Глава 637 — Глава 637: Глава 638: Внук Черепахи

Глава 637: Глава 638: Внук Черепахи

Старый Король Драконов медленно сказал, используя особый метод, чтобы обнаружить, что у них на уме, это стратегия, которую он подготовил заранее. Используя Формирование, он мог раскрыть мысли двух людей всем присутствующим, позволяя гражданским и военным чиновникам различить и быстро вынести суждение, тем самым избавляя себя от необходимости убеждать кого-либо.

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

«Этот скромный чиновник не видит никаких проблем и верит, что Ли Сяобай непременно пройдет испытания и станет зятем нашего Дворца Восточного Морского Дракона!»

Генерал Лун первым занял позицию, при таком честном методе соревнования он был на сто процентов уверен, что Ли Сяобай победит.

Этот внук премьер-министра Черепахи был всего лишь избалованным бездельником, мечтавшим забраться на высокую ветвь Лун Сюэ, — просто глупая фантазия.

Грязь ведь не удержится на стене, смешно, что старая черепаха все еще толкает вперед своего внука, даже не взглянув в зеркало.

«Кхе-кхе, раз так, то и этот старый чиновник не возражает. Честная конкуренция, пусть маленькая принцесса сделает свой собственный выбор».

Премьер-министр Черепаха дважды кашлянул, также соглашаясь с методом Старого Короля Драконов.

«Есть ли среди любимых субъектов те, чьи отпрыски интересуются моей внучкой? Сейчас самое время высказаться, и тогда они смогут честно соревноваться в Формировании».

Взгляд Старого Короля Драконов переместился, с улыбкой глядя на гражданских и военных чиновников, пока он говорил.

«Да, действительно, если у кого-то из вас есть молодое поколение, заинтересованное в маленькой принцессе, не стесняйтесь говорить сейчас. Не скрывайтесь и не сдерживайтесь».

Премьер-министр Черепаха повернул голову, чтобы посмотреть на толпу, улыбаясь. Однако мимолетное убийственное намерение в его глазах заставило всех чиновников сделать шаг назад, никто не осмелился поднять бровь в этот раз.

Кроме того, учитывая характер премьер-министра-черепахи, он должен быть настроен на то, чтобы его внук занял эту должность. Если эти товарищи осмелятся вмешаться, они могут не дожить до того, чтобы рассказать об этом.

«Ха-ха, этот чиновник считает, что маленькая принцесса и внук премьер-министра Черепахи — это союз, заключенный на небесах, мы не должны вмешиваться в это дело».

«Действительно, действительно, молодое поколение наших семей недостаточно конкурентоспособно; мы не выйдем и не опозоримся».

«Давайте просто мирно понаблюдаем за соревнованием двух молодых талантов. Когда маленькая принцесса Морского клана привлекает к соревнованию таких вундеркиндов, это действительно замечательная история!»

«Как бы то ни было, зять Морского клана скоро появится на свет, заранее поздравляю великого короля!»

Гражданские и военные чиновники быстро поклонились, на их лбах выступили капли холодного пота.

Этот Старый Король Драконов казался дружелюбным на первый взгляд, но на самом деле он вынес им смертный приговор. Если бы кто-то по глупости согласился продвинуть свое потомство вперед, это было бы настоящим рытьем могилы для своих сыновей.

«Хе-хе, раз все любимые подданные не возражают, то решено. Черепаха-премьер-министр, пошлите кого-нибудь, чтобы привести Ли Сяобая позже, я сначала посмотрю на его отношение».

«Кроме того, генерал Лонг, иди и приведи своего брата. За эти годы он достаточно настрадался в темницах, достаточно, чтобы искупить свои прошлые ошибки. Только что репутация Морского клана была испорчена, и он был единственным, кто отчаянно сражался с Ли Сяобай. Это одно доказывает его преданность Морскому клану», — сказал Старый Король Драконов.

"Понял!"

«Спасибо, великий король!»

«Этот скромный чиновник немедленно пойдет и займется этим!»

Лицо генерала Лонга озарилось радостью; он не ожидал, что его брат, который так много страдал, когда-нибудь будет освобожден.

Он и Лонг Тянь оба были сыновьями Старого Короля Драконов. Ранее, когда премьер-министр Черепаха посоветовал принять меры против последователя человеческой расы, Лонг Тянь решительно отговорил его, что привело к гневу Старого Короля Драконов и пожизненному заключению в темницах.

