Глава 124: ДЕРЖИМ ВРАГОВ БЛИЖЕ: ЧАСТЬ 1

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Эвелин и Габ разговаривали при лунном свете, сидя в павильоне, который они нашли возле фонтана в саду королевского дворца.

Она позволила Габ задать несколько вопросов, а также ответила со всей честностью и все же выдала кое-что из своих ответов, если это включало ее воспоминания.

И когда они поняли обстоятельства друг друга, Эвелин встала и улыбнулась.

— Как насчет знакомств? она сказала.

«Теперь меня зовут Аделин Дэштон. А как насчет тебя?» — сказала она застенчиво.

«Я Габриэль Луиза Дензелл…» они оба пожимают друг другу руки, как будто это была их первая встреча.

Гэб начал чесать лицо, как будто стеснялся, и вернулся к мальчику, которого подобрала Эвелин. Всегда застенчивый Габ, когда она его дразнила.

«О моем прошлом… Ева, я имею в виду Аделину», прежде чем он смог продолжить разговор, Эвелин.

«Все в порядке… тебе не обязательно мне об этом рассказывать. Мы клянемся не подвергать сомнению нашу личность тогда, это обещание… оно остается в силе и сегодня. Так что все в порядке. У тебя есть свои обстоятельства, Габ».

Она улыбнулась, и Габ повторила это.

«Ты все еще не изменился… пока я…»

Эвелин потрясена его оценкой. Итак, она усмехнулась.

«Это было бы преуменьшением, если вы думаете, что я не изменился за последние годы… Я тоже меняюсь, как и каждый человек, я меняюсь, чтобы приспособиться к своему окружению».

«Ты прав… было бы странно, если бы ты не изменился после всего этого». — ответил Габ.

«Я рада…» Она сказала, что заставило Гэб посмотреть на Эвелин, которая смотрит на луну.

— С облегчением? К чему? — ответил он чуть позже, взглянув на Эвелин, которая повернулась к нему спиной.

«Что ты вырос прекрасным человеком и живешь свободно». — объяснила она и повернула голову в сторону Габ.

«Мы получили то, что хотели… мы получили свободу, в которой мы нуждались больше всего в тот раз, и теперь снова вернулись сюда. У судьбы действительно есть способы встретить людей, которых мы хотим увидеть больше всего, неожиданным образом». она продолжила, и Габ все еще слушает.

Через некоторое время ответила Габ.

«Ты прав, судьба действительно творит чудеса…»

Некоторое время они молчали, а затем решили прогуляться и зайти внутрь, так как не могут оставаться дольше, пока вечеринка еще не закончилась. У них есть обязанности.

«Итак, как долго ты пробудешь в королевстве?» Эвелин нарушает тишину и спрашивает.

Эвелин счастлива, что увидела Габ, и считает, что решение покинуть Габ было правильным.

Габ молчит, когда Эвелин спрашивает его. Она заметила необычные взгляды Габ и тоже замолчала.

«Должен ли я остаться здесь с тобой?» он сказал. После этой тишины, которая заполнила все пространство, его глаза пристально смотрели на Эвелин, что это вызвало у нее дрожь.

Шепот ночного ветерка развевал ее каштановые волосы, и она мило улыбнулась Габ.

Гэб увидела ее улыбку в лунном свете, и хотя на ней не такое платье, как у благородных барышень, красота Эвелин под черной маской все равно может его загипнотизировать, как обычно.

И в этот раз Эвелин разговаривает с Габ, ее сладкий голос, который она обращается к юной Габ, сладко звучит в его ушах.

«Как ты можешь такое говорить? Ты командующий Королевства Бахалки. Кроме того, как я уже говорил, Королевство Левингстон по-прежнему дискриминирует другие расы, в отличие от Королевства Перспиру, которое открыто для всех. Это первый раз, когда это Королевство открыло свои ворота другим и сделало это». она объяснила.

«Несмотря на то, что она сказала, что изменилась, она вела себя со мной как всегда… как младший брат», — он посмотрел вниз и пробормотал.

«Думаю, мне нужно дать ей понять, что я мужчина, а не ее брат». Он принял решение и поднял глаза, чтобы увидеть удивленные глаза Эвелин, смотрящие на него.

«Тогда я вернусь сюда…» сказал он, улыбаясь ей.

— Хммм? Ладно, можешь зайти. Она невозмутимо ответила. Чего она не знала, так это смысла слов Габ.

***

Вечеринка закончилась, а послы разных королевств все еще находятся в замках Королевства Левингстон, а также на стороне Королевства Перспиру, которым является наследный принц Сильвестр.

Они решили, что побудут здесь пару дней, прежде чем вернуться в свое королевство. Причина? Конечно, потому что они, казалось, чувствовали воздух в тот день на вечеринке.

Это было тяжело, дворяне перешептывались друг с другом, осторожно относясь к посланникам всех присутствовавших королевств, включая Королевство Перспиру и Королевство Бахалкии, расы зверей.

