«Этот…»
Когда Линь Фан проходил мимо одной деревни, он заметил, что это место превратилось в руины. Вокруг были трупы и много неопрятно одетых женщин. Было очевидно, что при жизни они подвергались каким-то пыткам.
«Кузен, они столкнулись с бандитами?» Чжоу Чжунмао нахмурился.
Хоть он и любил разламывать трупы врагов, на простых людей он не нападал. Это была основная цель Чжоу Чжунмао.
Фэн Полиу не могла смотреть: «Ладно, мир такой, ужасные вещи случаются каждую секунду. Мы просто прохожие, так что не будем об этом сильно беспокоиться».
— Как тебе так холодно? Линь Фан посмотрел на Фэн Полиу: «Раньше я замечал, что ты робок, но когда ты сталкиваешься с такими вещами, как ты можешь говорить так просто? У тебя совсем нет сочувствия?»
Фэн Полиу сказал: «Ты говоришь так, будто сочувствуешь. Вы более злобны, чем кто-либо, когда убиваете. Вы просто так уничтожили ту дивизию, я не видел, чтобы вы проявляли какую-либо пощаду.
«Чепуха, как это одно и то же? Я вижу разницу между плохими людьми и простолюдинами». — возразил Линь Фан. Фэн Полиу собирался сразиться с ним.
Фэн Полиу, казалось, что-то вспомнил, его тон был низким и грустным: «Хороший человек, плохой человек, это просто то, как вы это определяете. В этом мире нет хороших или плохих людей. Каждый просто хочет жить своей жизнью».
«Почему? Если у вас есть что-то на уме, скажите это, может быть, я смогу помочь вам проанализировать это». Линь Фан увидел выражение лица Фэн Полиу и понял, что у него есть история, и он хотел ее услышать.
«Я…»
Внезапно в тихой деревне послышался только звук горящих дров. Однако только сейчас они услышали тихий кашляющий звук.
— Там кто-то есть. — сказал Лин Фань.
— осторожно сказал Фэн Полиу, серая внутренняя сила растеклась. Техника управления жуками контролировала жуков и чувствовала движение в руинах.
«Там.» Фэн Полиу указал на разрушенные руины.
Чжоу Чжунмао шел впереди, он не беспокоился о горящих дровах, сразу отбрасывая их в сторону.
Куски дерева были разорваны на части, и проход был открыт.
Очень быстро сцены впереди шокировали как Линь Фань, так и Фэн Полиу.
Два трупа лежали лицом вниз на земле; два трупа сгорели дотла. Можно было грубо разглядеть их лица, но они были сильно обожжены.
Чжоу Чжунмао оттолкнул два трупа и увидел на земле деревянную доску. Звук кашля раздался снизу.
В тот момент, когда кузен разорвал деревянную доску, из темноты в него ударил острый кинжал.
Это было очень медленно.
Для настоящих экспертов эта поразительная скорость ничем не отличалась от ползания улитки.
Чжоу Чжунмао не сопротивлялся, он просто отступил на несколько шагов и сказал: «Выходи».
Линь Фан и Фэн Полиу обменялись взглядами друг с другом, как будто не ожидали, что кто-то еще остался в живых.
Очень быстро из темноты протянулась пара нежных и пыльных рук.
«Ребенок…»
Лин Фан не ожидала, что это будет ребенок.
Девочка, ей было не так уж и много лет, лет 8-9.
Ее волосы были очень длинными, но они завились на концах, как будто были обожжены.
Ее обнаженная кожа покраснела, как будто она была обожжена. Ее кожа лопнула, и было много волдырей.
Ее лицо было покрыто пылью, а глаза были полны страха.
«Ей повезло, что она жива». — сказал Фэн Полиу.
Линь Фан сказал: «Малыш, что здесь произошло? Кто это сделал?»
Девушка ничего не сказала, ее глаза просто смотрели прямо на Лин Фаня.
Внезапно, когда девушка увидела в стороне обгоревшие черные трупы, по ее лицу потекли слезы.
Фэн Полиу сказал: «Пойдем, достаточно того, что мы спасли ее. Ей нужно полагаться на себя, будет ли она жить или умрет, это зависит от Небес. Мы уже причинили столько неприятностей, кто знает, когда мы встретимся с сильным противником?»
Фэн Полиу натянул поводья и хотел уйти, но заметил, что Линь Фан стоит там и смотрит на девушку.
Он признался, что девушку было жалко.
Но на свете было много жалких людей, он не мог заботиться о них всех.
«Молодой мастер Линь, я никогда не думал, что у тебя милосердное сердце». Фэн Полиу сказал
Линь Фан сказал: «Это так? Я просто чувствую, что есть вещи, которые мне нужно сделать. Если вы говорите, что я добрый, то я признаю это. Я добрый человек».
Фэн Полиу потерял дар речи, он не знал, что на это ответить.
Если ты был добрым, то в этом мире не было плохих людей.
— Брат, почему бы тебе не уйти со мной? Лин Фан смотрел на нее и ждал, пока она выберет.
Девушка посмотрела на него, потом посмотрела на когда-то красивую деревню, превратившуюся в такие развалины, почему-то сердце ее сжалось от огромной печали.
