Глава 149: НАЧАЛО ЕЕ РАСПЛАТЫ

— Разве ты не собираешься рассказать об этом своему брату? — спросил герцог Кин.

Его тон был мягким, и в нем был примешан намек на привязанность.

«Аллан не был бы рад, что я все еще жив».

Кэйбл посмотрел на Эвелин, которая сказала это так, как будто это была естественная реакция ее брата. Герцог Кин на некоторое время потерял дар речи, прежде чем начал с ней разговаривать.

«Эвелин, это неправда… твой брат сожалеет о том, что он сделал. Я также сожалею обо всем, что я сделал с тех пор, как умерла твоя мать. Дай твоему брату второй шанс, как ты сделал со мной».

Лично герцог Кин знал, что его дети не так близки, как обычно братья и сестры. Он знал, что его семья уже не такая, как раньше, когда Моника, его жена, была еще жива.

Он знает, что они допустили много ошибок по отношению к Эвелин. Однако, если то, что сказала Эвелин, было правдой и что на них повлияла черная мана и что их воспоминаниями о том дне манипулировали, то он подумал, что это будет хороший шанс все исправить.

Кроме того, теперь, когда герцог Кин знает, что его дочь жива, он хотел бы, чтобы Эвелин думала, что у нее все еще есть семья. Возможно, для них уже слишком поздно вести себя как семья, однако он все еще хочет попробовать, быть полная семья.

«Я подумаю об этом.» Ответила Эвелин.

Она знает, что на большую часть того, что они сделали, до сих пор повлияла черная мана, и то, что они уже сделали и сказали, запечатлелось в ее самой сути.

Это такой шрам, который не заживет с помощью мази или с течением времени.

Эвелин слегка улыбнулась. И она попрощалась с ним. Она сделала то, что ей нужно было подтвердить.

Кейбл, который тоже собирался прыгнуть на балкон после того, как Эвелин остановилась, услышав речь герцога Кина.

«Герцог Кейбл, я не буду спрашивать, почему вы с моей дочерью. Я хочу только одну просьбу…»

При словах герцога Кина брови Кейбл взлетели вверх. Для него было новостью, что герцог Кин что-то у него попросит. Он ждал, пока герцог Кин закончит свои слова.

«Я оставлю свою дочь на ваше попечение… У меня не хватает смелости вести себя с ней как отец из-за того, что я сделал, но я был бы признателен, если бы вы могли помочь Эвелин, когда она в этом нуждается. Я заплачу ты вернешься за все…»

«Тебе не нужно говорить мне, что Дюк… Это то, что я собирался сделать с самого начала».

Герцог Кин посмотрел на открытое окно, прежде чем сесть в кресло и повернуться лицом к столу. Взошло солнце, и его дворецкий Джеде вошел в офис и увидел разбитую вазу, меч на полу и кинжал на столе, а также герцога Кина, чей лоб опирался на руку.

В офисе, который всегда был опрятным, царил беспорядок. Окно, выходящее на балкон, тоже было открыто.

Джеде некоторое время смотрит на своего молчаливого хозяина. Герцог Кин даже не услышал, как его дворецкий постучался или подошел к нему.

— Ваша светлость? Вы спали здесь?

Голос выводит герцога Кина из его глубоких мыслей. Затем он уставился в пространство и заговорил со своим дворецким очень серьезным тоном.

«Мне нужно кое-что изменить в столице. Позвоните Иво и Шиеку, у меня есть кое-что, что им нужно сделать».

***

После того, как Эвелин и Кейбл вернулись в особняк, ночное небо окрасил рассвет.

Роясь в своих вещах в кабинете, ей удалось найти устройство видеосвязи, подаренное ей Сильвестром.

«Что ты делаешь?» — спросил Кейбл, когда Эвелин начала класть кристаллоподобную сферу на кофейный столик.

Она села перед ним, а Кейбл сел напротив нее.

«Я позвоню своей кузине… Теперь, когда Элиза сделала свой ход, я не позволю ей сойти с рук».

Эвелин на самом деле старалась навязывать события и избегала людных мест, где Святая Элиза могла выполнять свои храмовые обязанности, однако все изменилось, когда ее брат пришел с Элизой в ее магазин.

«План заключался в том, чтобы залечь на дно и медленно раскрыть то, что они сделали с людьми. Но теперь мне все равно. Они снова пытались меня убить? Это их последний удар, чтобы добраться до меня…»

Хрустальный шар мерцал красным и соединился с Сильвестром.

— Прости, Сил, я тебя разбудил?

«Ева? Все в порядке… Что случилось? Что-то случилось?»

Кейбл скрестил руку, увидев лицо Силевестра на экране устройства связи. Он видит, что Сильвестр все еще лежит в своей постели и, должно быть, его разбудила Эвелин.

«Мне понадобится Гримуар, который у тебя есть».

Сильвестр замолчал, пока Эвелин откровенно говорила о том, что ей нужно. Ее закатные глаза смотрели на него через экран решительно и решительно.

Он вздыхает.

«Хорошо, я пойду туда… Мне также нужно посетить Храм Света. Они присылали мне письма о создании их храма в Королевстве Перспиру».

«Правда? Было бы здорово!»

Тук!

Они завершили разговор после того, как обменялись информацией.

«Герцог Кейбл, вам следует пойти в комнату, в которой вы останавливались раньше. Горничные войдут в мою комнату в любой момент».

Кейбл следил за Эвелин своими малиновыми глазами, пока она шла к своему столу.

«Что ты делаешь?» Она спросила его.

— Ты все это время планировал?

Эвелин расчесала волосы в стиле омбре. И откинулась спиной на пухлое кресло.

«Я составил план с тех пор, как ко мне вернулись воспоминания. Когда я получаю новую информацию, план в моей голове требует пересмотра до последней минуты, мне нужно подумать, сработает ли план».

«Твои воспоминания… так ты помнишь, как мы впервые встретились?»

— Ты говоришь о нашем детстве?

— Итак, ты помнишь…

Эвелин слегка улыбнулась, пока ее зрение все еще видело белый потолок. Однако Кейбл еще не закончила свой приговор.

«Тогда почему ты вел себя так, будто все еще не помнишь? И почему ты… Почему ты хочешь исключить меня из всего?»

Эвелин смотрит на него.

«Я просто не понимаю, почему мне нужно было включать тебя во все это… ты уже достаточно натерпелся из-за обстоятельств своей семьи. Я не думаю, что мне все еще следует обременять тебя своими».

«Ты все еще не изменился… когда дело доходит до проблемы, ты всегда хочешь делать все в одиночку, пока не перестанешь».

Эвелин замолчала. Это потому, что Кейбл задел нерв, и она не смогла найти этому опровержение.

«У тебя есть мы, Ева. У тебя есть я… ты не одна».

Кейбл подошел к ее столу и медленно наклонился, чтобы выровнять взгляд Эвелин.

«Я могу убить любого, если ты этого хочешь. Если тебе нужна месть, я сделаю это от твоего имени, и если ты хочешь перевернуть это Королевство, которое убило твою мать, я могу сжечь его дотла. Только не сдерживайся. Обещай мне это…»

Он медленно поцеловал ее в лоб, а Эвелин кивнула. Кэйбл выходит из двери, не глядя на Эвелин. Он уже видел ее раскрасневшееся лицо, которое показалось ему очаровательным.

***

Убийца, отпустивший Эвелин, прибыл в храм света в столице Левингстона.

Девятый вспомнил, что сказала ему Эвелин.

«Пусть думают, что я хрупкая женщина и мне нужно много времени, чтобы прийти в себя. Я дам тебе этот кусок ткани, пропитанный кровью. Пусть думают, что ты меня серьезно ранишь».

«Чья это кровь?»

«….»

Эвелин тогда не ответила, и Девятый сразу понял, что не ее кровь, а его подчиненный сопровождал его в этой миссии.

Он преклонил колени перед святой Элизой и папой Нельсоном в тайной комнате храма Света, где проводилось множество встреч, начиная с их общенационального плана.

«Почему ты единственный, кто вернулся? А что насчет другого?» — спросила Элиз.

«Он был убит патрульным рыцарем, находившимся в особняке». Ответил Девятый.

«Тц! Как глупо!» Папа Нельсон пробормотал.

Элиза проигнорировала папу и продолжила смотреть на рыцаря, который все еще был одет как убийца.

— Итак, расскажи мне, что случилось с твоей миссией, рыцарь Девять? — спросила Элиза с ликованием и ожиданием в глазах.

Правильно, Девятка — один из храмов Светлых рыцарей. Однако люди, находящиеся у власти в храме, используют их как инструменты, чтобы убивать людей, стоящих на их пути.

Ему надоело такое обращение и злые дела, которые совершают эти люди, пожимая руки простолюдинам и делая себя чистыми и справедливыми перед ними.

«О женщине, о которой вы говорили, позаботились. Она серьезно ранена, когда я ударил ее ядовитым ножом, прежде чем остальные заметили нападение».

«Значит, ты хочешь сказать, что не знаешь, мертва ли она сейчас или еще дышит?»

Девятый опустился на колени.

«Она определенно ведет к своей смерти, ваше святейшество… Ее тело не выдержит, потому что яд был сильный…»

«Где ваши доказательства?»