Глава 68

Глава 68

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

В тот день он оставил имя Чжан Жуй для человека в соломенном плаще.

Другая сторона, должно быть, сейчас всеми силами пытается выследить этого человека, и если эти люди в черных мантиях были подчиненными человека в соломенном плаще, они наверняка знали это имя.

Как и ожидалось, услышав это имя, люди в черных мантиях заметно замедлили свои действия.

«Знает ли босс Чжан Жуйя?»

Тон ведущего мужчины в черном был слегка взволнованным.

«Действительно, я встречался с ним несколько раз. Чжан Жуй вполне способен, но жаль, что его характер слишком плох, чтобы заводить друзей».

Ли Сяобай покачал головой и вздохнул, а мужчины в черных мантиях обменялись взглядами с волнением в глазах.

«Пожалуйста, выпейте чаю, босс».

Ведущий мужчина в черном передал ему еще одну чашу чая, которую Ли Сяобай выпил залпом. Очки атрибутов для Blood Demon Corrosion на панели System перестали колебаться, указывая, что это была чаша противоядия.

Ли Сяобай усмехнулся про себя, находя этих Злых Заклинателей глупо-миловидными, поскольку они продолжали предлагать яд, а затем противоядия, по-видимому, не самые острые инструменты в сарае.

«Может ли босс рассказать нам о Чжан Жуе? Он должен нам значительную сумму ресурсов, и мы ищем его, чтобы он погасил долг».

Мужчины в черных мантиях передали еще одну чашку чая, все еще являющегося противоядием.

Найти Чжан Жуя было важной миссией; тот, кто мог его найти, был уверен, что получит повышение и дворянство, а достижение статуса великой державы не было чем-то выходящим за рамки возможного.

Эти люди в черных мантиях были только на стадии Золотого ядра по силе; изначально они просто пытались ловить рыбу в мутной воде, не ожидая найти Чжан Жуйя. Но теперь все было по-другому; они наткнулись на кого-то, кто знал Чжан Жуйя.

Все трое сразу поняли, что это их шанс: если им воспользоваться, им не придется беспокоиться о еде и одежде большую часть оставшейся жизни.

Они не посмели пренебречь возможностью, предлагая чашу за чашей детокс-чая. Они искренне боялись случайно отравить Ли Сяобая до смерти. По сравнению с тривиальными личными обидами семьи Ся, найти Чжан Жуйя было делом первостепенной важности.

«Этот Чжан Жуй, ах, истинный ученик секты Тяньу. Его силу нельзя недооценивать. Я слышал, что недавно в горах Божественного Зверя произошла суматоха, и он присоединился к волнениям и заполучил несколько ценных вещей».

«Только характер этого человека слишком испорчен; он всегда любит обманывать и убивать своих противников, захватывая их Космические Кольца, что не является хорошей привычкой. Я давал ему советы много раз, но безрезультатно; одержимый богатством, он отказывается прислушиваться к любым советам. Кто-нибудь из вас держит на него обиду?»

Слова Ли Сяобая были логичны и убедительны, и люди в черных одеждах мгновенно пришли в восторг.

Способный человек, недавно замеченный в горах Божественного Зверя, которого также звали Чжан Жуй, — не было никаких сомнений, что он был тем самым человеком, которого искал их начальник.

«А, это не большая обида. Он забрал наши Космические Кольца, в которых хранятся семейные реликвии, оставленные нашим покойным отцом. Мы должны вернуть их».

Мужчины стали еще более воодушевлены, вовлекая Ли Сяобая в широкий разговор.

В ходе разговора Ли Сяобай определил, что эти трое определенно принадлежали человеку в соломенном плаще, который прилагал все усилия для поисков Чжан Жуйя.

Трое мужчин в черных одеждах, вероятно, были злыми культиваторами из-за пределов города, связанными с семьей Ся, и считались почетными гостями семьи. Лидера мужчин в черных одеждах звали Цзо Да, а двух других мужчин в черных одеждах звали Цзо Эр и Цзо Сан; они были братьями.

Первоначально они собирались убить его, но не ожидали, что случайное упоминание имени не только устранит их намерение убить, но и заставит их стать с ним добрыми друзьями.

Конечно, путь совершенствования глубок и сложен; даже союзники врага могут стать нашими братьями при правильном обращении.

«А, чем больше друзей, тем больше путей. Ну что ж, встреча — это судьба. Я помогу тебе найти Чжан Жуй».