Она кивнула головой.
— Ладно, садись на его лошадь, мы тебя увезем. — сказал Лин Фань. Он натянул поводья и медленно пошел вперед.
«Ой, почему моя лошадь?» — крикнул Фэн Полиу. Что происходит, он хотел взять ее с собой, но хотел посадить ее на мою лошадь. Что это было?
Линь Фан сказал: «Я даю тебе шанс быть добрым. Раз уж ты сказал, что я милосерден, я дам тебе шанс выступить».
Фэн Полиу горько усмехнулся, а затем поднял девушку: «Сиди правильно, не падай».
Когда рука Фэн Полиу легла ей на плечо, боль от обожженных ран действительно уменьшилась. Охлаждение было не таким болезненным.
Фэн Полиу был беспомощен.
Это заставило его вспомнить время, проведенное в Долине Насекомых. Он был усыновлен Мастером, и у каждого из них было печальное прошлое.
Он, например, никогда не видел, как выглядели его родители.
«Пойдем!» Фэн Полиу натянул поводья.
Лин Фан улыбнулся, методы культивирования, которые он и кузен культивировали, были предназначены для убийства. Они не изучали методы лечения. Но Фэн Полиу был другим, как эксперт Долины Насекомых, он явно был другим.
Маленькая девочка взяла его за руку и оглянулась. Это была ее деревня, там были ее мама и бабушка, а также много друзей.
Через некоторое время перед ними появилось небольшое войско. Их было немного, несколько сотен.
Их шаги были грязными, они несли копья и многое другое. К копьям были привязаны куры, утки и несколько свиней. Два человека несли их на плечах и восхитительно шли.
Когда девушка увидела их, ее руки схватили ее обожженные руки. Даже если это было больно, она терпела это. Слезы катились по ее глазам, и кровь текла по ее руке.
Фэн Полиу почувствовал, как маленькое тельце перед ним дрожит, и понял, что происходит.
Это была армия короля Утонга.
Линь Фань ехал на своей лошади и обогнал их.
Увидев их, они были ошеломлены. Они не ожидали, что кто-то осмелится пройти мимо них так спокойно.
Лин Фань прищурился и, миновав лидера, остановился. Он повернул голову и улыбнулся: «Позвольте мне спросить вас кое о чем, вы уничтожили ту деревню позади?»
Командовал армией лейтенант, он мог вести 100 человек. Он держал жареную курицу, а лицо его было в масле. Он яростно подошел к Линь Фану: «Мы под властью короля Утуна, а ты кто? Мы уничтожили эту деревню, и что?»
«Ничего, мне нравятся честные люди. Тогда можешь идти умирать».
Шуа!
Вспыхнула полоса света.
Лин Фан вытащил свой клинок, а затем клинок вернулся в ножны. Это было очень быстро, но этот клинок нельзя было увидеть невооруженным глазом.
Пучи!
Голова отделена от тела. Кровь хлынула в небо и окрасила землю.
Рот приоткрыт, глаза широко раскрыты.
Все солдаты были ошеломлены.
Для них это было так, как будто они увидели привидение.
Лейтенант убит.
Они не смели в это поверить, как мог так просто умереть живой лейтенант?
Очки ярости +66.
Очки ярости +77.
Очки ярости.
…
Маленькая девочка стала свидетельницей происходящего. Ее глаза были широко открыты в недоверии.
Был сильный шум!
Солдаты отреагировали.
«Лейтенант убит».
«Он убил лейтенанта, захватите его, мы не можем позволить им бежать».
«Черт, ты посмел напасть на нас. Мы солдаты короля Утонга, ты хочешь умереть?»
Линь Фан вообще не обращал внимания на их крики.
Для него они были как комары, жужжащие в ухе. Как раздражает, так раздражает.
«Кузен, сними их и привяжи к тому дереву. Не убивай их». — сказал Лин Фань.
«Понятно, кузен». Чжоу Чжунмао ответил и вышел. Глядя на борющихся муравьев, он холодно рассмеялся.
«Мне нужно проявить милосердие ко всем вам, как это раздражает».
Пэн!
Когда он это сказал.
Чжоу Чжунмао бросился на них.
Армия была непобедима для нормальных людей, но для специалистов она была далеко не чем.
Для армии Чжоу Чжунмао был подобен свирепому зверю. Они не могли остановить его и вообще не могли дать отпор.
Они закричали.
И закричал от боли.
Даже если Чжоу Чжунмао проявил милосердие, контролировать силу было сложно. Иногда он убивал одного или двух из них.
Все солдаты были в шоке.
Как ужасно.
Это было слишком ужасно.
Вскоре крики прекратились, и все солдаты были привязаны к деревьям.
Здесь было много деревьев, по одному человеку на дереве, густонаселенные. Сцены действительно были шокирующими.
Линь Фан стоял там: «Посмотри на мое лицо, ты должен знать, кто тебя убил».
Очки ярости +66.
Очки ярости +66.
…
Хоть очков ярости и было немного, но зато их было большое количество.
«Отпусти нас».
«Мы солдаты короля Утонга, пойдем».
Они кричали, пусть их лица опухали от побоев, но в этот момент они почувствовали, что их накрыла смерть.