Глава 174: ЛОВУШКА ЭДЛИ: ЧАСТЬ 2

Кэйбл вместе с Берном и Джиллом ждал в офисе Эдикарта в восточном крыле Замка. Он облокотился на диван и прихлебывал чай, приготовленный служанками наследного принца.

«Я заставил тебя ждать…»

Эдикарт вошел со своими сопровождающими и направился к столу, где на столе лежала стопка документов, которые ему нужно было подписать.

Когда он увидел, что Кейбл и его компания собираются поклониться и поприветствовать его, он отклонил эту любезность и дал им знак остановиться.

Кэйбл и его компания сделали так, как он хотел. Берн и Гил отступили и позволили Кейбелу поговорить с его высочеством.

«Вы сейчас хорошо проводите время? Вы, кажется, заняты, Ваше Высочество…»

«Я умру такими темпами, но что я могу сделать? Это то, что могу сделать только я».

— раздраженно сказал Эдикарт, а Кейбл усмехнулся.

«Итак, что случилось?» — спросил Эдикарт, но проигнорировал Кейбела, которому, похоже, показалось забавным, что он был погружен в работу, которую они сделали.

«Ну…» Кейбл тут же изменил время своего голоса и торжественно, с небольшим колебанием, ответил на его вопрос.

Кэйбл вздыхает, когда Эдикарт спрашивает, чем занималась Эвелин. Эвелин сказала, что она попытается получить некоторую информацию от своей компании и предоставит им выполнение других работ.

«Серьезно, я все еще против этого плана… Но она, похоже, полна решимости». Эдикарт заявил, что это заставило Кейбела опустить голову и почесать свои седые волосы.

«Именно это я говорил… Ее план был настолько рискованным, что я предположил, что было бы легко, если бы я использовал своих теневых рыцарей».

Эдикарт смотрит на Кейбела, который вернулся на свое место, а также на двоих других. Кэйбл проследил за его взглядом и представил Бена и Гила.

«Вы могли знать сэра Берна по Академии…»

«Да, конечно, как мне забыть инструктора, который заставил бесчисленное количество дворян взлететь и шлепнуться на землю, как коврик».

Берн улыбнулся, поприветствовал его и поклонился.

«Для меня большая честь, что наследный принц до сих пор помнит это лицо…»

«Все-таки кажется, что ты совсем не постарел…»

Берн только улыбнулся, его розовые волосы все еще были неопрятными, как и во времена, когда он учился в академии. Разница сейчас заключалась в том, что его рубашка была застегнута.

«Я просто унаследовал хорошие семена своей семьи…» — шутил он.

«Это так…» Взгляд Эдикарта на мгновение стал острым, прежде чем он улыбнулся и повернул голову в сторону Гила.

Гил встал и поклонился. Он не заставлял Кейбела знакомить его и сделал это сам.

«Я Гилберт Дривас из Королевства Перспиру, в настоящее время я глава компании Дривас, ваше высочество…»

Секретарь Эдикарта, услышавший его имя, подумал, что слышал это имя раньше.

«Ты…?»

Гил смотрит на секретаря, стоявшего рядом с Эдикартом. Все они поворачивают головы к секретарю, у которого на фиолетовом глазу стоит одна стеклышка и с безразличным лицом.

— Что такое, Майк? — спросил Эдикарт, увидев, что на лице его секретаря редко проявляются эмоции.

Он был в оцепенении, когда проснулся, услышав голос Эдикарта.

«Так…?»

Майк обернулся и вернулся к человеку, стоявшему напротив герцога.

«Прошу прощения, но вы сказали, что вас зовут Гилберт Дривас?»

Гил только улыбнулся. Кейбл и Эдикарт недоумевают, почему секретарь ведет себя странно. Кейбл и Эдикарт смотрели взад и вперед на ухмыляющегося Берна, улыбающегося Гила и секретаря с широко открытыми глазами.

«Ваше Высочество… вы не слышали его имени?»

«Я слышал… Он сказал, что его зовут Гилберт Дривас. Почему ты так себя ведешь?»

Майк сглотнул слюну и начал рассказывать историю, которая давно исчезла и считалась мифом.

«Глаза, отражавшие темно-серые облака, он мог видеть сквозь иллюзии и обман людей, которые наказывали людей, разрушивших его землю, и защищали людей, которые дорожили его территорией. Говорят, что его седые волосы, которые сияют, когда их освещает лунное небо, пленили волшебного зверя.

Гил приложил палец к губам, говоря Майку не продолжать то, что он собирался сказать. Майк задыхается.

«О чем ты вообще говоришь?» — спросил Эдикарт, он знал, что его секретарь был чудаком и всегда уткнулся в книги, когда у него было время.

В то время как разговор переходит к Гилу и Майку, Эдикарт приходит к выводу, что человек перед ним, должно быть, большая шишка для Майка, который не позволил ему изменить свое отношение, чтобы сделать такое шокированное лицо, когда он встретит Гила. Это сбивало с толку, но Эдикарт начал догадываться.

