Глава 601: Не бойся, я не плохой человек

Пустынный горный массив.

Гигантское тело Лулы лежало неподвижно, а Император Монстров присел рядом, словно наслаждаясь вкусным блюдом.

Лула не ожидала, что все так закончится.

Каждый раз, когда Император Монстров кусал его мясо, его поражала боль, и это заставляло его чувствовать боль, которую он никогда раньше не чувствовал.

Постепенно крики Лулы становились все слабее и слабее, а Император Монстров покрылся ранами. Даже если его тело было изрешечено 1000 отверстий, он все равно продолжал питаться.

Наконец крики исчезли.

В этой пустынной горной ярости злой бог стал пищей и был поглощен человеком.

Император-монстр был действительно жестоким и удивительным.

Он мог просто так поглотить такое отвратительное живое существо, как злые боги.

Он даже выглядел так, как будто был зависим от этого.

Надо сказать, что он был довольно ужасен.

Никто не знал, был ли Император Монстров человеком или демоном. Но Император Монстров никогда не казался нормальным человеком.

Глубокая бездна.

Злой Бог ожил от ярости, и его яростный рев разнесся по всей бездне.

Рев был полон ужаса.

Он запаниковал, когда подумал о том, что Император Монстров сделал с ним.

Был ли этот человек вообще человеком?

Он был злым богом.

Но он умер такой ужасной смертью.

Такое унижение было трудно забыть. Ярость и ненависть захлестнули его сердце, и ему очень хотелось поглотить этого презренного парня.

Луле не хотелось оставаться в бездне, так как там было кромешно-черно. Не было ни звука, ни света. Ничто так не успокаивало его, как эта маленькая и крошечная пища крови.

Итак, вскоре после возрождения Лула покинул глубокую бездну и вернулся к тому, что было ему знакомо.

Желудок Императора Монстров был похож на бездонную яму, поглотившую тело. Такой большой труп был полностью проглочен Императором Монстров всего за несколько часов.

«Приятный вкус, и это помогает улучшить мои недостатки. Но он далек от совершенства».

У Императора Монстров были свои мысли. Он хотел восполнить свои недостатки.

Те из Долины Насекомых не отпустят его, и однажды им придется сразиться.

Император-монстр глубоко задумался.

Он хотел продолжить поиски злых богов, но не знал, где они. Он смог найти Лулу благодаря тому щупальцу, которое выхватил. Он пошел по запаху, чтобы выследить Лулу.

Теперь, когда цель была мертва.

Затем…

— А?

Внезапно выражение лица Императора Монстров изменилось, как будто произошло что-то огромное.

«Эта аура появилась снова».

— Разве оно уже не мертво?

Император-монстр был ошеломлен. Это было невероятно для него понять. Ему было трудно понять, в чем причина.

— Может быть, это его брат.

В конце концов, Император Монстров нашел разумный ответ, чтобы развеять сомнения в его сердце.

Он искал эту ауру.

Чего злой бог Лула не знал, так это того, что Император Монстров нацелился на него. Он помчался, чтобы съесть больше злых богов.

Были ли его действия чрезмерными?

Нисколько.

….

«Эта карта вызывает у меня головную боль». Лин Фан посмотрел на кожаную карту в своих руках. По правде говоря, он не мог толком понять это, но примерно догадывался. Что касается конкретной ситуации, это действительно зависело от того, дадут ли ему небеса такой шанс.

Если бы он знал, что это произойдет, он должен был сказать Мо Фу, чтобы тот послал кого-то, кто знаком с картой, чтобы указать путь.

К сожалению, чтобы продемонстрировать свои способности, он вел себя так, будто знал, что делает.

В данный момент он находился в лесу.

Аура Злого Бога все еще была такой плотной.

Но листья были не зелеными, а серыми. Глядя наружу, казалось, что находишься в сером мире.

«Похоже, что в этом месте нет злых богов».

Линь Фан вздохнул и был немного беспомощен. Было слишком сложно найти злых богов, поскольку они действительно хорошо прятались. Это сделало его действительно беспомощным. Он не знал, когда все это дело закончится или нет.

Внезапно что-то пронзило небо.

Этот звук исходил из-за его спины. Слушая это, казалось, что что-то стреляет. Но Лин Фань давно игнорировал такие вещи.

Несколько острых серебряных копий пронзили воздух.

Когда они собирались коснуться Линь Фаня, снаружи их заблокировала энергетическая стена. Он вообще не мог войти в него, и импульс был потерян. Все они просто упали на землю.

Линь Фан повернул голову и заметил, что несколько струн дрожат.

«Механизмы?»

Такие механизмы не должен создавать злой бог. Ведь они были уверены в своих силах, так зачем им такие методы?

Здесь еще были люди?

Лин Фан был немного подозрительным.

На кого были нацелены эти механизмы?

Злой Бог?

Хватит шутить… Он скорее поверит, что кто-то попытается рассказать злому богу анекдоты, чтобы убить его от смеха, чем поверит, что это сработает.

Не говоря уже о злых богах, даже если они столкнулись со своими слугами, эти механизмы были шутками.

«Не нападай. Он человек. Он не злой божий слуга. Голос распространился.

Кто-то спрыгнул с ветки и приземлился на землю. Он ступил на серые листья, и это издало хрустящий звук.

«Э? Странно, я на самом деле не чувствовал, что вокруг были люди». Линь Фан был удивлен.

