Глава 28: Достаточно

Шик сообщил дворецкому о задержке леди Эвелин и предложил сообщить об этом герцогу. В этом смысле, если у герцога есть совесть, он прикажет рыцарям отправиться на поиски его дочери.

Затем Шик обыскал весь Щитовой Лес, сражаясь по пути с монстрами.

Следы столкновения можно увидеть все в одном месте и оно уходит глубже в Лес.

Шик был обеспокоен, поскольку Лес Тревора был границей Королевства Бахалкии и Королевства Левингстон. Лес Тревора также находился недалеко от Щитового леса.

Шик спотыкается возле дерева, где видит следы жидкости и темные части леса, растаявшие после того, как жидкость коснулась его.

Он получил представление о том, на что способен монстр, поскольку на полу был виден большой след.

Обеспокоенный своим предсказанием, он отбросил мысль о том, что его ученику грозит серьезная опасность, но, тем не менее, пошел по следам монстра.

Шик нашел двух лежащих детей посреди леса.

Недалеко от них двоих находилась мертвая гигантская черная змея, известная как Крокта. Ядовитая змея, которая может вырасти до 10 футов и плюется слюной, способной расплавить что угодно, и кровью, которая может убить за секунду, если ее коснуться или съесть.

Он поспешно отвозит двоих в особняк.

Нужен был мудрец-целитель, поскольку он не знает, что случилось с младшим из семьи Эмсвортов.

***

Эвелин ворчит во сне. Через некоторое время Эвелин открывает свои тяжелые закатные глаза.

То, что она увидела, было знакомой комнатой, к которой она привыкла за два месяца.

Она попыталась сесть, но ее брови нахмурились от внезапной боли, которая покалывала ее каждый раз, когда она двигалась.

Она почувствовала, что все ее немного жирное тело превратилось в кашу, она вздрогнула и попыталась схватить стакан с водой, стоящий рядом с ее кроватью.

«фу…»

Она немного пошевелилась, но ее маленькое тело было напряженным и усталым. Ее тело болело от падения и борьбы с гигантской змеей и шипами.

Она вспомнила, что у нее было несколько сломанных костей, и она двигала руками и ногами. Эвелин также дотронулась до живота и приложила небольшое усилие, чтобы проверить, есть ли сломанные ребра, но, вопреки ее ожиданиям, все было хорошо. Она улыбнулась и поблагодарила богов, что ее не бросили, как она думала.

Она задается вопросом, как долго она спала, чтобы срослись сломанные кости.

Она посмотрела в окно и увидела, что уже близок рассвет. Эвелин попыталась вспомнить, что произошло после того, как она плюхнулась на землю.

«После того, как я сразился с гигантской змеей, пришел большой волк с красным пушистым мехом и помог мне победить змею… и через некоторое время волк превратился в…»

*Вздох

«Габ…!»

«Что случилось с Габом? Он не умер… верно?»

Я вспомнил, что рыжий мальчик, которого я встретил в лесу, был ранен, а его грязная одежда и синяки по всему телу были свидетельством того, что он сбежал.

Вспомнив, что произошло, я встал и направился к деревянным дверям своей комнаты. Я попыталась открыть дверь, но она была заперта.

«Что за… Какого черта этот замок?» Я несколько раз постучал в дверь…

*Бах Бах бах…

Мое тело нагревается, а лицо сминается, как лист бумаги. Я был зол.

«Итак… вы хотите заключить меня здесь! Над моим трупом!» Ненависть сверкнула в моих закатных глазах, я собрала свою магию и произнесла заклинание.

«Ускорение ветра!»

Дверь распахнулась, и я встретил всю тяжесть моей чистой силы. Я знаю, что что-то изменилось в моем теле после падения в Щитовом лесу, но я подумаю об этом как-нибудь в другой раз.

Рыцари, стоявшие снаружи комнаты, были взволнованы. Их Леди излучала убийственную ауру, и ее мана вытекала, заставляя рыцарей встревожиться.

Глаза Эвелин были полны ненависти, и рыцари пытались поговорить со своей Леди.

«Леди, пожалуйста, успокойтесь». Сказал рыцарь справа.

«Вы всего лишь разбудили леди Эвелин, не используйте свою ману!» другой вмешался.

«Мне все равно…! У кого хватит смелости запереть меня?» Кровь бросилась мне в лицо, и все могли видеть, что я был серьезен и очень зол.

Два рыцаря только смотрят друг на друга, убеждая друг друга рассказать Леди, которая приказала им запереть ее.

— Ты не собираешься мне рассказать…? После моего околосмертного опыта, когда я осознал, что стал Эвелин из дерьмового романа, который я прочитал. Это первый раз, когда я хочу побить несколько мячей.

«Тогда какой смысл в твоем языке? Я должен отдать его и скормить собакам!» Я ухмыляюсь, и холодный ветер хлынул из всех щелей особняка.

Я никогда не чувствовал такой силы, но мне все равно!

«С меня достаточно этого места…!» Когда я произнес заклинание, в коридорах раздался властный голос.

«Эвелин!»

Безразличный тон звенел в моих ушах и следовал за голосом, откуда он исходил. Я посмотрел налево и увидел пару отца и сына, стоящую в неведении.

«Как ты думаешь, что ты делаешь?» — сказал отец Эвелин, герцог Кин.

Я начал говорить веселым голосом.

«О боже! