«Дядя, кузен прав. Семейная деревня Ван принадлежит семье Линь. Эта странная вещь, убивающая жителей деревни, означает, что он вредит нашей прибыли».
Чжоу Чжунмао сказал такие слова не потому, что сочувствовал погибшим сельчанам.
А потому, что он должен был защищать активы этой семьи для своего кузена.
Он определенно не позволял посторонним причинять вред семье Линь.
— Цзунмао, у дяди есть еще одно дело, о котором ты должен позаботиться. Линь Ваньи на мгновение задумался и почувствовал, что для него будет лучше снова отправить Цзунмао.
Он был прав.
Как только он вернется, непослушный ребенок вытащит его, чтобы создать проблемы.
«Дядя, в последнее время я чувствую, что мое совершенствование вот-вот прорвется. Я хотел бы сначала совершить прорыв, прежде чем отправиться в путь». — сказал Чжоу Чжунмао.
Если бы он собирался расстаться со своим двоюродным братом, эта поездка заняла бы несколько дней. Если бы это было далеко, это могло бы занять даже полмесяца.
Он должен был найти причину, чтобы избежать этого.
Линь Фан сказал: «Отец, кузен недавно вернулся, и у тебя снова есть кое-что для него. Это слишком много. Лучше пусть Кузен отдыхает дома. Если действительно есть что-то еще, то почему бы не позволить Старому Ву помочь?»
«Замолчи.» Лин Ваньи уставился на него: «Я еще не спрашивал тебя. Как ты собираешься поступить с этим демоном Инь?»
«Отец, это называется Демон Инь?» — спросил Линь Фан. Итак, эта штука была Иньским Демоном, слушая имя, оно звучало действительно бесполезно.
Линь Ваньи раздраженно сказал: «Перестань пытаться сменить тему. Я спрашиваю вас, как вы планируете справиться с этим».
Лин Фан на мгновение заколебался и сказал: «Отец, я думал об этом. Убить его сразу было бы слишком просто. Вот почему я хочу его помучить, а потом сварить кастрюлю с маслом, пожарить, а потом скормить собакам».
Старый Ву посмотрел на Молодого Мастера; он не ожидал, что молодой хозяин будет так жесток.
Он не ожидал этого в прошлом.
«Отец, мои методы могут быть порочными, но это потому, что этот Демон Инь действительно хитер. Боится молнии и солнечного света. Приготовление его в кастрюле с маслом и кипячение уменьшит энергию Инь в его теле, чтобы решить все будущие проблемы». — сказал Лин Фань.
Лин Ваньи находил вещи странными; откуда этот ребенок узнал о слабости Демона Инь?
Когда он был молод и жил в Ю-Сити, он столкнулся с Демоном Инь, и с ним было очень трудно иметь дело. По счастливой случайности ему удалось найти слабость Демона Инь. Он чувствовал, что он действительно умный для этого.
Однако этот непослушный ребенок сразу понял слабость Демона Инь, что происходит?
Очки ярости +333.
Пришли очки ярости. Демон Инь был зол. Когда он услышал эти слова, произнесенные Линь Фан, пламя гнева в его сердце не могло погаснуть.
Он действительно хотел поджарить его.
Как презренно.
«Передайте мне демона Инь. Я разберусь с этим». — сказал Линь Ваньи.
Линь Фан взмахнул руками и отверг: «Отец, как я могу позволить тебе заниматься такой мелочью? Позволь мне сделать это. Я также хочу исследовать, что это за штука».
Ну и шутка.
Как он мог передать Демона Инь своему отцу?
Если бы он действительно отдал его, где бы он нашел свои очки ярости?
Ему пришлось выжать его насухо, прежде чем передать кому-либо еще.
Линь Ваньи посмотрел на демона Инь и не знал, что сказать. Это был, наверное, самый жалкий из тех, что он видел.
Сдаться было не плохо. Однако он не ожидал, что его действительно схватят и отрежут ему конечности. Это был огромный позор.
«Хорошо, тогда экспериментируйте медленно». Линь Ваньи не хотел ничего говорить, да ему и нечего было сказать. Поскольку все было решено, больше он ничего не мог сказать.
Когда Старый Ву ушел, он еще раз взглянул на Демона Инь.
Он покачал головой.
Демон Инь мог быть сильным для других, но для Старого Мастера он был слишком слаб.
«Кузен, почему мне кажется, что у дяди есть вещи, о которых он нам не говорил?» — сказал Чжоу Чжунмао.
Лин Фан коснулся подбородка: «Я тоже так думаю. Однако давай не будем об этом заботиться, и давай изучим этого Иньского Демона.
Демону Инь действительно не повезло.
После убийства нескольких людей он был сразу же схвачен.
Более того, после того, как он попал в плен, с ним плохо обращались, а вместо этого он был унижен.
Котел с выпуклым днищем в руках Линь Фана время от времени хлопал демона Инь по лицу.
У него не было цели.
Он также спрашивал его, больно это или нет.
Очки ярости, которые давал Демон Инь, были нестабильны.
Иногда он был высоким, а иногда низким.
Впрочем, хоть что-то еще было.
По указанию Линь Фаня Кузен снял мешок, и Демон Инь был привязан к деревянной стойке.
Линь Фан взглянула на него и несчастно сказала: «Кузен, ты плохо убирался».
«Что?» — с любопытством спросил Чжоу Чжунмао.
Что не было чистым?
Линь Фан указал на висячую ветку: «Посмотри, есть еще одна ветка».
Чжоу Чжунмао почесал затылок: «Кузен, я был неосторожен. Сейчас я его отрежу».
Очки ярости +666.
Мгновенно больше очков ярости прибыло от Демона Инь. Может быть, независимо от того, какая это была гонка, это было действительно важно.
«Забудь, забудь, оставь какое-то лицо. Не будем трогать последнюю строчку мужчины. Иначе какой смысл быть мужчиной». Линь Фан поиграла с ним в воке: «В этом нет ничего особенного».
Унижение.
Безудержное унижение.
— крикнул Демон Инь.
Однако под солнечным светом он был подавлен так, что у него не было сил даже говорить.
Он только смотрел на Лин Фаня своими яростными глазами.
Гоузи был в ужасе. Слова молодого Мастера были действительно злобными, но выражение его лица было слишком спокойным, заставляя чувствовать мурашки по спине.
Он ходил вокруг Демона Инь.
Кроме двух зеленых прожилок на его спине, он ничем не отличался от человеческого.
Линь Фан взяла вок и шлепнула Иньского Демона по заднице: «Хе-хе, как бодро, неплохо».
Тело Гоузи задрожало. Его слова были слишком злыми.
Очки ярости +233.
Демон Инь был похож на товар, который проверял покупатель.
Та ночь.
Небо было темным, дул ветер. Множество черных теней отражалось на дороге за пределами поместья Лин. Они были на деревьях по сторонам улицы.
В читальном зале ярко горела лампа.
Линь Ваньи был поглощен книгой в руках и время от времени потягивал чай.
Летние эмоции.
Эта книга была шедевром Чжан Чжэня.
В нем описывались дела Императорского дворца.
Она была написана фактологически и по-настоящему.
Когда книга появилась, она была действительно популярна и широко распространена.
Однако на второй день после публикации книги Чжан Чжэнь утонул в куче дерьма.
Все книги на рынке исчезли; это был единственный оставшийся. Это можно считать последней копией, которую Линь Ваньи хранил десятки лет.
Иногда он доставал его и смотрел.
Ветер на улице стал еще сильнее.
Деревянная дверь со скрипом открылась и закрылась, со скрипом открылась и закрылась.
Время от времени снаружи появлялась тень, которую можно было заметить.
Линь Ваньи вздохнул, закрыл книгу и сказал в воздух: «Раз уж ты здесь, то входи. Зачем быть таким подлым?»
Из щели в двери просачивался черный туман.
Черный туман собрался на зеленом кирпичном полу читального зала, приняв форму человека. Лица не было видно, и оно выглядело очень размытым.
— Уведите своего человека с заднего двора. Не нарушайте покой моего сына». — сказал Линь Ваньи.
Ответа не последовало.
Линь Ваньи спросил: «Есть проблема?»
«Лин Ваньи, наше соглашение все еще в силе». Демон Инь заговорил, его голос не был похож на человеческий. Он был очень низким и, казалось, был наполнен страхом.
«Естественно, это действительно так. Однако мой сын об этом не знает, поэтому я могу только извиниться. Уведи своего человека, и дело кончится вот так. — сказал Линь Ваньи.
Черный туман вокруг Демона Инь был действительно густым, намного гуще, чем тот, что схватил Линь Фан. — Ваш сын отрубил четыре конечности моему воину. Это провокация. Помимо того, что я верну его, мне нужна одна из ног вашего сына.
«Ты серьезно?» Линь Ваньи уставился на демона Инь.
Демон Инь не говорил, потому что на него навалилось огромное давление.
Например, в тот момент, когда он осмелится сказать, что он серьезен, он не сможет уйти из этого места.
Однако, когда он подумал о том, что вся раса демонов Инь стоит за его черным, его мужество укрепилось.
«Я здесь, чтобы рассказать вам о требованиях нашей Расы Демонов Инь. Что касается того, можете ли вы это сделать или нет, это ваше дело. В противном случае мы хотим жизни вашего сына».
Когда он сказал это, демон Инь превратился в черный туман и исчез.
Линь Ваньи встал, не беспокоясь о Демоне Инь. Он взял книгу и положил ее на полку.
Это была его духовная пища, и она не могла быть нарушена.
«Непослушный ребенок, ты действительно знаешь, как создавать проблемы».
Линь Ваньи вышла из читального зала.
«Старый мастер». Старый Ву появился сбоку.
Линь Ваньи спокойно сказал: «Демоны Инь спали 20 лет и стали глупыми. Им пора проснуться».