Ужины семьи Лин были нормальными; они не были действительно роскошными и, можно сказать, были довольно средними.
Но сегодня все было иначе.
Было много дорогих блюд.
«Отец, еды много, это радостное событие?» — спросил Линь Фан.
— Разве ты не знаешь о радостном деле? Линь Ваньи поднял свой бокал: «Давай поболеем за нового члена семьи Линь».
Боже мой.
Линь Фан сопротивлялся всему этому.
Как эта девушка была членом семьи? Лучше бы она ушла пораньше.
В семье Линь было немного людей, и лишь некоторых можно было назвать семьей. Старый Ву следовал за Линь Ваньи всю свою жизнь и видел, как Линь Фань росла. Хотя он жил здесь как слуга, Линь Ваньи долгое время относился к нему как к любимому человеку.
Что касается Ли Чжисю… Забудь об этом; давай не будем об этом. Ловушка, это была просто ловушка.
«Спасибо, отец.» Ли Чжисю вышел и сразу же отхлебнул полный рот. В горле была обжигающая боль, но она терпела ее. Она слабо улыбнулась.
Лин Фан взглянул на нее, то, как она назвала его отцом, было действительно гладким.
Рано или поздно он отпугнет ее.
Глядя на Куилана, он знал, что она его боится. Лицо этой соплячки было пепельно-белым, и она не осмеливалась смотреть прямо на Чжоу Чжунмао и Линь Фань.
То, что произошло днем, было свежо в ее памяти, и она не могла забыть об этом.
Как ужасно.
«Отец, кто были те трое в тот день?»
Лин Фань было любопытно. Все трое пришли в город за отцом, но когда он вернулся, их выгнали.
Так быстро.
Должно быть, что-то случилось.
Лин Вани посмотрел на него. Было очевидно, что он не хотел говорить ему, так что он просто нашел случайную причину.
Линь Фан не сдавался.
«Отец, я слышал, как они говорили, что ты оскорбил короля Утонга. Кто он? Он действительно сильный?»
«Почему ты так много спрашиваешь? Какое это имеет отношение к вам?» — сказал Линь Ваньи.
Линь Фан был беспомощен: «Это не имеет ко мне никакого отношения, но несмотря ни на что, если ты наживешь врагов, ты должен хотя бы сказать мне. Если я столкнусь с ними, я могу помочь тебе преподать им урок.
«Ешьте свой рис, почему вы проращиваете столько чепухи?» Линь Ваньи уставился на непослушного ребенка.
Помогите ему преподать им урок.
Если бы он действительно столкнулся с королем Утонгом, ему, вероятно, пришлось бы забрать труп этого ребенка.
Кто знал, что эти трое на самом деле рассказали этому непослушному ребенку о короле Утонге.
Он должен был просто убить их на месте и избавить от всех неприятностей.
Тем не менее, это было хорошо.
Чтобы этот ребенок знал некоторые вещи, это могло бы мотивировать его.
Ли Чжисю знал о короле Утонге и не вмешивался и не спрашивал. Она думала о том, почему король Утонг отправил людей в город Ю, чтобы встретиться с семьей Линь.
Очень быстро ужин закончился.
«Сю’эр, Фан’эр, уже поздно. Вы оба должны вернуться ко сну. — сказал Линь Ваньи.
Эти слова звучали неправильно.
Лицо Ли Чжисю слегка дрожало, и на самом деле ему было немного грустно.
Она знала, что то, что произошло той ночью, не имело никакого отношения к Молодому Мастеру Семьи Линь, но не спрашивала. Теперь его слова были такими, как будто он просил ее спать и что он пошлет за ней своего сына.
Ужасающий.
Ли Чжисю встала и ушла, быстро вернувшись на задний двор. Гвозди и деревянная доска, которые она сказала Куилану принести ей днем, теперь пригодились. Она запечатала окна и дверь, не оставив ничего открытым.
Она окаменела.
Она даже не смела спать; она просто сидела, скрестив ноги, и чувствовала движение снаружи.
«Отец, я не хочу спать. Я хочу читать в читальном зале, чтобы получить образование». — сказал Лин Фань.
Как он захочет читать? Для него это был просто повод остаться в читальном зале. Это было слишком опасно и слишком сложно. Даже если бы его кожа была толстой и он мог бы вести себя так, как будто ничего не произошло, но раз такое дело действительно было, то к кому бы он мог поплакаться?
