Глава 225: ЭТО НОВЫЙ ДЕНЬ: ЧАСТЬ 2

Эвелин проснулась в знакомом потолке, который ей когда-то был дорог, когда она была маленькой. Вскоре ее охватило чувство сухости в горле и в ответ она добровольно застонала.

«Фу…»

Когда она осматривала комнату, ее взгляд сосредоточился на силуэте, который находился недалеко от кровати.

«ВОЗ…?»

Из-за темноты, наполнившей комнату, и тени, падавшей на человека, сидевшего возле ее кровати, Эвелин не могла ясно разглядеть, кто это был.

«Канун…»

Тихий голос, полный власти, раздался в комнате, и Эвелин теперь могла узнать, кто это был.

«Отец…?»

Герцог Кин наклонился и увидел, что его дочь теперь действительно проснулась. Он протянул ей стакан воды, услышав хриплый голос, который, казалось, стал напряженным, поскольку дни шли, не получая достаточно влаги.

«Вот… пей медленно…»

Мужественный тон, который Эвелин услышала от отца, кажется, смягчился и в нем появился намек на беспокойство. Она бессознательно подумала о воспоминаниях, которые у нее возникли после того, как ее сознание было запечатано после пробуждения ее крови.

Это была встреча с Эми, ее близкой подругой в ее предыдущем мире, а также шокирующее открытие того, что у нее есть половинка души герцогини, матери Эвелин, Моники Эмсворт.

Она не знает, как это произошло, но, вспомнив, как ее мать считали гением маны, была вероятность, что она сделала то, что должна была сделать, потому что знала, что произойдет в будущем.

Тем не менее, Эвелин подумала, что пока лучше оставить все как есть. Ее мать также сказала, что было бы к лучшему, если бы она не размышляла о том, как это произошло.

И вот что она сделает. На данный момент.

«Тебя где-нибудь тошнит? Тебе где-то некомфортно?» — обеспокоенно спросил герцог Кин, увидев, что его дочь затихла и глубоко задумалась.

«А? Ох… Я в порядке. Я только что кое-что вспомнил…»

Эвелин сначала растерялась, но потом вспомнила, что произошло после того, как она потеряла сознание.

Выпив последнюю каплю воды, которую передал ей герцог Кин, она вздохнула, как будто боялась того, что она обнаружит, и последствий, однако ей все еще нужно было знать ситуацию после битвы, которая произошла в центр столицы.

Итак, Эвелин сама с готовностью и уже собиралась открыть рот, когда Дюк Кин опередил его.

«У вас, наверное, много вопросов…»

Герцог Кин увидел глаза, которые ярко дрожали при встрече с ним, как будто Эвелин была поймана на сокрытии чего-то. Тем не менее герцог Кин понимал ее тревогу; она была настолько потрясена тем, что увидела перед собой, что ее демоническая кровь пробудилась посреди хаоса.

«Как долго я был без сознания?» — спросила Эвелин.

«Примерно неделю… ты был без сознания целую неделю».

«Неделя…»

Эвелин повторила это слово, как будто это было заклинание. Она подняла голову и встретилась с горящими красными глазами герцога.

— Что случилось с Алланом?

Она знала, что спрашивала об этом раньше, но не могла услышать ответа, так как уже снова потеряла сознание.

Эвелин подумала, что могла бы смело задать этот вопрос, но, вопреки ее ожиданиям, ее голос дрожал. Она не могла подумать, что, возможно, поскольку она лежала здесь, в постели без сознания, ее брат был

«Он в порядке…» — объявил герцог Кин, чтобы успокоить ее.

«Что? Как? Разве он…» Эвелин не могла закончить предложение, слово «мертв» вертилось у нее на языке, но она боялась произнести даже первый слог.

«Эрик пришел и заставил его что-то выпить… в то время вы были в пробужденном состоянии, и Эрик сказал, что вы не помните, что произошло бы, когда вы были в этой форме».

«Эрик…? Мастер Гильдии?»

Герцог Кин кивнул в ответ. Честно говоря, Эвелин за всю свою жизнь знала только одного человека по имени Эрик, и это черноволосый мужчина, который всегда называл ее принцессой.

«Мне нужно спросить его кое о чем позже… у него тоже черные волосы, как и у меня. И если то, что сказал Ишид, было правдой, то это значит, что в Эрике тоже смешана демоническая кровь». Эвелин подумала.

«Понятно… это облегчение». Затем она ответила на взгляд герцога подтверждением того, что испытала облегчение от хороших новостей.

Эвелин некоторое время размышляла, хочет ли она знать всю ситуацию и то, как она работает, но, услышав, что с ее братом все в порядке, казалось, что все не имеет значения.

Кроме того, она не хочет даже вспоминать копье, пронзившее ее брата, и бледный взгляд, которым он бросил на нее, и взгляд, говорящий ей, что он сожалеет обо всем, что он с ним сделал.

***

Прошло три недели с тех пор, как Эвелин проснулась и была заперта в своей комнате в столичной резиденции Эмсворта, чтобы следить за ее здоровьем.

В то время Эвелину посещало очень много людей.

