Глава 85: Сделано просто так

В последнее время в You City было слишком тихо.

Ничего интересного не было.

Лян Юнци отдыхал дома и давно его не видел. Он даже скучал по нему.

Юань Тяньчу тоже не появился. Кто знал, намеренно ли он избегал его.

Он знал, что в сложившейся ситуации Ю-Сити был для него самым безопасным местом, и если он его покинет, это может быть не так.

Вдалеке шли трое мужчин.

«Хед, этот молодой мастер семьи Линь — это уже слишком». Один из них сказал. На спине у него был железный прут, сделанный из чистого железа и весивший сто килограммов.

Они казались действительно дикими, совершенно не похожими на обычных людей.

«Все нормально. Давай просто завершим наше дело».

Сказал ведущий мужчина, явно не особо заботясь о предыдущем вопросе.

Чжоу Чжунмао привлек его внимание, разорвав черную лошадь голыми руками, показывая, какой силой он обладал. Его боевые искусства явно были на высоком уровне. Кто знал, что семья Линь на самом деле разработала такого эксперта.

После долгой прогулки.

«Как скучно.» Линь Фан сел на лошадь и счел это бессмысленным: «Давай вернемся».

Он думал, что все будет интересно, о чем огромное сожаление. You City был действительно спокоен, он не встретил никого из знакомых, и не было никого, над кем он мог бы издеваться.

Учитывая время, Лян Юнци должен поправиться. Возможно, в то время для него было бы больше удовольствия.

Семейная усадьба Лин.

Когда Линь Фань был готов войти в поместье, он подозрительно спросил: «После того, как молодой господин ушел, кто-нибудь приходил в поместье Линь?»

Охранник уважительно сказал: «Молодой мастер, трое парней пришли встретить Старого мастера».

Три парня?

Он думал о нескольких людях, с которыми столкнулся на улице.

Кто знал, что они пришли из семьи Линь и даже знали отца. Будут ли они болтать о нем?

«Убери лошадей».

Линь Фан направился к поместью; он думал о чем-то в своем сердце.

Охранник был ошеломлен. Молодой господин только что ушел, как ему удалось заполучить этих двух лучших лошадей?

«Кузен, с тех пор как трое мужчин, над которыми мы издевались, пришли в поместье, они пожалуются и скажут отцу, что я издевался над ними?» — спросил Линь Фан.

— Не волнуйся, кузен. Я возьму на себя ответственность за это». — сказал Чжоу Чжунмао.

Когда они вошли в поместье, раздался громкий звук.

Пэн!

Вылетел один парень.

Вскоре из зала вылетели еще двое. Высокой дугой они шлепнули об землю и прямо выплюнули полный рот свежей крови.

Разве это не те трое, которых он встретил на улице?

Кто же знал, что их прямо прогнали.

Это было хорошо.

«Линь Ваньи, старый ты кучер! Ты смеешь идти против приказа короля Утонга? Голова зверя упала на землю с окровавленным уголком рта. Эта ладонь чуть не убила его.

Пэн!

Мгновенно Лин Фан бросился вперед и ударил зверя ногой в спину. Он не обратил внимания и бросился вперед, упав головой на землю.

— Как нелепо, ты даже смеешь ругать моего отца. Тот, кто осмеливается кататься на лошадях по всему городу, — нехороший человек.

Его удар был очень сильным.

Телосложение, внутренняя сила достигли пятого уровня Боевого Пути, сила, которая вырвалась наружу, была, естественно, действительно ужасающей.

«Фаньер, отойди в сторону». — сказал Линь Ваньи.

Линь Фан думал, что отец был близок к этим трем людям. Кто же знал, что они пришли просить побоев. Казалось, что теперь у него появились новые вещи для игры.

Мгновенно глаза Линь Ваньи стали ледяными. Он был готов убить их троих, его убийственное намерение распространилось и заставило всех троих дрожать.

Они не ожидали, что Линь Ваньи действительно подумает об их убийстве.

Издалека Ли Чжисю смотрела на ситуацию во дворе, ее брови были нахмурены. Она не знала, кто эти трое, но знала, кем был король Утонг. Он был кем-то в Имперском городе, занимавшим очень высокое положение.

