Глава 134: ВСТРЕЧА С НИМИ СНОВА: ЧАСТЬ 4

Эвелин достигла своей цели, она уже заявила о своем присутствии. Она знает, что ее семья обязательно расследует ее дело и, если возможно, случайно столкнется с ней.

Прямо сейчас Эвелин прислонилась к окну кареты после их встречи с герцогом и ее братом Алланом.

Она вспомнила, что произошло перед их отъездом.

«Мисс Аделин… вы сказали, что ваша компания производит вино?»

«Да, молодой мастер Аллан… у нас также есть косметические продукты и тому подобное…»

«Вот так? Тогда я буду иногда заходить в вашу компанию…»

Эвелин, чьи волосы и глаза окрашены в каштановый цвет, посмотрела на него и улыбнулась.

«Конечно, просто скажи слово, молодой мастер Аллан, и я приготовлю самое изысканное вино, когда ты посетишь наш магазин». через некоторое время она сказала, что тоже посмотрела на герцога, который все еще смотрит на нее.

«Он все еще пытается выяснить, смогу ли я использовать ману…» — подумала она, глядя на него, и напряглась, когда увидела протянутую от него руку.

Она посмотрела на его руку.

«Я не поприветствовал вас должным образом, меня как джентльмена это немного обескураживает… по крайней мере, я должен попрощаться с вами таким образом. Могу я поцеловать вашу руку, миледи?»

«Конечно, молодой господин Аллан». она улыбнулась ему, но глубоко внутри ей было страшно из-за того, что ее брат так себя вел.

— Но почему он это сделал? она думала.

Она нерешительно положила свою руку на его руку…

‘Хм? Он только что сжал мою руку? Что он делает?’

Мысль исчезла, когда она почувствовала кончик его губ.

‘Фу!’

Тем не менее она все еще улыбалась. Клак! Кларк! Колесо кареты вращается довольно быстро, но ее постоянное движение, кажется, не влияет на внутреннюю часть кареты. Эвелин посмотрела на свои руки внутри кареты. Сжатие, которое сделал ее брат, было странным.

«Он пытался таким образом проверить, есть ли у меня физическая сила?» Это одно из клише, которое я читал в романе, что МЛ может масштабировать силы своего противника, просто встряхнув или схватив его за руку?» подумала она, прежде чем взглянуть на Гила, который все еще улыбается.

«Что?»

«Это грустно… ты вернулся к своему прежнему «я». Я скучаю по навязчивой Аделине, Чайлд». — пожаловался Гил.

‘Этот парень…. Действительно!!’ Она сжала сжатый кулак и задала ему вопросы.

— Вы нашли что-то странное?

«Ты действительно сразу переходишь к теме, Дитя… ну, это слабо, но в их телах есть намек на черную магию».

— Они? Ты имеешь в виду… моего брата и герцога?

«Да, Дитя. Но, похоже, на герцога это почти не повлияло. Что-то вывело черную магию из его тела… а твой брат, ну, он пострадал больше всего». — объяснил он, наклоняя голову.

Эвелин наблюдала за этим. Она знала, что этот тысячелетний дух, должно быть, что-то заметил.

— Но знаешь что, Чайлд?

«Что?»

«У всех вас одни и те же проклятия…»

«Что ты имеешь в виду?»

Эвелин наклонилась, услышав слова или предположения Гила. Именно тогда Эвелин услышала, как он продолжил.

«Раньше я всегда это чувствовал, но был далеко от тебя, но теперь, когда я вижу их лично, я могу сказать, что у вас троих одни и те же проклятия, но в то же время разные».

«Я не понимаю… что ты пытаешься сказать?»

Эвелин расстроилась, она не хотела такой загадки.

«Я должен был спросить об этом Кассандру. Или лучше, мы должны позволить им встретиться. Кассандра, должно быть, лучше понимает ваше проклятие прямо сейчас, возможно, если бы она увидела еще один подобный случай, у нее было бы четкое представление о том, что такое ваше проклятие. .» — сказал он, и Эвелин кивнула.

Эвелин затихла, когда ее голова была занята.

Тем временем в особняке Эмсвортов после того, как Эвелин и Гил попрощались, они оба тихо вошли в особняк. В частности, Аллан пошел и последовал за герцогом в его кабинет.

Хлопок!

«Отец, это…»

«Я знаю… она действительно была похожа на твою сестру».

Герцог Кин потер лицо обеими руками, чувствуя усталость в своем теле и хаотичный разум. Затем он позвонил своему дворецкому.

«Джеде… собери информацию о ней или обо всех, кто ее окружает».

— Да, ваша светлость.

Герцог Кин продолжал вздыхать, но почувствовал, что что-то комок в горле мешает ему вздохнуть. Затем он услышал своего сына Аллана.

«Не говори мне, отец, что ты думаешь, что она Эвелин?»

Герцог Кин посмотрел на своего сына Аллана, и у него были такие же закатные глаза, как и у его сестры, что они унаследовали от своей матери, герцогини Моники.

«Я не хочу делать предположений, но попробую узнать, твоя ли она сестра». Он сказал, что это заставило Аллана поджать губы в прямую линию.

Аллан знал, что подобное невозможно, но он также надеялся, что его сестра вернется к жизни. Он не знает почему, но в тот момент, когда он узнал, что она ушла, он почувствовал душевную боль и вспышки воспоминаний о том, каким жестоким он стал, и его глаза начали затуманиваться.

Затем он услышал голос своего отца.

— Ты держал ее за руку, да?

Аллан посмотрел на красные глаза отца и начал размышлять, нужно ли ему говорить ему, что он думает.

«Да… я на мгновение сжимаю ее руку, но я уверен, что она, должно быть, держала в руках меч. У них колосс, и он твердый. Как будто ее рука привыкла держать рукоять».

Аллан прекратил вздохи. Для этого семейства все еще было ясно, как его отец прошел маршем по столице и сметал всех дворян, которые смеялись над Эвелин и распространяли злые слухи.

Он тогда подумал, что это сделал его отец, потому что они понятия не имеют, что произошло и кто виноват. Однако с течением времени он увидел, как глаза его отца затуманились, и почувствовал, что Аллан видел это раньше.

В тот день, когда умерла его мать, в глазах герцога, его отца, было такое же выражение: беспомощность, одиночество и вина. В его красных глазах все смешалось, и он потерял дар речи.

Затем Аллан услышал бормотание своего отца.

«Мне нужно увидеть ее еще раз…»

Аллан закрыл глаза. С первого раза, когда он увидел это лицо, он понял, что его отец сделает все возможное, если будет хоть малейший шанс, что это была она.

«Скажи всем людям, которые видели мисс Аделин, чтобы они заткнули рот! Я не хочу, чтобы люди слышали о ней… пока». Герцог отдал приказ своему сыну, и Аллан склонил голову.

«Да, отец… я сделаю то, что ты скажешь».

А пока Аллан будет подчиняться приказам своего отца относительно этой девушки Аделины. Ему также было любопытно, что она похожа на его сестру, но при этом чувствовала, что она другая.

***

На следующий день Гил и Эвелин заняты оформлением всех необходимых документов, которые им понадобились при открытии своего магазина в деловом районе территории Эмсворта.

Они уже переехали в купленный особняк и снова привыкли к жизни со слугами.

«А как насчет персонала, необходимого для магазина? Мы нашли достаточно людей?»

«Я позабочусь об этом, не волнуйся об этом».

«Хорошо…»

Пока они занимаются бумажной работой, Кассандра исследует статуи. Они решили, что лучше иметь улики, а также узнали о проклятии в статуях.

— Кстати, где Крисфолд? — спросила она, продолжая подписывать бумаги.

Тук!

«Я здесь…!»

Крисфолд ворвался к ней в кабинет и очаровательно улыбнулся, его каштановые волосы все еще видны.

«Разве ты не рыцарь? Почему ты так ведешь себя перед Эвелин?» она услышала голос позади Крисфолда и попыталась заглянуть, взглянув на дверь.

«Ох… Ты здесь…»

«Канун!»

Гэб оттолкнула Крисфолда в сторону, что заставило Крисфолда нахмурить брови, а Гэб подошла к Эвелин.

«Этот ребенок…!» Крисфолд цокнул языком.

«Итак… как твоя комната? Она тебе нравится?» она спросила.

Гэб улыбнулась, он подошел к Еве позади и наклонился. Эвелин подняла глаза и увидела, что Гэб смотрит на нее, а его волосы ярко сияют из-за света, льющегося из окна.

Она увидела Габа в его обычной одежде… теперь, когда Габ решил остаться с ними на несколько дней, она смогла увидеть его привычки, такие же, какие он делал раньше. Не заботясь о своей прическе и расстегнутой рубашке. Затем она услышала его ответ.

«Я хорошо сплю… а ты?»

«Хорошо…»

В этот момент вмешался Гил.

«Эвелин не спала, так что не размахивай своим неопрятным телом, оставь Эвелин в покое». — резко сказал Гил.

Эвелин почувствовала себя странно, увидев дух с серебряными волосами, который также раскладывает документы на столе в ее офисе.

Затем она разговаривает с ним телепатически.

‘Привет! Что, черт возьми, не так с вами?’

‘…’

Затем она переключается на Крисфолда, который просто стоит там, прислонившись к белым стенам.

— Крисфолд, ты знаешь, почему Гил так себя ведет?

— Это потому, что мальчик окружает тебя, как мотылек. он усмехнулся над тем, что сказал.

— Ты имеешь в виду Габ?

— Кто еще, принцесса?

Она только вздыхает, глядя на троих мужчин в комнате.

«У меня болит голова».