С его силой, пока вокруг есть люди, они не смогут убежать от его чувств.

Очень быстро из темноты вышли многочисленные люди в странных одеждах.

Линь Фан посмотрел на этих людей, и ему стало немного любопытно.

Они не были сильны, и между ними и жителями Города Надежды была огромная пропасть. Даже Мок мог сразиться с их большой кучей.

«Извини, я думал, что ты злой слуга бога, поэтому я использовал на тебе механизмы. К счастью, с тобой все в порядке, иначе я действительно не знал бы, что делать.

Вышел мужчина средних лет. Он был одет не так, как жители Города Надежды. Он был сделан из какого-то овоща, как будто тело было покрыто тканью, но он был очень красочным и хорошо выглядел.

«Все в порядке».

Линь Фан улыбнулся, а затем с любопытством спросил: «Вы из 12 священных городов?»

Мужчина средних лет хотел что-то сказать, но услышал крик издалека. Выражение его лица изменилось, и он поспешно сказал: «Иди, сейчас не время говорить. Эти ребята идут.

Лин Фан поднял голову. Злая аура служителя Бога, казалось, ему пора согреться. Но судя по его действиям, он казался кем-то, кто был напуган внезапным происшествием.

Мужчина средних лет потянул Лин Фаня: «Уходи, быстро уходи».

«Э-э-э…» Линь Фан хотел сказать ему, что в этом нет необходимости, и они должны просто посмотреть, как он выступает. Но он видел их панические выражения. Ему казалось, что если он не уйдет с ними, они тут же напишут себе в штаны.

Линь Фань ничего не сказал и просто позволил мужчине средних лет потянуть себя вперед.

Впереди появилось гигантское древнее дерево. Там ждали люди. Губы этого человека шевелились, как будто он что-то пел. Водоворот появился как дверь.

— Быстро, пошли. Парень, скандирующий, крикнул им.

Ему было очень тревожно, и он поднимал голову, чтобы посмотреть вдаль. Хотя он ничего не видел, давление становилось все ближе и ближе.

Лин Фан был втянут мужчиной средних лет.

Он вдруг понял, что здесь есть место. Они были внутри пещеры, и стены были освещены пламенем, разгонявшим тьму.

Все сидели на земле и задыхались.

«Как опасно, я не ожидал, что мы будем патрульным».

Мужчина средних лет, тянущий Лин Фаня, был немного напуган.

Он посмотрел на Линь Фаня и сказал: «Здравствуйте, я Дао Гэ, я здесь капитан. Откуда ты? Как вас зовут? Почему ты пришел сюда?»

Он сразу задал много вопросов. Он также посмотрел на своих товарищей, чтобы попросить их обратить внимание.

В конце концов, это было опасное время, и он вернул его, не будучи уверенным, кто он такой.

Если бы у него были плохие намерения, это было бы для них катастрофой.

Линь Фан поднял голову и заметил, что они действительно насторожены, он улыбнулся: «Не нужно слишком нервничать. У меня нет плохих намерений по отношению ко всем вам. Я просто ищу злых богов, поэтому я прошел мимо этого места».

Говорить о злых богах было все равно, что наступать им на хвост; это заставило их волосы встать дыбом.

Их взгляды на Лин Фаня были полны настороженности. Если раньше они беспокоились о его личности, то теперь они беспокоились еще больше.

Ведь это было связано со злыми богами.

«Не смотри на меня так. У меня действительно нет плохих намерений. Я просто хочу убить злых богов». — сказал Лин Фань.

Мгновенно они были ошеломлены. Кто-то не смог сдержать смех.

Ему казалось, что это нехорошо, поэтому он сразу же остановился.

«Извините, я не думал, что вы шутите, но я впервые слышу, чтобы кто-то так говорил. Вы знаете, что такое злые боги? Они нежить. Для нас суметь пережить атаку от одного уже действительно сложно. Мы никогда не думали об их убийстве».

«Это нормально. Обычно, когда кто-то говорит что-то подобное, никто не поверит. Но почему вы не в городах, а здесь? Я знаком с Мо Фу из Города Надежды. Ты его знаешь?» — спросил Линь Фан.

Дао Гэ кивнул: «Да, Город Надежды, Лорд Святого Зала Мо Фу. Но мы отличаемся от них; они используют силы злого бога, чтобы сражаться со злыми богами. Но эта сила непостоянна, и если злой бог, одолживший им силу, однажды переметнется на другую сторону, они больше не смогут сражаться.

«Мы прячемся здесь, используя тяжелую работу многих, чтобы развить новую силу. Мы используем силу, чтобы укрепить наши тела. Хотя рост силы идет медленно, однажды мы станем достаточно сильными, чтобы сражаться со злыми богами».

Разве это не то же самое, что и их совершенствование?

Не полагаться на силу злого бога и укреплять собственное тело. Но они заметили это слишком поздно и не имели полноценной системы. Они просто набрасывались и нуждались в тяжелой работе многих людей до них.

Линь Фан согласился с их идеалами. Мо Фу и другие заимствовали фиктивную силу, и это было ненадежно.

Внезапно кто-то воскликнул в пещере.

«Кто видел Маленького Гу Тэ? Его здесь нет.

Мгновенно все были ошеломлены и начали его искать.

Но быстро кто-то в панике закричал.

«Маленького Гу Тэ здесь нет. Разве он не выходил сейчас со всеми вами?