«Я тоже скучал по тебе…»
Слова, сказанные Эвелин, на некоторое время изумили Кейбела, прежде чем он с любовью ему улыбнулся.
— Ты действительно скучал по мне?
«Конечно… «
Эвелин просто согласилась, но, честно говоря, она была занята многими вещами, о которых нет смысла думать.
Ну, была также причина, по которой она доверяла ему, поэтому она думала, что Кейбл справится.
Но у Кейбла не было причин знать это.
«Я рад, что именно я забрал душу твоей матери… поэтому я слышу, как ты это говоришь».
Эвелин лишь слегка улыбнулась, но ее взгляд не коснулся ее глаз, когда она услышала слова Кейбела.
«Давай поговорим завтра. Я думаю, тебе еще нужно отдохнуть. Я попрошу горничную и врача проверить тебя позже…»
Эвелин и Кейбл стояли лицом друг к другу. Им есть о чем поговорить, но, поскольку Кейбл только что проснулся от долгого сна, Эвелин в конце концов подумала, что Кейбелу лучше сначала отдохнуть.
Когда она собиралась встать, Кейбл схватил ее за руку, и в ответ Эвелин остановилась и посмотрела на руку, которая мешала ей уйти.
«Что это такое?»
— Ты уже уходишь?
«Да… у меня еще есть дела. Я просто проверяю, позаботились ли о твоих потребностях… должным образом»
«Понятно… нужно многое убрать».
Эвелин кивнула. Она знала, что Кейбл в конце концов поймет, о чем она говорит.
«Тогда… думаю, я не единственный, кому нужно твое присутствие…»
«…»
«Хорошо… сегодня я отдохну, чтобы иметь возможность помочь…»
На этот раз Кейбл был рассудителен: Эвелин вспомнила, что до того, как он стал ее другом детства, он был герцогом в Королевстве Левингстон.
«Я расскажу тебе все завтра… так что сегодня поешь что-нибудь и отдохни. Сейчас я пойду…»
Когда дверь открылась и закрылась, красные глаза Кейбела были прикованы к ней.
***
Выходя из комнаты, Эвелин вздохнула при мысли, что из-за нее люди получают травмы.
Тем не менее, она знала, что ей нужна их помощь, и могла только выразить искреннюю благодарность их действиям по помощи Эвелин.
«Мне нужно собраться с силами…»
Выйдя из коридора, она направилась туда, где должна была быть Кассандра. Ее лаборатория.
Тук-тук!
Постучав в открытую дверь, Эвелин некоторое время стоит там, пока Кассандра оборачивается со своего места.
«Ты здесь… хммм… Ты чувствуешь запах лекарства. Ты пришел из комнаты для гостей?»
«Ага… я проверял его состояние…»
Кассандра снова повернулась спиной, чтобы сделать то, что делала до прихода Эвелин.
Подойдя поближе, Эвелин увидела, что гримуар открыт.
«Я думал, что этот гримуар был поврежден из-за произошедшего взрыва?»
Взглянув в сторону Эвелин, отвечает Кассандра.
«У него есть защитная магия, так что все было в порядке, но вся лаборатория была разрушена».
— С тобой все в порядке? Как насчет сэра Эриха?
«У нас все в порядке… ах! Ты знала, что он ушел?»
Кивнув головой, Эвелин ответила.
«Да… он пришёл ко мне в комнату и сказал, что Сильвестр приедет через несколько дней и встретит их на полпути, поэтому я сказал ему, что он может идти».
Начинает наступать тишина. В конце концов Кассандра поняла, что Эвелин пришла сюда не просто в гости.
«Что это такое?»
Кассандра нарушает молчание.
«По какой причине вы действительно пришли сюда?»
«Можете ли вы найти местонахождение кого-то?»
Посмотрев на нее с подозрением, Кассандра сказала ей, что может.
«… Если у вас есть вещи этого человека, то я могу».
После того, как Кассандра глубоко задумалась о том, кого хотела найти Эвелин, она подумала, что, возможно, она хотела найти Гила и Алишу.
«Если дело в двоих… я не могу. Я уже пробовал».
«Ой… дело не в них. Это кто-то другой…»
«Понятно… значит, речь идет о том, о чем ты спрашивал раньше?»
Затем Эвелин вспомнила, что просила Кассандру об одолжении, но сказала ей, что расскажет ей, когда будет уверена.
Не получив никакого ответа от Эвелин, Кассандра просто говорит так, как будто знает, что Эвелин не собиралась говорить ей, кто это был.
«…тогда дай мне вещь этого человека, к которой он или она всегда прикасался».
«Хорошо… тогда я уйду сейчас».
Эвелин ушла с молниеносной скоростью, и Кассандра подумала, что буря прошла мимо.
Кассандра, оставшаяся одна, увидела, что гримуар немного блестит.
«Хм…?»
Подойдя ближе к столу, на котором благополучно лежал гримуар, Кассандра медленно потянулась к нему.
Перелистывая страницы, Кассандра не увидела никаких изменений.
‘Что случилось? Оно просто светилось… верно? Мои глаза меня не обманули…» — подумала про себя Кассандра.
Тем не менее, просматривая содержимое каждой страницы, все еще не было ничего, кроме писаний забытых заклинаний, которые она до сих пор не может расшифровать из-за того, насколько они старые и сложные.