«Он слишком любит прыгать. Вам, ребята, стоит преподать ему урок».

Взгляд Ли Сяобая был глубоким, наполненным бесконечными размышлениями, словно он предавался воспоминаниям о старом друге.

Извини, Чжан Жуй, но кроме тебя мне некого винить, так что, пожалуйста, возьми всю вину на себя!

«Образование — это не совсем то слово, мы просто хотим вернуть то, что принадлежит нам», — сказал Цзо Да со смехом.

На мгновение атмосфера в бане наполнилась гармонией.

Другие культиваторы тоже расслабились, увидев это. Хозяин был прав: нет ничего, что не могла бы решить хорошая ванна.

После того, как они немного постояли и пообщались, фигуры в черных мантиях из угрожающих превратились в дружелюбных. Магия ванны была поистине чудесной.

Старый нищий слушал все это время с напряженным вниманием, скрыв свет в глазах. Он услышал некоторые вещи, которые очень его заинтересовали.

«Кто бы мог подумать, что после стольких лет в секте Тяньу все еще есть такой талант, напоминающий о днях моей юности».

Старый нищий что-то пробормотал себе под нос и спокойно задремал.

Злые заклинатели еще немного поболтали, а затем принялись за серьезное самосовершенствование.

На этот раз у них был большой улов. Они не только обнаружили потрясающую баню, но и собрали кое-какие сведения о Чжан Жуйе.

Ли Сяобай вернулся к стойке, глядя на системную панель перед собой.

[Дзинь! Хозяин разблокировал достижение: Культиваторы мира — одна семья. Награда: один эликсир справедливости, одна пилюля озорства.]

[Эликсир Справедливости: После употребления сердце наполняется добротой, очки справедливости взлетают до небес, а разум полностью сосредоточен на совершении добрых дел. Человек чувствует себя неуютно, если не совершает ни одного доброго дела в день.]

[Таблетка вреда: После употребления сердце человека настраивается на создание неприятностей, количество злых очков резко возрастает, а разум заполняется мыслями о причинении вреда. Человек чувствует себя неуютно, если не создает неприятностей в течение дня.]

[Примечание: Эликсиры не имеют ограничений по потреблению и могут употребляться всеми живыми существами.]

Эти эликсиры интересны: один для справедливости, другой для озорства. Определенно не для самостоятельного использования, мне придется позже найти для них подходящего человека.

Его взгляд невольно скользнул в сторону Эргузи, резвящегося в соседнем бассейне, и уголок его рта невольно приподнялся.

Эта маленькая развалина собаки была окутана тайной. Несмотря на ее глупое поведение в большинстве дней, она продемонстрировала необычайную силу на горном хребте Божественного Зверя. Дав ей Эликсир Справедливости, можно было гарантировать ее непоколебимую преданность с этого момента.

Эргоузи, казалось, что-то почувствовал, вздрогнул всем телом и посмотрел на Ли Сяобая настороженным взглядом, выглядя очень настороженно.

У меня было плохое предчувствие.

«Эргузи, иди сюда, у меня есть для тебя кое-что вкусненькое», — сказал Ли Сяобай, размахивая таблеткой в ​​руке и весело говоря.

«Гав-гав-гав!»

Маленький кусочек собачьей шерсти взорвался.

Он оставался около Ли Сяобай всего несколько дней, потому что его привлек запах фрагментов. Но, похоже, Ли Сяобай обращался с ним как с домашним животным, небрежно дав ему имя, а теперь пытался обманом заставить его съесть какие-то таинственные таблетки — определенно нехороший знак!

Николаса Эргузи было нелегко запугать.

Произведенные небрежно эликсиры показались ему низкопробным товаром; у него были собственные сокровища получше, и он готовился поделиться ими с Ли Сяобаем.

«Гав-гав-гав!»

Спрыгнув, Эргоузи стряхнул с себя капли воды и с презрением посмотрел на Ли Сяобая, несколько раз гавкнув.

Это означало, что таблетки были не такими уж и полезными, и это было что-то получше, о чем Ли Сяобай говорил.

«Хочешь, чтобы я пошла с тобой на свидание?»

«Гав-гав-гав!»

«Я здесь, чтобы зарабатывать деньги, не будьте обузой».

«Гав-гав-гав!»

«У тебя есть сокровище?»