Глава 26: Кто это сделал

Усадьба Лян.

«Большой Брат, случилось хорошее». Вторая юная мисс семьи Лян вбежала в комнату: «Лян Юнци, этот парень пошел к семье Юань и был избит Седьмой мисс, потеряв лицо. Он ломает вещи в комнате.

«Мне хочется смеяться, просто глядя на него».

Вторая мисс Лян рассмеялась; однако она не увидела реакции старшего брата, как будто ему было все равно.

«Большой Брат, почему ты совсем не реагируешь, ты не чувствуешь себя умиротворенным?»

Лян Ичу опустил книгу в руке. Он покачал головой и горько улыбнулся: «Несмотря ни на что, он твой третий брат. Как ты можешь радоваться, что его избили?»

«Хе-хе, третий брат? Он не мой третий брат. Ты мой единственный брат». Она сказала.

Лян Ичу ничего не сказала, и Вторая Мисс Лян почувствовала себя незаинтересованной, поэтому она ушла, чтобы продолжить смотреть на своего третьего брата, закатывающего истерику.

Поскольку отец вернулся из семьи Юань, его лицо было темным и осунувшимся, и он направился прямо в читальный зал.

Хотя она не знала, что произошло, она была уверена, что это определенно не к добру.

Лян Ичу думал о том, что сказал Линь Фань.

Это имело смысл.

Однако он не мог; он был недостаточно уверен. Его сердце говорило ему, что он не может этого сделать.

Если бы Линь Фань знала об этом.

Он точно преподаст ему урок.

Он даже подумал о названии.

«Курс уверенности».

Задний двор семьи Линь.

Лин Фан лежал на своей кровати и изучал маленькую систему поддержки, прежде чем уснуть.

«Ха, сегодняшний день был наполнен битвой интеллекта и силы духа».

Он посмеялся.

Отец все еще был тронут его искренностью.

Он накопил большое количество очков ярости.

Очки ярости: 5 374.

«Жизнь молодого барина из богатой семьи так интересна. Это действительно нельзя сравнивать с моей прошлой жизнью».

«Спи, хорошо отдыхай. Давай пойдем посмотрим, какие забавные вещи можно сделать завтра».

Он был человеком без цели.

Сын, растративший семейное богатство.

С юных лет он просто любил наслаждаться и совсем не работал.

Его хорошая молодость была потрачена впустую просто так.

Небо было действительно темным.

Сегодня луна была не совсем круглой и не такой яркой.

Чжоу Чжунмао патрулировал задний двор.

На его двоюродного брата было совершено покушение.

На случай, если что-то случится снова, ему придется обороняться здесь, чтобы обеспечить безопасность Кузена.

У входа во двор стояли два охранника. Один из них сказал: «Учитель, вы можете оставить это место нам двоим и пойти отдохнуть».

«Молчи, не разговаривай. Не позволяйте ни движению травы, ни ветру оставаться незамеченными».

Чжоу Чжунмао, естественно, не собирался отдыхать.

Человек, отдыхавший внутри, был его двоюродным братом, и он заботился о нем больше, чем о охранниках. Вот почему он обращал внимание на каждое движение вокруг них.

Он не оставит жизнь своего кузена охранникам.

— Я посмотрю сзади, не расслабляйтесь. Несмотря ни на что, немедленно сообщите мне и не действуйте по собственной воле». — сказал Чжоу Чжунмао.

«Да.» Два охранника ответили.

Чжоу Чжунмао был действительно начеку и рассредоточил свои чувства. Белый туман сочился из его тела и покрывал землю заднего двора, как паутина.

Светил лунный свет, и земля выглядела так, будто ее покрыл слой снега.

Пока человек входил, он замечал.

Человек без достаточной внутренней силы не смог бы этого сделать.

Подул холодный ветерок.

Ветер трепал волосы у висков.

В этот момент Чжоу Чжунмао застыл в шоке, он почувствовал, что кто-то стоит позади него.

Тот, кто смог прибыть позади него, не издав ни звука, определенно был очень сильным.

На его лбу начали формироваться капли пота.

Пэн!

Его шея была ранена, и он почти потерял сознание. Его тело упало вперед, и он был на грани потери сознания.

Его зрачки сузились, а затем расширились.

