Глава 190: ПЛАН А. СЕЙЧАС В ДВИЖЕНИИ: ЧАСТЬ 2

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Кейбл и остальные заключённые духи Эвелин вели довольно горячую дискуссию о том, когда и как следует спасти Эвелин.

«Я же говорил тебе, мы должны придерживаться плана…» крикнул Гил.

«Прошла уже неделя, а Эвелин все еще здесь! Сколько еще мы должны сидеть и ждать?!» — крикнул Кейбл, ударив по столу, поскольку ситуация его раздражала.

— Тебе стоит немного остыть, малыш! — сказал Берн Кейбелу, сидя напротив него, скрестив руки на груди.

«Что?! Ты говоришь, что мне следует расслабиться, когда Эвелин была там с этим ублюдком Адли, и кто знает, что этот ублюдок делает… цц!»

Кейбл не может продолжать свои слова. У него не хватает смелости сказать, какие темные мысли крутятся в его голове, особенно то, что Адли — хитрый человек, который сделает все, чтобы получить то, что он хочет.

Разобравшись в тревогах Кейбела, Алиша попыталась успокоить его, рассказав о способностях Эвелин.

«Мы знаем, как много для вас значит Эвелин… остальные из нас знали, как много Эвелин значила для нас, но вы должны знать, что Эвелин не стала бы сидеть на месте, если бы знала, что ее жизнь будет в опасности. Вы должны доверять суждению Эвелин. и способности».

Гил, как и Берн и Крисфолд, кивнул в ответ на то, что только что сказала Алиша.

«Вы должны знать, что Эвелин сильна, если ей удастся заключить контракт с высшими духами…» — сказал Крисфолд.

Кейбл задумался над тем, что они сказали. И он думал, что они правы.

«…но у меня вопрос… ты можешь общаться с Эвелин, верно?»

Гил посмотрел на остальных и раздумывал, стоит ли ему рассказать Кейбелу об одной из вещей, которые подрядчики и подрядчики получают преимущество, когда они заключают контракт.

Сначала он вздыхает, прежде чем объяснить, переплетая обе руки вместе и кладя их на деревянный стол.

«Ну… мы можем, но, учитывая расстояние от Эвелин и нас, это истощит много маны, поэтому мы делаем это только в случае чрезвычайной ситуации, а в противном случае мы могли бы связаться с Кэти, которая находится с Эвелин и также является высшим духом, как и мы. «

Гил посмотрел на Кейбела, который, казалось, был смущен тем, что он сказал, и продолжил объяснение.

«Поскольку мы высшие духи, у нас есть способы общения, и нам легче, потому что мы принадлежим к одной расе, но поскольку Эвелин — человек, ей нужно будет использовать свою ману, чтобы доставлять нам свои мысли. Это удобно, только если мы находятся рядом с нашим подрядчиком, или мы можем почувствовать, где она, или она знает, где мы…»

Кейбл все еще продолжал слушать, глядя только в ту сторону, где сидел Гил.

«Не волнуйтесь… Эвелин уже связалась с нами ранее и сказала, что ей еще нужно кое-что увидеть, прежде чем она попытается причинить там ущерб…»

Когда Кейбл услышал, что сказал Гил, его сомнения и тревога исчезли.

«По крайней мере, она выглядит в безопасности, если сможет связаться с ними… она, должно быть, видела что-то в доме этого ублюдка Адли, если отложила свой побег». Так думал Кейбл.

И он был прав. Прямо сейчас Эвелин смотрела на принца Адли, который пришёл к ней ранее после ухода Ишида и сказал несколько опасных вещей.

«Что тебе сказал папа?! И о чем ты говорил с Ишидом? А?!»»

Адли так крепко сжимает ее плечи, что Эвелин вздрагивает в ответ. На шее Эдли были отчетливо видны вены, как будто он пытался подавить свой гнев.

«Я не знаю…! Отпусти меня! Больно!»

«Тогда скажи мне, что они тебе говорят!»

Эвелин снова лебедка.

«Почему этот ублюдок такой сильный?!» — подумала Эвелин, почувствовав, как много силы Адли вкладывает в пальцы, сжимавшие ее плечи.

Если бы она могла, она бы немедленно швырнула Адли, как мешок муки, и заставила его целовать бетонный пол, но сейчас она чувствовала, что с Адли что-то не так, поэтому изо всех сил старалась терпеть этого мужчину.

«Скажи мне уже!»

«Я говорила тебе… они просто спросили меня, как я отношусь к тому, что я твоя пленница и невеста… вот и все!»

А пока Эвелин подумала, что ей нужно хотя бы дать какой-то повод, чтобы заставить Адли успокоиться.

«Кроме того, почему вы спрашиваете меня, когда можете допросить об этом своего подчиненного или Папу?! Разве вы не на одной стороне?!»

Эвелин посмотрела ему в глаза, пристально глядя в его изумрудные глаза, которые, казалось, скрывали тревогу.

«О чем думает этот человек?» Она думала.

В этот момент хватка ослабла, и обе его руки медленно опустились вниз. Эвелин скрестила руки на груди, коснулась воспаленных плеч и посмотрела на него, пока он медленно уходил и хлопал дверью.

«В чем, черт возьми, проблема этого парня?!»

Когда она думает об этом, оказывается, что что-то не так с тем, как действовал Адли.

«Он может просто спросить свою правую руку или этого жадного папу о вопросе, который они задали. Зачем ему идти сюда и сердито спрашивать меня об этом?»

Если она действительно об этом думает, то в тот момент, когда Адли услышал, что Папа Нельсон был здесь и разговаривал с ней, он немедленно побежал и убил стражников, подчинявшихся Папе, и поспешно прогнал ее.

«Он что-то скрывает… он скрывает что-то, что не хочет, чтобы Папа или Ишид знали… но что это?»

***

Кассандра медленно просыпается. Ее разум все еще кажется затуманенным, а ее фиолетовые глаза не приспособились к окружающей обстановке.

Она издала стон и медленно почувствовала боль в спине, плечах, талии и бедрах. По сути, это все ее тело.

«Что случилось?»

Ее разум все еще не может осознать то, что она только что пережила. Пока она все еще привыкала к темноте в комнате, она услышала женский голос, кричащий: «Она проснулась!».

«Фу!’

Когда чувства, казалось, вернулись к ней, она проверила, где находится, и увидела знакомый потолок, который она однажды видела, когда принимала лекарственные травы в одной из комнат, особенно в назначенной палате для пациентов.

«Что я здесь делаю?»

Понюхав комнату, Кассандра сразу подумала о том, что произошло перед тем, как она потеряла сознание, и почему ее тело так болит.

«Верно… Это из-за гримуара и этой бесчеловечной черной жидкости. Но то, что случилось с ребенком…»

На мгновение она запаниковала, но когда увидела мужчину, спящего на кровати другого пациента, она почувствовала облегчение.

«Слава Богу…»

Казалось, что это ее вина, что сэр Эдрич, ребенок, у которого впереди была долгая жизнь, погиб из-за ее неосторожности.

«Серьезно…»

Несколько мгновений спустя она услышала шаги перед дверью, прежде чем она открылась, и увидела красивых мужчин и красивую женщину, с которыми она остановилась.

«Серьезно… о чем, черт возьми, ты думаешь?!»

В комнате раздался голос Гила.

«Ты будешь молчать? Я сейчас пациент, и от твоего голоса у меня кружится голова…»

Гил немедленно подошел и встал возле кровати, где неподвижно лежала Кассандра. На его лице отражалось беспокойство: брови нахмурились, а серые глаза были полны беспокойства.

«Подожди… с тобой все в порядке? Хочешь выпить лекарство от головной боли?» — спросил он, ища врача, но прежде чем он успел позвонить, Кассандра своим жестом заставила бегущего доктора остановиться.

«Просто перестань придираться…»

«Но… хааа… Хорошо…»

Берна и Крисфолда позабавило то, как Кассандра смогла приручить Гила. Они улыбались и думали, что знают, куда обратиться, когда Гил начнет их раздражать и пилить.

— В любом случае… ты здесь?

— спросила Кассандра, увидев Крисфолда. Ну, она знала, что он здесь, но она спрашивала, выполнили ли они свою задачу.

«Не волнуйся, оно здесь. Оно у ребенка».

«Эй… я не ребенок!» — сказал герцог Кейбл, войдя в комнату довольно поздно.

«Ты ребенок, если сравнишь, как долго мы прожили».

«Это не то, чем можно хвастаться, старик!»

Кассандра усмехнулась, когда услышала, как они дразнят друг друга.

«Ну, теперь, когда я проснулся, нам нужно обсудить кое-что…»

Прежде чем она подумала о том, чтобы рассказать им о том, что она узнала, она повернула голову вправо и увидела, что сэр Эдрич, черный пользователь маны, как и она, крепко спит и не имеет никаких признаков пробуждения… ну, по крайней мере, на данный момент.

«Разве доктор не должен сначала осмотреть тебя и дать тебе немного отдохнуть, прежде чем ты заговоришь?» Сказал Гил, беспокоясь о благополучии Кассандры.

«Со мной все в порядке, у меня все равно нет такой серьезной травмы, и, кроме того, это более важно».

По ее словам, атмосфера внезапно перевернулась на сто восемьдесят градусов. Доктор и горничные проявили такт и оставили их одних.

«Я считаю, что это более серьезно, чем мы думали изначально».

«Что ты имеешь в виду? Это о той черной жидкости, которая пришла из храма Света?» — спросила Алиша, и Кассандра кивнула.

— Что ты узнал?

«Черная жидкость — это нечто большее, чем просто взрывная бомба, это еще и…»