Глава 521: Глава 522 Древняя семья страны Аолай
Говорящим был старейшина семьи Дунфан, его глаза были полны презрения, когда он смотрел на окружение семьи Ситу, словно на мух, на его лице было явное выражение отвращения.
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
«По-настоящему тошнотворно встретить здесь, из всех мест, культиваторов из Дома Ситу, они полностью испортили мне хорошее настроение!»
«Точно, ты не выглядишь так, будто пришел праздновать день рождения, скорее, чтобы затеять драку. Сегодня радостный день, не порти глаза — быстро убирайся отсюда!»
Старейшина семьи Наньгун, известный своим вспыльчивым нравом, разразился тирадой против семьи Ситу.
Заклинатели семьи Бэйчэнь выглядели равнодушными, холодно глядя на дядю Ина и остальных, произнося только одно слово.
"Катись!"
«Хе-хе, значит, главные аристократические семьи также здесь, чтобы поздравить с днем рождения. Кажется, уважаемые старейшины, вы хорошо знакомы с семьей Цзун?»
Лицо дяди Ина было синим, как сталь, и таким мрачным, словно он проглотил муху, но он все же сумел выдавить улыбку и спросил.
Зачем они вообще пришли, не ожидая столкнуться здесь со своим заклятым врагом?
Сказать, что он хотел поздравить леди Цзун с днем рождения, он бы ни на секунду не поверил.
«Иначе что, нам нужно рассказать вам о наших отношениях с семьей Цзун?»
«Перестань улыбаться, ты — ты выглядишь отвратительно, когда улыбаешься!»
Старейшина семьи Наньгун, известный своим взрывным характером, открыл рот и начал яростно ругаться, как будто каждая черта характера дяди Ина его раздражала.
Грудь дяди Ина тяжело вздымалась, когда он пытался успокоить свои эмоции; уста этих стариков были слишком злобными.
Все должны были быть культурными людьми — когда же такие вульгарные оскорбления стали обычным явлением?
Как будто это были обычные торговки рыбой, ссорящиеся на улице!
Но он просто не мог возразить; он был человеком знатным, и ругаться в ответ, как эти старики, было бы ниже его достоинства.
К счастью, он не высказал своих мыслей вслух, иначе, если бы другие семьи узнали, о чем он думает, они бы, скорее всего, осыпали его еще более яростными оскорблениями.
«Кхм, уважаемые старейшины, как младший, я здесь сегодня от имени семьи Ситу, чтобы поздравить леди Цзун с днем рождения. В этот радостный день можем ли мы на время отложить в сторону прошлые неудовольствия?»
Ситу Жэньцзе вышел из кареты, поправил одежду и слегка улыбнулся.
«Кем ты себя возомнил? Я разговаривал с твоим дядей Ином, откуда ты взял, что перебиваешь?»
«Семья Ситу — это все та же семья Ситу, без всяких манер, любой Том, Дик или Гарри думает, что может просто подойти и поговорить с нами. Малыш, если ты думаешь о том, чтобы воспользоваться нашим присутствием, забудь об этом!»
«Именно так, просто пустая трата времени на этапе Трансцендентного Испытания — поторопись и проваливай, не порти глаза!»
Как только Ситу Ренджи заговорил, все старейшины семей уставились на него, их взгляды внезапно стали острыми, они так сильно надавили на Ситу Ренджи, что у него перехватило дыхание, и он дважды отступил назад, его лицо покраснело до ушей.
Его кулаки были крепко сжаты, он был вторым сыном в семье Ситу, будущим столпом семьи; когда его когда-нибудь так унижали?
Именно из-за этого он ненавидел заклинателей из рода Великого Главы Семьи, которые не заботились о связях, признавая людей только по силе.
«Старейшины, это уже слишком. Нападать на младшего культиватора — это то, как вы показываете свое лицо?»
«Мы все здесь, чтобы поздравить друг друга с днем рождения. Нет нужды усложнять жизнь друг другу, не правда ли?»
Выражение лица дяди Ина совершенно потемнело, пока он говорил ровным голосом.
«Достаточно, Тяньлао, мы здесь, чтобы поздравить госпожу Цзун с днем рождения. Давайте не будем беспокоиться об этих паразитах».
Из паланкина чиновника раздался холодный женский голос.
«Понял, мисс, пойдем».
Старейшина со взрывным характером слегка поклонился, сказав почтительно.
«Паразиты?»
Ситу Ренджи чувствовал, что его легкие взорвутся от ярости. Одно дело, когда уважаемые старейшины старшего поколения оскорбляют его, но когда этот представитель младшего поколения из другой семьи так откровенно игнорирует его — это невыносимо. Все на стадии Трансцендентного Бедствия, ни одна не ценнее другой, эта женщина была действительно полна себя.
