Глава 143: СРЕДИ НОЧИ: ЧАСТЬ 2

«Что, черт возьми, ты говоришь? Не болтай просто о том, что думаешь!» Крисфолд посмотрел на Кассандру, у которой все еще был такой же спокойный вид.

— Почему он так зол? Эвелин подумала.

Однако ее мысли все еще заняты тем, что она сказала.

— Перевоплотился?.. значит, я действительно умер от руки Эми? она думала.

Затем Кассандра говорит.

«Ее проклятие заключается в том, что ее душа разрывается на части каждый раз, когда она умирает и перевоплощается».

«Что ты имеешь в виду?» — медленно спросила Эвелин, будучи шокирована этим.

«Не верь ей, Эвелин!» — крикнул Крисфолд.

Эвелин тонко прикрыла глаза и посмотрела на кричащего и подозрительного Крисфолда.

— Чем ты так расстроен? — решительно спросила Эвелин.

Она не понимает, почему Крисфолд, ее земной дух, кричит и вопит на Кассандру, которая просто выполняла свою работу, сообщая ей о том, что она узнала.

«Я просто волнуюсь! И что, черт возьми, она имеет в виду под реинкарнацией?! Это просто невозможно!» Крисфолд встал и объяснил.

«Послушай, даже если тебе тысячелетний дух и ты уже давно живешь в человеческом мире, я все еще более опытен в этой области, так что отойди, чувак».

Кассандра огрызнулась на Крисфолда, что еще больше усилило напряжение. Эвелин посмотрела на Кассандру, которая впервые высказала свое мнение.

Крисфолд, кажется, ошеломлен тем, что Кассандра знает, что он дух.

«Не смотри на меня так, старик. Ты думаешь, я не узнаю, когда ты воспользуешься искусственным цветом волос и поменяешь глаза. Ты думаешь, я бы не соединил все точки через Эвелин?»

Крисфолд снова был ошеломлен. Он никогда не думал, что человек может угадать его настоящую форму и происхождение.

Эвелин переключается на Кассандру и Крисфолда. Она знала, что, прожив долгое время, Кассандра обладает проницательными глазами, которые она накопила, и что она настороженно относится к своему окружению, потому что она всегда была целью людей, потому что она последняя ведьма.

— Я знаю, что она немедленно узнает о Крисфолде. Я имею в виду… кто бы не стал наблюдать за кем-то, кто просто появился из ниоткуда и начал жить с тобой. Конечно, Кассандра попытается выяснить, на нашей ли он стороне. Эвелин подумала.

Эвелин изобразила кашель, ей хотелось позволить напряжению немного ослабнуть. Она призвала на эту встречу, чтобы они могли поговорить, а не ссориться!

«Ладно, давай успокоимся на секунду. Крисфолд, пожалуйста, сядь. Кассандра просто сообщает, что узнала о моем проклятии. Мы даже не знаем, действительно ли это такое проклятие. Она просто говорит, что нашла древнее проклятие. текст, который имеет такие же привязки, как у меня».

Эвелин пыталась смягчить разговор и добивалась того, чтобы они успокоились.

Крисфолд цокнула языком, что заставило Эвелин задуматься о том, что с ним не так.

— В любом случае, Кассандра, пожалуйста, продолжай.

И дама в тонких очках кивнула.

«Ваше проклятие имеет эффект, тогда как ваша смерть исходит от кого-то, с кем вы близки. Короче говоря, вас будут предавать каждый раз, когда ваша жизнь вот-вот закончится».

«Это… это смешно».

Она держала голову обеими руками, поскольку она была еще раз потрясена жестокостью проклятия, которое она имела.

«Но подождите… значит ли это…» она делает паузу на некоторое время, прежде чем ее разум скажет за нее остальное.

— Проклятие действовало в моей прошлой жизни? Но как?’

Она все обдумывает, однако, что бы ни пришло ей в голову, возможная причина кажется невозможной, потому что это первый раз, когда она перевоплощается, и впервые она сталкивается с магией.

«Ты, должно быть, шутишь! Как я могу поверить, что меня будут предавать каждый раз, когда моя жизнь заканчивается?» — спрашивает она и смотрит на них двоих.

Крисфолд не смотрит на Эвелин, что, по ее мнению, было чем-то странным, учитывая, что то, что говорила Кассандра, касается его хозяина.

«Крисфолд…»

Он не ответил так, как будто ничего не слышал. Эвелин повторила еще раз.

«Крисфолд!»

Кассандра тоже посмотрела на него, который находился в состоянии глубокой задумчивости и смотрел только в пол.

«Крисфолд!»

— крикнула Эвелин, подходя к месту, где сидел Крисфолд, и схватила его за плечо.

«…»

Крисфолд, кажется, был ошеломлен произошедшим, поскольку он, кажется, даже не заметил, что Эвелин находится перед ним и держит его за плечо.

«Что это? О чем ты думаешь?»