Он не мог упасть в обморок.

У него была только одна мысль.

Он определенно не мог упасть в обморок.

Если бы не двоюродный брат…

Он открыл рот и прикусил язык. Участок плоти был укушен, и его разум был намного бодрее.

Активировано Писание «Демон, усиливающее сердце».

Мускулы на его спине набухли, а внутренняя энергия в его теле превратилась в туман и вырвалась из пор на его спине.

Температура действительно была высокой.

Воздух скручивался и испарялся от жары.

«Шипы…»

Пэн!

Палец ткнул его в спину.

Путонг.

Он упал на землю и был полностью без сознания.

«Неплохо, он немного поправился».

Ворота заднего двора.

Те двое охранников упали на землю. Они понятия не имели, что произошло, но тоже потеряли сознание.

Линь Ваньи носил маску с призрачным лицом, он был одет в черное, когда шел во двор.

В здании храпел Лин Фан. Одеяло на его теле было сброшено на землю.

Звуки храпа будут часто распространяться.

Ка чи!

Деревянное окно распахнулось и издало слегка пронзительный звук.

Нормальные люди обязательно проснутся от такой суматохи. Однако для Лин Фана, пока он крепко спал, он не мог проснуться.

Линь Ваньи посмотрел на своего непослушного ребенка, который крепко спал.

Выражение его лица было действительно уродливым.

Второй раз, и он фактически не учился.

Звук открывающегося окна не был тихим.

Почему он не проснулся?

Он так крепко спал.

В тот момент, когда Линь Ваньи подошел к краю кровати, в его руке появился кинжал. Затем он надел его на шею Линь Фань.

Убийственное намерение закипело.

Воздух застыл.

Для любого эксперта можно было бы почувствовать единственный оттенок намерения убить.

Ситуация в комнате была немного неловкой.

Лин Ваньи держал кинжал и приставил его к шее с кипящей жаждой убийства.

Однако Линь Фан все еще очень крепко спал.

Иногда он храпел.

Его промежность немного зудела.

Он немного почесался и продолжил спать.

Линь Ваньи сжал кулаки, и они затрещали.

«Ярость +88».

«Ярость +123».

«Непослушное Дитя, ты хорошо спишь, верно? Тогда я дам тебе хорошо выспаться». Линь Ваньи убрал кинжал и ткнул в одну из своих акупунктурных точек.

Линь Фань не отреагировала и заснула еще крепче.

Был пенг.

Как будто кого-то ударили.

Небо было ярким.

Куанг Данг!

«Двоюродный брат! Кузен…» Вбежал Чжоу Чжунмао. Он увидел Кузена, лежащего на кровати, и его лицо побелело от шока.

Он подумал, что с ним что-то случилось.

Он подтянул его.

«Кузен, проснись! Я был бесполезен для этого человека…» До того, как Чжоу Чжунмао закончил.

Линь Фань проснулась и недовольно сказала:

«Кузен, что ты делаешь? Так рано, зачем ты меня разбудил?

Увидев, что с кузиной ничего не случилось, он возбужденно воскликнул. Он схватил Линь Фаня за плечо и встряхнул его. «Здорово, что ты в порядке. Это так здорово. Ты чуть не напугал меня до смерти.

«Ждать.»

Линь Фань внезапно сказал Чжоу Чжунмао успокоиться, а затем поднял руку и потянулся к своему левому глазу.

Си.

Было так больно, что он сделал глубокий холодный вдох.

Он встал с кровати и подбежал к зеркалу.

Мгновенно трагический крик разнесся по всему заднему двору.

«Какой ублюдок выбил мне левый глаз?!» — закричал Лин Фань.

Кого он обидел?

Он просто вздремнул и вот так проснулся.

«Кузен, прошлой ночью был убийца. Я был бесполезен, и он заставил меня потерять сознание. В конце концов, ты был ранен». Чжоу Чжунмао винил себя.

Если бы он не был слишком слаб, Кузен не пострадал бы.

— Убийца? Линь Фан был ошеломлен.

Почему он вообще ничего не чувствовал?

Его левый глаз оказался в таком состоянии, а удар был настолько сильным, что он обязательно на него отреагирует. Однако он этого не сделал и хорошо спал.

Ему тоже приснился хороший сон.