По правде говоря, его руки были чисты и белы; он был безупречен, и он не забрал жизнь.
Текущая ситуация не могла заставить его убить Ли Чжисю.
— Убирайся, иди спать. — резко сказал Лин Ваньи.
Его будущей невестки здесь не было, так что, естественно, ему не нужно было заботиться о лице непослушного ребенка. Если бы он больше не ругал его, он бы стал слишком высокомерным.
— Хорошо, тогда я пойду спать. Лин Фан нечего было сказать. Отец был слишком властным, и он просто сказал ему в лицо, что он сделал это. Ему нужно быть более осторожным, когда он спал, так как он собирался переместить его.
В любом случае, независимо от того, спал он или нет, результат был бы одним и тем же.
Отец вырубит его.
Он не собирался уважать его желания и просто действовал в одиночку.
Двор.
После того, как Линь Фань вернулся, он долго не мог заснуть. Лучшим способом противостоять отцу было увеличить его характеристики, поднять его силу до высокого уровня.
Только тогда он сможет пойти против своего отца.
Даже его двоюродный брат не знал, насколько сильным был его отец. По словам отца, он не смог отразить ни одной атаки.
Очень сильный; очень, очень сильный. Он был не просто средним.
Его двоюродный брат не слаб; он достиг пика восьмого класса и вот-вот перейдет в девятый класс. Для него то, что он не смог заблокировать ни одной атаки, что это значило?
Его отец был таким ужасным; это было похоже на то, что его окружил демон.
Он мог сопротивляться, но ему нужно было набраться сил.
Линь Фан писал слова на бумаге.
«Принеси мне клинок. Мне нужно защитить себя».
Он прямо нес лезвие на спине и заснул с бумагой на груди.
Он не закрыл дверь.
В любом случае это не имело значения.
Ночь была совершенно безмолвной.
Во дворе к деревянной дыбе были привязаны двое живых мужчин. Они уже собирались заснуть, как вдруг до их ушей донесся голос.
— Вы все слишком много говорите.
Кача!
Линь Ваньи сломал им шеи.
Он даже не взглянул на них, и по щелчку пальцев в комнату влетел белый свет и вырубил Лин Фань.
Ли Чжисю все еще не заснул.
Она очень нервничала.
Она думала, что она была тигром в семье Линь, но теперь она заметила, что на самом деле она была овцой.
Овца, похожая на тигра.
Снаружи не было никакого движения, что заставило ее медленно успокоиться.
Но насколько высоко было развитие Линь Ваньи? Он приземлился без звука и прошел без каких-либо признаков вообще.
Он стоял перед дверью. Появилась черная тень.
«Кто там?» Ли Чжисю посмотрел на черную тень и был потрясен. Он действительно пришел. Однако она не могла продолжать думать о том, как деревянная доска, прикрывавшая дверь, была выбита ногой и упала на землю.
Боже мой!
Как он мог быть настолько смелым, чтобы вот так вламываться?
Линь Ваньи закрыл лицо и просто пинком открыл его.
Ли Чжисю хотела сопротивляться, но перед Линь Ваньи она была просто муравьем. Она мгновенно потеряла сознание.
Как и прошлой ночью, ее желаниям не было уделено никакого внимания.
«Старый господин, ветер сильный, и пропустить дверь нехорошо. Молодой господин может заболеть. Появился Старый Ву и сказал.
«Все нормально. Возьмите дверь и почините ее. Брат Ву, у тебя есть какие-нибудь афродизиаки? — спросил Линь Ваньи.
Старый Ву был ошеломлен; он был действительно серьезен.
Что-то может случиться.
«Старый господин, мы не использовали его несколько десятков лет, он закончился». — сказал Старый Ву.
В том году Старый Мастер и он бродили по землям и приготовили много хороших вещей, чтобы подготовиться к любой ситуации.
Когда они сталкивались с сильным врагом, они разбрасывали лекарство, прежде чем рубить и убивать его.
Кто знал, сколько высокомерных людей жестоко погибло на их руках.
Однако, когда их статус изменился, они перестали его использовать.
Лин Вани вздохнул.
«Какая трата, если бы они у нас были, некоторые вещи были бы намного проще».
Это были настоящие демоны.
Как Линь Фан вообще считался демоном?
В лучшем случае он был просто милосердным маленьким демоном.