«Старший, мы просто позволим младшей сестре уйти с ним?»
Ученики Горы Небесной Луны были ошеломлены, когда спросили.
Старец, спасшийся вместе со своими учениками, посмотрел на убитых врагов. Он почувствовал себя очень усталым и только вздохнул, выдохнув все свои обиды.
«Может быть, для Му Ганга это лучший исход. С сегодняшнего дня Горы Небесной Луны больше не существует. Никто из нас не подумает о мести, и мы просто так расформируемся. Возможно, в будущем, когда у нас будет шанс, мы снова поднимемся и вернем себе былую славу». — сказал старший.
Все уже было решено, поэтому у них не было другого выбора, кроме как отпустить ее. Просто глядя на эти трупы, что они могли сделать?
Линь Фан был слишком силен и всего лишь случайной атакой убил их всех.
Все молчали, и атмосфера была немного грустной. То, что закончилось именно так, заставило всех чувствовать себя немного неохотно. К сожалению, они ничего не могли сделать. В конце концов, потому что все они были слабыми. Если бы они были достаточно сильны, то такого бы точно не случилось.
Линь Фан нашла приличную горничную и чувствовала себя очень хорошо.
«Не забывайте звать меня Молодой Мастер с этого момента».
— Да, молодой господин. Му Ган принял ее ситуацию. Более того, она была тем, кто выбрал его, так что ей не о чем было сожалеть.
Она только что заметила людей рядом с Молодым Мастером. Остальные люди были вполне нормальными; Единственными ненормальными были молодой поросенок, а также девятиголовый жук.
Чжу Шэнь, разговаривая с Линь Фаном, полностью ошеломил Му Ганга.
Она никогда не видела говорящую свинью и нашла ее очень загадочной.
Му Ган выглядел немного глупо. Хотя она была красива, и черты ее тела были хорошими, большими и задорными, где она и должна была быть, без ее нежной улыбки в ней не было ничего особенного.
Ее что-то беспокоило?
Думала ли она, что он что-то с ней сделает?
«Тебе не о чем беспокоиться. Я не извращенец, а даже если бы и был, волноваться бесполезно. Продолжай улыбаться и помни свою роль». — сказал Лин Фань.
Му Ган думала о Горе Небесной Луны, и когда она услышала, что сказал Молодой Мастер, она действительно очень занервничала.
Хотя теперь она была его горничной, она не была готова потерять свою девственность.
Она слышала, как другие люди говорили о том, что должна делать горничная. Например, ту вещь, которая подарит несколько секунд счастья…
Однако то, что сказала Линь Фан, заставило ее вздохнуть с облегчением, и на ее лице появилась улыбка.
— Понятно, молодой господин.
Му Ган опустила голову и украдкой посмотрела на Линь Фаня. Она поняла, что этот человек, который отныне будет ее Молодым Мастером, не выглядел таким страшным.
Молодежь была слишком молода и незрела.
Может быть, из-за того, что Линь Фань был слишком дружелюбным и редко запугивал других, она чувствовала, что он действительно добрый.
Чжу Шэнь взглянул на Му Ганга и о чем-то задумался. Если молодой мастер Линь действительно что-то делал с этой служанкой, то это тоже был хороший выбор. Может быть, это сделало бы Мастера Линя действительно счастливым.
Забудь, какой смысл было думать обо всем этом? Лучше было обратить внимание на окружающую обстановку.
Он всегда чувствовал, что личность молодого мастера Линя часто обижает людей. Просто открывая рот, он мог вызвать много ненависти, и это было просто ужасно.
Императорская династия.
Король Утонг стоял на тонком льду, и рядом с ним не было никого, кому он мог бы доверять. Может быть, человек, скрывающийся в тени, был одним из них, но то, с чем ему пришлось столкнуться сейчас, было не таким простым, как он думал.
На столе лежала карта, на которой были отмечены все города Императорской Династии.
Большая часть из них была обведена кружком, а на некоторых из них были красные кресты.