Он мог закрыть небо руками.

Увидев, что его отец собирается напасть, Линь Фан не хотел: «Отец, прояви милосердие, мы не можем их убить».

Лин Вани остановился. Его ладонь раскинулась в воздухе. Если эта ладонь приземлится, они точно умрут.

Все трое вздохнули с облегчением.

Лин Ваньи, ты не знаешь своего положения, но кто ожидал, что твой сын будет знать свое место.

Его отец подозрительно посмотрел, когда Лин Фан объяснил: «Отец, убивать их слишком легко для них. В последнее время мне очень скучно, так почему бы не оставить их мне? Недавно у меня появились некоторые идеи».

«Кузен, сломай им руки и ноги и отрежь конечности».

Линь Фан был очень спокоен, ледяной хладнокровен.

Он сказал эти слова так, словно просил своего кузена убить свиней, совершенно не считая их людьми.

— Да, кузен. Чжоу Чжунмао было все равно, жестоко это или нет. Он подошел и схватил мужчину за лодыжки. Мгновенно раздался треск, когда кость внутри треснула.

Лодыжка мужчины, казалось, сдулась, превратившись в пасту.

Он закричал.

Чжоу Чжунмао не проявил милосердия. Он давил на руки после ног, и очень быстро все трое были покалечены.

«Кузен, ваши методы немного властны. Ты должен был просто сломать их меридианы. Лин Фань глубоко вздохнула. Хотя это была физическая боль, от криков его сердце похолодело.

Чжоу Чжунмао покачал головой: «Кузен, они все эксперты и могут регенерировать. Как только его разобьешь, такой проблемы не будет».

«Хорошо.» Лин Фан кивнул головой. Его кузен мог выглядеть глупым, но он не был глупым.

Охранник семьи Линь смотрел на текущую ситуацию и знал, что это правда.

Их Учитель был слишком ужасен.

Когда им ломали конечности, он делал это так спокойно, как будто разбивал муравьев.

Все трое хотели умереть.

Они думали, что убийство Линь Ваньи было неожиданным, но теперь, когда все их конечности были сломаны, это было для них еще более неожиданным.

— Отец, передай их мне. — сказал Лин Фань.

Лин Вани был ошеломлен.

Что происходило с этим ребенком?

Если он и говорил, что Линь Фань был мусором, то его методы были немного порочными. Хотя лично он этого не делал, такие вещи показывали, что он особенный.

«Идти.» Линь Ваньи замахал руками и не хотел больше ничего говорить.

Получив признание отца, Линь Фань улыбнулась: «Кузен, отведи их на задний двор».

Чжоу Чжунмао схватил по одному обеими руками, прежде чем схватиться за другое, и направился к заднему двору.

Когда Линь Фан прошел мимо входа и заметил, что Ли Чжисю был там, он странно улыбнулся. Как будто он говорил, что она не ожидала, что он будет таким жестоким, так что приготовься и знай свое место. Он хотел, чтобы она удрала; если нет, то следующей будет она.

Внутри зала.

«Отец, кто знал, что король Утонг пришлет людей, чтобы убедить тебя. Почему бы не объявить об этом и не сказать, что он планирует восстание». — сказал Старый Ву.

«Это бесполезно. Никто бы не поверил».

Лин Вани покачал головой. Его беспокоило не то, что он враждует с королем Утонгом, а то, что он убедил другие города.

«Забудь это. Не будем об этом думать. Давайте позволим этому непослушному ребенку жениться и положим конец одному из моих беспокойств. Вы выбрали дату?

Вот что его больше всего беспокоило.

Было очень трудно обмануть девушку, поэтому ему пришлось поторопиться.

«Старый Мастер, я думаю, нам следует поговорить с Молодым Мастером. Если он не согласится и мы слишком сильно его заставим, он может сбежать». Старый Ву беспокоился.

«Он посмеет? Я сломаю ему ноги». Лин Ваньи бушевал.

Старый Ву вздохнул: «Насколько я понимаю его, он действительно осмеливается