Глаза Ситу Жэньцзе вспыхнули холодным светом, он не мог сдержать гнев.
Наньгун Вань, рано или поздно я заставлю тебя ныть и скулить на кровати!
«Давайте войдем и мы, ворота открыты; похоже, они нас приветствуют, и манеры у них вполне приличны».
Другие семьи также высказали свои замечания.
«Манеры на месте?»
«Не вините меня за то, что я вас не предупредил, но эта семья Цзун намеренно пытается оказать нам холодный прием. Только что никто не пришел поприветствовать нас после того, как мы объявили о своих семьях, явно намереваясь испортить нам настроение!»
Дядя Ин холодно фыркнул, а поскольку собеседник был груб, он даже не потрудился сделать приятное лицо.
Однако как только были сказаны эти слова, люди из знатных семей посмотрели на него, как на дурака.
«Дядя Ин, ты в порядке? Двери особняка Ли широко открыты, что явно означает, что нас приглашают войти. Почему ты ждешь, пока кто-то придет и встретит тебя?»
«Неужели у Situ Household такое большое лицо?»
Из паланкина семьи Дунфан раздался смех молодого человека.
«Действительно, без учеников, охраняющих фасад, кажется, что все они присутствуют на дне рождения леди Цзун. Такие преданные и почтительные люди указывают на то, что весь особняк един духом, что похвально».
«Напротив, дядя Ин, похоже, хочет, чтобы эти ученики несли позор нелояльности и вышли приветствовать культиваторов Дома Ситу. Боюсь, что манеры не хватает только дяде Ину?»
Сидя в своем паланкине, Наньгун Вань тихонько смеялась, ее смех звенел, словно серебряные колокольчики, режущие уши всех, кто ее слышал.
«Более того, паланкин молодого мастера Ситу — халтурная работа, в лучшем случае плохая подделка. Это видно с первого взгляда, и это фатально обманчиво. Если вы не можете позволить себе что-то лучшее, не заставляйте себя притворяться. Есть круги, в которые вы просто не сможете втиснуться».
Наньгун Вань резко заговорила, от ее слов лицо Ситу Жэньцзе позеленело, а затем побелело, его почти охватила ярость, которая поглотила его.
«Ладно, сестра Наньгун, семья Ситу славится своей толстой кожей. Что бы вы ни говорили, они не будут стыдиться. Давайте сосредоточимся на текущей задаче!»
Из толпы вышел красивый молодой земледелец и повел людей семьи Дунфан в особняк.
«Дядя Ин, что нам делать?»
Наблюдая за фигурами других гостей, входящих в особняк, Ситу Жэньцзе повернулся к дяде Ину, размышляя, есть ли смысл продолжать ждать, когда такие престижные семьи уже вошли без каких-либо протестов.
«Что еще мы можем сделать? Конечно, войти!»
«Помните, не пугайтесь этих старых чудаков. Мы пришли сюда сегодня, чтобы сделать то, что нужно сделать. Эти упрямые силы рано или поздно придется смести!» — холодно сказал дядя Ин.
…
Внутри особняка Ли, в главном зале.
В зал медленно вошли несколько фигур.
«Сегодня, узнав о дне рождения госпожи Цзун, мы, представители знатных семей, пришли специально, чтобы поздравить ее!»
«Моя семья Дунфан не может предложить ничего, кроме Тысячелетнего Огня Линчжи, и желает госпоже Цзун долгой и благополучной жизни!»
«У моей аристократической семьи Наньгун не так уж много духовных камней, но вот двадцать магазинов в пределах страны Аолай, желающие, чтобы богатство семьи Цзун неустанно процветало!»
«Моя семья Бэйчэнь дарит набор деревянных волов и лошадей, чтобы пожелать семье Цзун гладкого и беспрепятственного пути вперед!»
Главные семьи говорили в унисон, их голоса эхом разносились по залу.
Над возвышением Цзундао был несколько ошеломлен, не понимая, что происходит. Разве семья Ситу не должна была прийти для возмездия? Как группа больших шишек внезапно появилась из ниоткуда?
Дунфан, Бэйчэнь, Наньгун — одни из самых древних и значимых семей страны Аолай!
То, что они все собрались сегодня вместе, чтобы отпраздновать день рождения, было для него чем-то ошеломляющим, и, повернув голову, он посмотрел на Ли Сяобай, который улыбался сбоку, и его охватило потрясение.
Может ли быть, что все это было подстроено молодым мастером Ли?