Высшие секты заняли больше городов, чем ожидалось. В то же время он узнал о четырех союзах. Эти секты были высокомерны и полностью игнорировали имперскую династию, открыто занимая земли и управляя ими. При этом каждый из них имел свой династический титул.
Великий Вэй, Великий Ган и т. д. что за шутка. У них не было ни устоев, ни культуры, ни истории, и тем не менее они осмелились назвать себя династией.
Однако не было смысла так злиться.
Имперская династия не имела возможности вернуть себе все утраченные земли.
— Брат, что мне делать?
Король Утонг чувствовал себя кем-то, плывущим по поверхности океана, и никто другой не мог ему помочь. Люди вокруг были все хитрые и имели свои намерения, и он никак не мог на них положиться.
Иногда он даже думал о том, чтобы убить себя от всего давления. Иногда во сне боялся, что громко закричит, что не хочет бунтовать. Дневные и ночные пытки утомили его.
Однако каждый раз, когда он думал о том, как его брат использовал его смерть, чтобы защитить его, ему приходилось брать себя в руки. Он определенно не мог позволить своему брату умереть просто так. Имперская династия должна была быть передана.
«Все вы, собаки, вынуждаете меня. Я покажу вам все последствия предательства Императорской Династии.
Король Утонг решил убить всех людей вокруг него.
— Завтра я придумаю, как убить одного.
Все, кто восстал вместе с ним, были вознаграждены, и им предстояло жить комфортной жизнью. Это было для него величайшим оскорблением.
Больше всего он хотел убить Лю Сюаня. Лю Сюань был темным и хитрым, и он давно хотел убить его. Единственное, что он не мог найти шанс.
В качестве советника Лю Сюань в прошлом был близок с Линь Ваньи. Он не был глуп и знал, что как только король Утонг взойдёт на трон, он придумает способ убить его.
Он предполагал, что они могут страдать вместе, но точно не будут вместе наслаждаться богатством.
Самым безопасным способом было бы уйти в отставку, но Лю Сюань не мог отпустить власть. Он мог только оставаться скрытым и не мог позволить королю Утонгу придираться к нему.
Более того, Лю Сюань вступил в сговор с Альянсом. Он хотел играть за обе стороны и получать выгоду от обеих сторон.
Если бы Линь Фань знал о ситуации с королем Вутонгом, он бы определенно заворчал.
Он совершенствовался каждый день и пытался прорваться, в то время как все они просто плели интриги друг против друга.
Ужасающая сила разорвала запечатанное пространство.
Окружающее пространство разбилось, как зеркало, и появилось множество черных гор. Черные горы излучали холодную ауру, и в то же время из одного из горных хребтов тянулось множество странных щупалец. Затем они приземлились и заставили пыль подняться в воздух.
Появилась Долина насекомых.
«Долина Насекомых, я вернулся». Толстое тело приземлилось с неба и врезалось в один из горных хребтов.
Мгновенно с разных гор раздалось множество ужасающих криков и странных звуков.
В то же время распространилось множество ужасающих аур. Каждая аура запирала горный хребет, в который приземлился Император Монстров.
«Император монстров вернулся».
«Ты высокомерный, ты действительно осмеливаешься вернуться».
Раздались многочисленные голоса, и они явно были в ярости из-за Императора Монстров.
Император Монстров приземлился на землю и посмотрел на знакомое, но чуждое окружение. Прошло много времени с тех пор, как он вернулся.
«Хе-хе».
Император-монстр улыбнулся. Его улыбка была действительно злобной, а от его тела исходила ужасающая аура. Окружающая среда начала медленно трястись.
Вернувшись в Долину Насекомых, он почувствовал себя рыбой, возвращающейся в воду; это было фантастически.
Это даже дало ему ощущение, что никто не может победить его.
Земля тряслась, как будто было землетрясение.
Кача!
Земля рухнула, и в этих трещинах расползлись многочисленные щупальца. В то же время начали беспокоить всевозможные странные насекомые.
