте Бессмертных Духов!

Но даже в этом случае, в присутствии Второго Лидера, они все равно не осмеливались действовать опрометчиво, ибо мощь Второго Лидера Восточного моря была поистине непостижима.

«Поразительно, что такая отдаленная граница привлекла внимание стольких опытных предшественников. Это действительно впечатляет, моя благодарность старшему Лиурену за усилия».

Ян Гуан поклонился Люреню. Если бы не его вмешательство, чтобы все подавить, эти предковые мастера, возможно, продолжили бы сражаться.

По крайней мере, Лин Сюээр, король Королевства Женщин, не смог бы сбежать.

«Это было всего лишь небольшое усилие с моей стороны. Мы всегда были очень обеспокоены делами на границе, и на таком крупном мероприятии, естественно, я должен был присутствовать».

Лиурен слегка кивнула, не показывая никаких признаков признания заслуг. Она сделала слишком много для приграничных регионов, и после того, как она стала непревзойденной на Материке, ее единственным соперником осталась Гора Плоти. Поэтому среди многих предков-мастеров она была единственной постоянной в приграничных землях и, естественно, оказала наибольшую помощь приграничным земледельцам.

«Гав, мальчик, так ты говоришь, что все Святые Наследники были поглощены предками-мастерами, оставив Лорда Эргузи без Силы Родословной Цилиня для поглощения!»

Эргузи тут же заволновался: пир, который был почти у него в руках, ускользнул, и, что еще хуже, за еду с ним соревновался его собственный старейшина.

«Да, к счастью, тебя там не было, иначе ты бы стал тарелкой для собственного старейшины».

«Твой старейшина с удовольствием ел «Святого наследника», это было потрясающее зрелище, такое восхитительно хрустящее!»

Ли Сяобай кивнул и равнодушно заговорил.

«Хихикай, эту чертову собаку следовало отправить туда, чтобы она получила дозу суровой реальности!»

Цзи Уцин проговорил сквозь стиснутые зубы.

«Гав, черт возьми, этот старейшина, соревнующийся с Лордом Эргузи за Кровь Святого Наследника Цилиня, совершенно лишенный воинской доблести!»

«С сегодняшнего дня я, Лорд Эргузи, заявляю, что не могу сосуществовать под одним небом с Пещерой Огненного Цилиня!»

Эргоузи сбил Цзи Уцина с ног ударом лапы, его лицо было полно разочарования и гнева.

«Хм, лишь бы ты был счастлив».

Ли Сяобай закатил глаза и не захотел больше с этим возиться. Это существо было ужасно жадным. Имея баню и помощь Хуацзы в выращивании, чего еще оно могло хотеть, кроме родословной Килин? Не лучше ли было бы тихо отмокать?

«Итак, в чем именно заключается секрет, о котором вы упомянули, молодой мастер Ли? Он касается этих двоих?»

Люрен снова перевела взгляд на Мэй Чанцин и Цанъин, небрежно наполняя их Духовной Силой, заставляя их медленно приходить в себя.

«Действительно, давайте позволим им самим раскрыть секреты».

Ли Сяобай кивнул и сказал. Сущность по ту сторону алтаря была слишком таинственной; им нужно было найти кого-то, способного поддерживать ситуацию, чтобы исследовать ее вместе. Таким образом, даже если бы произошел какой-либо несчастный случай, они смогли бы отреагировать с уравновешенностью.

Я думал, что присутствие оборванца-попрошайки было абсолютно надежным, но сегодня я внезапно понял, что этот старик также был несколько ненадежен. Даже проглотив немного сокровищ, он был легко покорен. В сравнении, возможно, было бы лучше позволить Вице-лидеру следить за всем.

«Где это?»

«Это внутри большого зала особняка городского лорда в Священном городе!»

"Зачем мы здесь, разве это Тангненг Первого класса? Эта баня как раз соответствует слухам, она действительно может повысить уровень совершенствования!"

Мэй Чанцин и Цанъин проснулись, и буквально через мгновение их тела задрожали, и они пришли в сознание. Они находились в неразличимой битве с оборванным нищим и другими на поле битвы, когда внезапно золотая дубина спустилась с неба, подавив всех присутствующих.

Он уже был серьезно ранен, но это несчастье обернулось благословением, и он чудом избежал смерти.

«Ты… Второй Лидер Страны Аолай из Восточного Моря!»

Оглядевшись вокруг и увидев перед собой человека, Мэй Чанцин был настолько потрясен, что его волосы встали дыбом, и он едва не набросился на него.

Разум напомнил ему не действовать опрометчиво, поскольку человек перед ним представлял вершину боевой мощи на Континенте Бессмертных Духов. Столкновение с ними лоб в лоб было бы похоже на бросание яйца в скалу.

«Ли Сяобай, все здесь. Означает ли это, что вопрос на поле боя решен?»

Глаза Цанин слегка сузились, он взглянул на Ли Сяобая и медленно заговорил.

«Действительно, неприятности, которые вы подняли, взял на себя вице-лидер. Разве вы не должны поблагодарить вице-лидера?»

Ли Сяобай кивнул и сказал с улыбкой на лице.

Услышав эти слова, Мэй Чанцин закипела от ярости. Черт возьми, ты явно был зачинщиком. Если бы не странные вещи, о которых ты писал в «Immortal Spirit Daily», постучалась бы эта сумасшедшая в нашу дверь?

А теперь ты притворяешься хорошим парнем; у меня такое чувство, будто мои легкие вот-вот взорвутся от гнева.

Но на его лице все еще играла улыбка, и он с большим почтением сказал: «Спасибо, вице-лидер!»

«Не нужно слишком много благодарностей, но, получив от нас такую ​​большую услугу, вы должны дать что-то взамен, верно?»

Ли Сяобай зажег палочку Хуацзы и равнодушно сказал:

«Чего бы вы ни желали взамен, пожалуйста, просветите меня, молодой господин Ли».

Мэй Чанцин зажал нос, когда говорил, зная, что они пленники и не имеют права вести переговоры.

Кангинг, стоявший рядом, за все время не произнес ни слова, его глаза мерцали необычным светом, словно он был погружен в глубокие раздумья.

«Мне еще нужно это растолковывать? Какие тайны таятся в глубинах приграничных регионов? Признайтесь сами».

«Или, может быть, ты вынашиваешь в уме какой-то план?»

Ли Сяобай посмотрел на Мэй Чанцин с насмешливой улыбкой, уверенный, что в присутствии Люжэня другая сторона не посмеет солгать.

«Это… Кроме Горы Плоти, в глубине границы больше ничего нет, если только вы не имеете в виду, что в центральной части Горы Плоти произошли какие-то изменения?»

Мэй Чанцин решил притвориться немым до конца, задумчиво глядя в глаза, когда он спросил с некоторым замешательством.

«Покрытый туманом алтарь на горном хребте, нужно ли мне сделать его более понятным?»

Ли Сяобай стряхнул пепел с сигареты, говоря небрежным тоном.

«Какой Пятицветный Алтарь? Я, Городской Лорд, понятия не имею, о чем ты говоришь!»

Мэй Чанцин нисколько не удивился, что старый нищий узнал об этом и передал Ли Сяобай.

«Похоже, ты не прольешь ни слезинки, пока не увидишь свой гроб».

Ли Сяобай покачал головой, взмахнул запястьем, и в тот же миг в бассейне большого зала появилась небольшая каменная платформа, разбрызгивая воду во все стороны.

В одно мгновение волосы Мэй Чанцина встали дыбом, зрачки сузились, и он в ужасе закричал: «Это ты, ты украл мой алтарь!»