Позже, когда Морской клан был полностью покорен вице-лидером Восточного моря, они отказались от посягательств на человеческие территории, но бедственное положение Лун Тяня было проигнорировано и забыто, и так прошло двадцать лет.

Неожиданно сегодня появилась возможность воссоединиться братьям, это действительно радостное событие!

В другом месте.

В подземелье.

Ли Сяобай вернулся в комнату Дао Цзу, и он уже послал своих последователей собирать Светящиеся Жемчужины. Когда они вернутся, у него в руках будет более двухсот тысяч Светящихся Жемчужин.

«Мой господин, если вам что-то еще нужно, просто прикажите мне, и я сделаю все возможное, пока это в моих силах!»

В темнице Дао Цзу говорил льстивым тоном, прекрасно понимая, что человек перед ним действительно божественен.

Всего за четверть часа он полностью захватил всю тюрьму, подчинив себе всех главных персонажей, включая самого Лун Тяня, и установив беспрецедентное господство — подвиг, никогда ранее не виданный в пределах подземелья.

Он все больше убеждался в том, что, следуя за этим человеком, он не только сможет сбежать из незначительного подземелья, но даже сможет править целым доменом и основать родословную.

«Хм, нет необходимости, просто понаблюдайте снаружи».

Ли Сяобай пренебрежительно махнул рукой и заговорил равнодушно, обдумывая свой следующий шаг. Если Старый Король Драконов задержит дальнейшее общение, то ему придется начать обдумывать побег из тюрьмы.

Он проверил Систему, и после того, как количество заработанных Очков Атрибутов превысило десять миллионов, они все еще были эффективны и накапливались, не исчезая.

[Ведущий: Ли Сяобай]

[…]

[Защитная сила: Полшага Бессмертного человеческого тела (10 015 000/10 000 000) (Ци бессмертного духа: Не приобретено) Возможность улучшения.]

С избытком в пятнадцать тысяч очков атрибутов Ли Сяобай успокоился; это была бы действительно значительная потеря, если бы очки атрибутов перестали увеличиваться при получении урона после того, как защитная сила была бы максимальной. Он понятия не имел, сколько очков атрибутов понадобится для следующего этапа защитной силы, но он ожидал, что число будет астрономически высоким.

Как раз в тот момент, когда Ли Сяобай подсчитывал достижения последнего периода, в дверь внезапно постучали.

«Мой господин, помощник премьер-министра Черепахи просит аудиенции!»

Снаружи раздался голос Дао Цзу.

«Слуга премьер-министра Черепахи?»

«Впустите его».

Ли Сяобай был немного озадачен; он не знал никакого премьер-министра Черепахи. Может ли быть, что посетитель пришел сюда, чтобы передать сообщение от Старого Короля Драконов?

В дверь вошла женщина в простом платье с покачивающейся змеевидной талией и исключительно соблазнительной улыбкой, однако в ее глазах, казалось, таилась неописуемая гордость и презрение.

«Так ты Ли Сяобай, негодяй, который намерен побороться с моим хозяином за маленькую принцессу?» — презрительно спросила она, слегка приоткрыв свои красные губы.

«Закрой рот, девка! Как ты смеешь оскорблять моего господина? Ты хочешь умереть?»

Снаружи Дао Цзу был в ярости и, казалось, готов был ворваться.

«Отойди».

Ли Сяобай сделал жест рукой, останавливая действия другой стороны, и с неудовольствием посмотрел на женщину перед собой, спрашивая: «Кто ты и кто твой хозяин?»

«Хе-хе, я личная горничная премьер-министра Черепахи, и, естественно, мой хозяин — внук премьер-министра Черепахи», — сказала она.

«По приказу Короля Драконов, вы должны посетить главный зал Императорского Дворца. Я действительно не понимаю, как король мог проявить интерес к кому-то столь ничтожному, как вы — простому культиватору человеческой расы без следа Силы Крови — достойному соперничать с моим хозяином?»

«Мой вам совет — сдаться и признать поражение как можно скорее, чтобы избежать дальнейшего позора перед другими!» — с усмешкой сказала кокетливая женщина, ее глаза были полны презрения.

Ли Сяобай нахмурился, обнаружив, что чувство превосходства, исходящее от женщины перед ним, было почти невыносимо сильным.

«Так ты просто служанка, согревающая постель? Мне было интересно, кто она такая. Так, Старый Король Драконов хочет, чтобы я соревновалась с этим «внуком Черепахи» за Лун Сюэ?»