Многочисленные ошибки собрались вместе.
Океан жуков образовался и сложился в стену высотой 1000 футов, которая поглотила все впереди.
«Как и ожидалось, только Долина Насекомых может заставить меня чувствовать радость». Император-монстр улыбнулся. Здесь он чувствовал себя настоящим богом, всемогущим богом. Многочисленные насекомые были под его контролем и поглощали все подряд.
По!
Внезапно раздался мягкий и четкий голос. Словно пространство раскололось.
Многочисленные волнообразные узоры распространяются круг за кругом.
— Император монстров, почему ты вернулся?
Таинственная сила заблокировала волну жуков, а затем заставила ее рассеяться и вернуться в нормальное состояние.
Император-монстр рассмеялся. «Я вернулся, потому что хочу. Разве вы не собираетесь поприветствовать меня?»
Очень быстро множество людей парило в воздухе. Все эти люди были экспертами старшего поколения в Долине Насекомых, а также людьми, которых обычные ученики не могли увидеть, даже если бы захотели.
Некоторые ученики подняли головы и посмотрели на Императора Монстров.
Они не узнали Императора Монстров и даже не знали, кто этот человек. Он был таким смелым и посмел причинить здесь неприятности. Не боялся ли он, что его забьют до смерти?
Эксперты Долины Насекомых старшего поколения нахмурились. Император монстров не изменился; единственное, что изменилось, это то, что он стал сильнее.
— Верно, я так давно не возвращался. Слышали ли вы о шуме волн и видели, как выглядят волны? Приходи, хорошенько посмотри. Вы все выбрали их для меня, но вы все не могли видеть, насколько они прекрасны. Я действительно чувствую, что вы все кучка глупых людей».
Император-монстр громко рассмеялся и хлопнул себя по животу. Его жир затрясся, и раздался громкий звук.
«Слушайте, вы все это слышите? Это звук, я слушаю его каждую минуту».
«Раньше я ненавидел это, но не сейчас. Я даже должен поблагодарить вас всех. Если бы вы все не обращались со мной так, я бы не достиг своего уровня сегодня».
Император-монстр рассмеялся, и его смех был немного маниакальным. Нельзя было сказать, был он счастлив или зол.
В глазах экспертов Долины Насекомых старшего поколения Император Монстров был сумасшедшим, и никто понятия не имел, о чем он думает.
«Император монстров, Долина Насекомых не приветствует тебя. Вы можете уйти сейчас, и мы сделаем вид, что не видели вас. Тот, кто говорил, был старейшиной проходного зала Техники Долины Насекомых, Чжо Ли.
Чжо Ли был немного стар, и легенда гласила, что ему было 130 лет. На его сухом лице был шрам, похожий на сороконожку. Чем старше он становился, тем свирепее и злобнее он выглядел.
«А, Чжо Ли, твои слова меня огорчают. В прошлом вы приветствовали меня и экспериментировали со мной с этими странными методами. Половина моего тела из-за тебя. Но я действительно должен поблагодарить вас. Если бы не ваши эксперименты, мне было бы трудно выбрать другой путь. — сказал Император Монстров.
Выражение лица Чжо Ли изменилось, и он в ярости закричал: «Чепуха. Император-монстр, что тебе нужно?
Император-монстр посмотрел на всех и надулся. Он подумал об этом и сказал: «Забудьте об этом, раз вы все меня не приветствуете, то я не буду с вами так много говорить».
«Передайте мне мать Девяти Демонов, и тогда я буду жить. Если нет, я пролью на вас всех ад».
Чжо Ли нахмурился: «Император монстров, ты спишь. Я думаю, тебе следует просто убраться из Долины Насекомых, иначе, даже если ты захочешь уйти, ты не сможешь этого сделать.
Император-монстр был беспомощен. — Тогда можешь попробовать.
Может быть, только Император Монстров осмелится прийти в Долину Насекомых в одиночку.