Но когда она дошла до последних нескольких страниц, которые всегда были пусты с того дня, как она получила их от Эвелин, ее руки остановились.
Древние письмена писались так, как будто их кто-то просто писал.
Постепенно сформировались слова и образовался абзац, через некоторое время вся страница была исписана буквами.
Кассандра споткнулась, в результате ее колени подкосились, и она упала на деревянный пол своей лаборатории.
Она была шокирована. Это потому, что она может прочитать написанное на нем содержимое.
Повернув голову к двери, она пробормотала:
«Мне нужно сказать ей прямо сейчас…»
***
Эвелин покинула особняк на улице Святой Присциллы и сразу направилась в Королевский дворец.
В середине дня Эвелин захотелось наблюдать за улицами столицы, она была уверена, что новости сейчас распространяются.
«Произошло восстание…»
«Вот почему…»
«Шшш! Молчи… что, если кто-то здесь ты…»
Ропот людей был в основном связан с напряжением, которое они ощущают в столице. Эвелин почувствовала, что ей нужно больше узнать о том, что чувствуют граждане.
На каждой улице, мимо которой проходила Эвелин, слухи распространяются все шире, но и об этом молчат.
Итак, она вышла из кареты, когда прибыла в столицу, которая находилась на некотором расстоянии от дворца.
Она обязательно будет знать больше о ситуации и о том, какие слухи распространяются.
Надев капюшон, Эвелин попадает в большую таверну, украшенную символом ассоциации любителей приключений.
Она знала, что в атмосфере, где люди собираются, чтобы поговорить, в конечном итоге будут новости более точные, чем у простых людей, которые были снаружи, которых просто интересовали преувеличенные слухи.
Что ж, Эвелин на самом деле услышала достаточно от проходящих мимо людей. Вспоминая это снова, этот разговор прокручивался в ее голове снова и снова.
«Это был наследный принц… они сказали, что он убил короля из мести».
— Что… что наш добрый король с ним сделал?
«Помнишь бывшую королеву?»
«Эта ведьма?… он отомстил за эту ведьму? О боже мой…»
«Она отравила свою сестру, чтобы стать невестой короля… она сделала много ужасных вещей, чтобы получить эту должность»
«Наверное, ребенок не знал, насколько злой была бывшая королева…»
Дамы, собравшиеся в цветочном магазине, были заняты рассказами о бывшей королеве.
Тогда Эвелин прищурилась и подумала, что…
— Что-то подобное случилось?
Но она отмахивается от этого, поскольку ее это не касается.
Наемники и авантюристы, находившиеся в столице, собрались в таверне, и когда она вошла внутрь, ее приветствовала тяжелая атмосфера.
«Ты здесь, чтобы поесть? Сиди здесь!»
Женщина, которая, по-видимому, была официанткой в этой большой таверне, указала на угол комнаты, где стоял пустой стол.
Когда она сидела с капюшоном, некоторые взгляды были обращены на нее.
«Ну, я этого ожидал…»
Глядя на ее черный наряд, в котором видна только нижняя часть лица, реакция была ожидаемой.
Она находилась на территории авантюристов и наемников. Такой человек, как она, который выглядит подозрительно, прилипнет как больной палец.
«Вы готовы сделать заказ?»
Все взгляды были устремлены на нее, думая, что подозрительный человек заговорит, и пол будет раскрыт.
Эвелин дважды кашлянула, прежде чем заговорить.
«…Я возьму эль и твое фирменное блюдо».
Тишина воцарилась в таверне, когда они услышали женский голос, наемники и авантюристы снова начали разговаривать друг с другом, и веселая атмосфера взорвалась, как будто напряжения, которое было раньше, не было с самого начала.
«Извини за это…»
Эвелин посмотрела на женщину средних лет, которая ранее холодно смотрела на нее.
«Все в порядке… но почему они раньше так на меня смотрели?»
Женщина средних лет вздохнула. Она так долго проработала здесь официанткой, что знала, как вели себя авантюристы и наемники, когда в таверну входил кто-то, выглядевший подозрительно.
Но для Эвелин это было тяжело, потому что некоторые из них, глядя на нее, касались своего оружия.
«Вы, должно быть, путешественник… Это потому, что в столице сейчас хаос».
— Что? Но мне это так не кажется…
Эвелин снова начинает действовать, чтобы получить информацию.
«Хорошо…»
Женщина средних лет наклонилась и прошептала.
«В Королевском дворце произошло восстание, и люди говорят, что король был обезглавлен семьей Эмсвортов и что целью было отомстить за королеву и леди Эвелин, которые умерли много лет назад…»
«Хм…?»
Эвелин смутилась: она знала, что первая причина верна, но вторая, по ее мнению, не была причиной.
— Э-это так… значит, столица сейчас опасна?
«Можно так сказать… в любом случае я пойду за твоим заказом».
Женщина средних лет оставила Эвелин на свой счет.
Эвелин обострила чувства и стала подглядывать за разговором наемников и авантюристов.
«Прошло много времени с тех пор, как я чувствовал себя так, будто выполняю работу искателя приключений…» — подумала Эвелин, когда прибыл ее заказ, и она начала жевать еду, поставленную перед ней.