Сильвестр уловил один из их шепотов и услышал о герцоге Кине.

«Там говорилось, что герцог находится в критическом состоянии и уже несколько дней прикован к постели».

Он вспомнил это предложение от других дворян, собравшихся в одном из углов четырех стен.

Он выглянул из окон второго этажа, что остановился во дворце Роз. Он чувствовал, что что-то назревает в этом королевстве, а также думал о пророчестве, которое они получили после смерти Святого храма Луны, религии большинства людей в Королевстве Перспиру. И причина, по которой он собирал камни, являющиеся ключами от запретных городов.

Он вспомнил гримуар, который нашел в Стигийских руинах. Он все еще не может ее открыть, потому что его мана несовместима с черной маной. А сэр Эдрич сказал, что он тоже не может его открыть, потому что у него недостаточно маны.

Стук! Стук! Стук!

«Ваше Высочество, снаружи стоит дворецкий наследного принца. Он сказал, что наследному принцу есть что сказать».

«Впусти его…»

Сильвестр посмотрел на Эвелин, которая была с ним в комнате, продолжая выполнять свою работу в качестве его рыцаря, сопровождая его повсюду, куда бы он ни пошел.

«Приветствую, Ваше Высочество. Пусть луна ярко сияет под вашим руководством». Дворецкий поклонился, и Сильвестр узнал его.

Дворецкий просто взглянул на комнату Сильвестра и увидел Эвелин, замаскированную под рыцаря Аделину, пьющую чай. Ему показалось странным, что рыцарь сидел удобно. Он отбросил эту мысль и сказал то, что должен был сказать.

— Наследный принц Эдикарт хотел меня видеть? — спросил Сильвестр, услышав, что сказал дворецкий.

«Все в порядке… ты можешь запланировать, в какое время наследный принц Эдикарт будет доступен». — сказал он, и дворецкий поклонился, чтобы выйти из комнаты.

Сильвестр снова посмотрел туда, где находится Эвелин.

— Как ты думаешь, что ему от меня нужно?

«Вы можете узнать об этом». она небрежно ответила.

***

Послеобеденный чай и люди в роскошном зале сидят друг напротив друга. Наследный принц Эдикарт из Королевства Левингстон, наследный принц Сильвестр из Королевства Перспиру, командующий Габриэль из Королевства Бахалки, молодой мастер Аллан, очевидный наследник герцога Кина Эмсворта, и герцог Кейбел из дома Сигрид.

Все люди в этой комнате — влиятельные личности из своих королевств. Можно сказать, что эта встреча кажется важной, и присутствующие здесь рыцари являются рыцарями, пользующимися наибольшим доверием, или правой рукой этих важных людей.

И именно поэтому Эвелин может проникнуть внутрь и притвориться его доверенным рыцарем.

«Ух ты… рыбы собрались в одной комнате». Эвелин подумала.

«Поставь здесь барьер…» — сказал Эдикарт своему рыцарю, который тоже является магом.

«Да ваше высочество»

Они ничего не чувствовали и видели только тонкий слой щита, который также служил звукоизоляцией, не позволяющей людям подслушать их разговор.

Сильвестр заметил взгляды двух влиятельных личностей. Взгляды скользят прямо к его спине, где находится ее кузина Эвелин. Кейбл и Гэб, кажется, смотрят в ее сторону. А Аллан просто сидит, не разговаривает и недоумевает, что он здесь делает.

Сильвестр кашляет, чтобы привлечь их внимание.

«Гм…! Итак, наследный принц, по какому поводу вы собрали нас здесь под предлогом чаепития?»

В комнате стало тихо. Нет, атмосфера стала тяжелой, поскольку Сильвестр был прямо как принц, которым он и является. Не теряя времени.

Наследный принц Эдикарт, сидевший на краю длинного стола, бледен и, кажется, испытывает боль, но все в комнате не прокомментировали это, поскольку тоже знали о слухах. А поскольку наследный принц, похоже, хочет скрыть ситуацию, они тоже молча согласились о ней не упоминать.

Эдикарт улыбнулся, отвечая на вопрос Сильвестра.

«Ты никогда не меняешься… Я просто пытался собрать людей, для которых я был закрыт». — в шутку сказал он, кладя голову на ладонь, чтобы отдохнуть, и на его лице появилось самодовольное выражение.

Сильвестр вспомнил тот раз, когда он увидел, как Эдикарт схватил Эвелин за руки еще в Академии, и он не смог остановиться и вмешаться, увидев взгляд ее кузена. И с того дня он считал наследного принца Королевства Левингстон бастардом.

В то время как от Сильвестра исходит холодная аура, Эвелин увидела ту озорную улыбку, которую она видела, когда была ребенком.

«Он до сих пор так улыбается…» — подумала она.

Затем Эдикарт говорит снова.

«Прошло четыре года… не так ли? С тех пор, как умер мой жених». объявил он.

Атмосфера, кажется, стала холоднее, чем раньше, что ее можно сравнить с северным и южным полюсом.