— спрашивает Эвелин, начиная думать, что Крисфолд ведет себя странно с тех пор, как Кассандра рассказала им о своем проклятии. Он стал раздраженным и занял оборонительную позицию, как будто пытался что-то скрыть.

«Что ты скрываешь?» Эвелин решила спросить. Она знает, что только предположила, но ее интуиция подсказывает ей, что ей нужно кое-что знать.

«Я не знаю, о чем ты говоришь, Ева».

«Не говори мне эту чушь, когда ты даже не можешь посмотреть мне в глаза. Итак, что же ты пытаешься от меня скрыть?»

Известно, что духи имеют доступ к чувствам своего хозяина и наоборот. Итак, Эвелин знала, что сердцебиение Крисфолда аномально сильное, как будто он нервничал, и у него на лбу выступил пот, хотя в ее комнате есть вентиляция, через которую поступает прохладный воздух.

Крисфолд отнял руки Эвелин и неожиданно встал.

«Что ты делаешь?» – спросила Эвелин.

«Уже слишком поздно, поэтому я сейчас вернусь в свою комнату». Крисфолд направился к входной двери, когда Эвелин решила задать ей вопрос.

«Ты что-то знаешь, не так ли? Ты что-то знаешь о моем проклятии…»

«Нет!» Он категорически не согласен.

«Я не знаю об этом. Я устал, поэтому я уйду сейчас, давай поговорим как-нибудь».

Тук!

Дверь распахивается и закрывается за долю секунды. Крисфолд не удосужился повернуться и сразу же покинул их.

«Он подозрительный». Кассандра рассказала об этом Эвелин, которая все еще смотрела на ее дверь.

«Я тоже так думаю, он что-то от меня скрывает…» — ответила Эвелин.

«Мне тоже пора идти…» Кассандра тоже встала после того, как допила чай.

«О… эм, ты прав. Нам стоит поговорить как-нибудь в другой раз».

Когда Кассандра собиралась выйти из комнаты, она услышала разговор Эвелин.

«Кстати, ты можешь… хм, не рассказывать об этом другим? Особенно Гилу, а также можешь ли ты узнать, есть ли у моей семьи такое же проклятие, как и у меня?»

«Конечно…»

Креааак! Тук!

Дверь снова закрылась, и Эвелин осталась в комнате. Она плюхнулась на мягкий матрас и посмотрела на потолок.

Она тщательно обдумала то, что сказала Кассандра.

«Это жестокое проклятие… быть преданным кем-то, с кем ты близок. Но повлияло ли это на мою старую жизнь? Или это было просто совпадение?… Я действительно не знаю, чему верить».

Подумала Эвелин, закрыв глаза и погрузившись в свое сознание. Вскоре она погрузилась в сон.

***

После того, как Элиза и Аллан покинули магазин Дриваса, они сразу же отправились ужинать в особняк Эмсвортов.

Элиза начала уговаривать Аллана, как она это делала раньше, и получать от него информацию. Аллан тоже начал говорить так, как привык.

— Герцог не придет на ужин? — спросила Элиз.

Она была здесь не потому, что хотела, а потому, что ей было дано задание подтвердить состояние герцога.

Аллан ответил, не упустив ни секунды.

«Он уже ушел вечером».

«О боже… он плохо себя чувствует?»

Элиза выглядит обеспокоенной, но в глубине души она была рада, что то, что она им сообщит, будет хорошей новостью.

«С ним все в порядке, просто он устал в последнее время…»

Аллан ответил невозмутимо.

«Конечно, он не может признать, что герцог умирает и лежит на смертном одре. Он все еще член «Эмсворта», Аллан постарается скрыть это, даже если это буду я». Элиза подумала.

Чего она не знает, так это того, что Аллан просто говорил правду, а также опасается ее, поэтому всегда дает расплывчатый ответ на ее вопрос.

«Значит, она действительно хочет знать, в каком состоянии мой отец… действительно ли она меня очаровала и мои чувства к ней ненастоящие?» Аллан серьезно задумался об этом.

Он до сих пор не может забыть, что около месяца назад наследный принц Эдикарт сказал о том, что Святая, та Элиза, которую он знал, использовала магию очарования, чтобы гипнотизировать людей, и что есть вероятность, что его отец был отравлен из-за нее.

Элиза с теплотой смотрит на Аллана, пока перед ними подают блюда.

«Могу ли я увидеть герцога? Я хочу выразить свое почтение… Давно я не видел вашу светлость». — сказала Элиза.

Аллан смотрит на нее и наблюдает, как поведет себя Элиза, когда он решит позволить ей увидеть Аделину, которая выглядит точно так же, как ее сестра, если ей исполнится 18 лет.

«Извините, но я думаю, что визит следует отложить до другого раза…»

«Это так…?»

Элиза подтверждает, что герцог Кин находится в критическом состоянии, если Аллан будет упорно отклонять ее просьбу, чего он никогда не делает.