Ситуацию оформили просто: заявили, что виноват предатель. Весь террор в столице был возложен на Ишида, который устроил взрыв.

«Моё имя даже не упоминалось как человека, который стал полудемоном и ещё больше разрушил площадь…» — подумала Эвелин.

Сейчас она гуляла по саду особняка Эмсвортов. Увидев пейзаж, который был перед ней, ее нос коснулся густого аромата цветов.

Она остановилась на некоторое время и запечатлела этот пейзаж в своих воспоминаниях. Затем она вспомнила, что сказал ей отец через несколько дней после того, как она проснулась.

[«Наследный принц… Я имею в виду, что Его Величество Эдикарт готовится к коронации, чтобы стать королем Королевства, в то время как второго принца нигде не было».]

Эвелин понимает, что место короля не должно оставаться вакантным слишком долго, потому что это принесет конфликты и беспокойство как дворянам, так и гражданам. Что касается Второго принца, Эвелин знала, что Ишид только что использовал принца Адли и ему угрожали. «И если он решил воевать за трон, то эта проблема касается только Эдикарта», – просто подумала Эвелин.

Эдикарт, должно быть, подумал, что было бы лучше, если бы коронация состоялась гораздо раньше, вместо обычной процедуры, когда новому королю требуется три месяца, чтобы занять трон.

[«Что случилось с Ишидом?»] спросила Эвелин, поскольку она не помнит, что произошло после того, как она потеряла рассудок.

[«Он мертв… его останки были запечатаны в далеком месте, куда имеет доступ только королевская семья. Они сочли это мерой предосторожности, поскольку Эрик сказал, что Ишид был реинкарнацией Цезаря.]

Эвелин увидела, как ее отец сжал кулак, словно изо всех сил пытаясь подавить гнев.

[А как насчет моих подчиненных? Я никогда не видел их после того, как проснулся».]

Эвелин изо всех сил старалась игнорировать свое чувство сомнения, поскольку ее беспокоило, почему она никогда не могла связать свои мысли со своим заключенным духом, хотя она чувствовала, что контракт все еще действителен.

[«Они исчезли после того, как ты потерял сознание, и с тех пор больше не появлялись.»]

Эвелин прикусила нижнюю губу, вспоминая разговор с герцогом. Каждый день она изо всех сил пыталась связаться с Гилом, Алишей, Кэти, Берном и Крисифолдом, но безрезультатно.

Единственное, что она могла сделать, это пытаться снова и снова, пока не достигнет их.

Эвелин услышала от Кассандры, что ее зараженные духи делают почти все, чтобы вернуть ее. Мана духа была использована для запечатывания ее демонической крови.

Затем она посмотрела на свое запястье и увидела серебряный браслет с темно-малиновым драгоценным камнем посередине.

Кассандра сказала, что это помогает предотвратить повторное пробуждение ее демонической крови, поглощая ее темную ману.

«Хаа…» Эвелин вздохнула. Она была готова встретиться с Ишидом со всем, что у нее есть, но столкновение с последствиями все равно иногда оставляло ее с сожалением. Тем не менее, она была благодарна, что отомстила Ишиду.

Затем внезапно она услышала голос, зовущий ее по имени.

«Эвелин…»

Она обернулась и увидела, как ее брат идет к ней с тростью в качестве поддержки.

Аллан был тяжело ранен, а его лодыжку пронзило темное громовое копье, которым напал на них Ишид, целители сделали все, чтобы спасти его ногу, и в конце концов им удалось лишь не допустить ее обезглавливания.

Что ж, они все еще были благодарны, что Аллан мог ходить самостоятельно, хотя он больше не может обходиться без трости.

«Моя леди…!»

Затем она услышала знакомый голос, это была Шейла, ее бывшая горничная, которая решила снова работать на нее, узнав, что она теперь вернулась в поместье Эмсвортов.

Шейла бежала с противоположной стороны.

«Я искала тебя повсюду, молодой мастер искал тебя…» Шейла остановилась, когда увидела, что Аллан теперь находится рядом с Эвелин.

«Я просто хотел прогуляться. Погода сегодня отличная, и мне хотелось погреться на солнышке». Эвелин сообщила об этом людям рядом с ней.

Аллан и Шейла посмотрели на Эвелин так, как будто были удовлетворены тем, что она теперь может ходить самостоятельно и, похоже, набралась сил, чтобы ходить в саду.

«Ну, я не могу их винить… После того, как проснулся, я выглядел практически как новорожденный олененок». Эвелин подумала.

«Ты должна была сказать мне, что хочешь прогуляться… Я бы с удовольствием присоединилась к тебе когда-нибудь, Ева…»

Эвелин все еще не привыкла к тому, как иногда звонил и вел себя Аллан. Что ж, она знала, что ее брат и ее отец делали все возможное, чтобы завоевать ее доверие и, по крайней мере, понять, что они снова могут быть связаны друг с другом.

Хотя Аллан и Дюк Кин не сказали ей, в чем причина их поведения, Эвелин могла догадаться, что это был их способ искупить свою вину перед ней, а также попытаться исправить свою прошлую ошибку.

«Я понимаю…»

Запоздалый ответ Эвелин на предложение Аллана заставил его показать искреннюю улыбку.