«Я не знал, что кто-то все еще заинтересован в чтении этих древних текстов. Удивительно, что еще остались такие, которые от меня ускользнули»

Майк стал более уверен в своих мыслях.

«Тогда… тогда…» Майк заикается, он не может поверить, что у него есть возможность увидеть фракцию Хранителей Духа Ветра Востока.

Единственное, что Майк нашел во время исследования духов, — это некий дух, который, как говорят, имел гуманоидную форму, поскольку он достиг величайшей трансформации, которую дух может достичь за свою жизнь.

Единственной подсказкой, которую он получил, проходя мимо одной из книг в библиотеке какого-то антикварного магазина на территории Эмсворта, была встреча ребенка с одним из Великих Духов, и, как говорят, он дал псевдоним, который использовал. .

Это был Гилберт Дривас, Майк сначала сомневался в этом древнем тексте, так как казалось, что это был просто какой-то дневник. Он до сих пор купил ее и перечитал бесчисленное количество раз.

Книга была похожа на приключенческую историю о девушке, которая встретила пять своих духов, и они пошли и сделали неожиданные вещи. Сали, Майк не знал имени девушки, которая, как говорят, заразилась пятью духами, чего он не может себе представить, поскольку в их время это редкое явление.

Кашель! Майк заметил, что он слишком взволнован тем, что все смотрят на него.

Майк протер свой костюм и снова превратился в сдержанного джентльмена.

«Приятно познакомиться с вами, сэр Гилберт. Я никогда не думал, что получу удовольствие встретить кого-то столь святого, как вы».

«Ха-ха-ха! Ты интересный человек».

Берн засмеялся, когда увидел, что Майк подошел к Гилу и с энтузиазмом пожал ему руку.

«Может кто-нибудь объяснить, что произошло?» – спросил Кейбл.

«Это ничего… У меня нет разрешения говорить об этом».

«Что?» Эдикарт был шокирован, поскольку это был первый раз, когда Майк добровольно настоял на том, чтобы не отвечать на вопрос.

Эдикарт впал в стресс и подумал, что у него будет болеть голова, если он позволит этому продолжаться.

«Я проигнорирую этот фарс, который ты показываешь Майку. Теперь нам нужно кое-что обсудить».

«Да ваше высочество.»

Майк возвращается к Эдикарту, и Гил продолжает свое представление.

«Богоматерь попросила позволить ей еще немного побыть в темнице. Говорят, что прямо сейчас принц Адли направляется туда, где находится леди Эвелин».

Эдикарт хмурит брови.

— Что ты имеешь в виду под «прямо сейчас»? Насколько ты в этом уверен?

Берн и Гил улыбнулись.

«Это что-то уникальное для людей, которые считали Еву очень близкой с ней».

Кэйбл был заинтригован и спросил, о чем он говорит. Хотя Майк понял, почему нечто подобное возможно.

«Тогда почему я не могу быть частью этого? Я близок с Евой…»

Гил ухмыльнулся и посмотрел на него так, словно он высказывал какие-то нелепые предположения.

«Ты желала… Ева, может быть только рядом с нами…»

Кейбелу хотелось ударить по самодовольному лицу, которое показывал Гил.

«Стоп, мы здесь не для детских шуток…» — сказал Эдикарт и подошел к гостям, прибывшим в его кабинет.

«Мы поверим вашим словам, что леди Эвелин вернется без единой царапины».

Прошла неделя с тех пор, как герцог Кейбл вернулся в особняк с помощью свитка телепортации, и два дня назад Эвелин решила приступить к осуществлению своих планов.

Она сообщила наследному принцу и Кейбелу о том, что произойдет, когда она уйдет от них и начнет работать самостоятельно. Кассандра сказала это и также сообщила им о своих видениях.

Все пойдет своим чередом, и к этому нужно быть готовым.

«На этот раз мы не позволим леди Эвелин оказаться в опасности… Теперь, когда мы здесь, мы достаточно способны устроить им засаду, когда Эвелин решит это сделать. Кроме того, с ней леди Кэти. Эта девушка может защитить леди Эвелин. «

Гил уверенно объяснил Эдикарту и Кейблу.

***

Привет, ребята. Мне нужно сделать объявление. РЖУ НЕ МОГУ.

Я возьму оооочень долгий перерыв в обновлении романа IDWTBE. Меня не будет на месяц, причина?? Ну, это потому, что мне нужно уделять больше времени исследованию диссертации. На ближайший месяц мне предстоит много чего зубрить, поэтому я решила приостановить сериализацию своего романа.

Не волнуйся, я вернусь через месяц. Итак, после 31 января я перестану обновляться. Надеюсь, дорогие читатели Эвелины это поймут и не забудут роман.

В любом случае, победители по-прежнему смогут писать мне в личные сообщения через мою учетную запись Discord, которую можно найти на странице моего профиля здесь, в WN.

Вот и все. Пожелайте мне удачи >.<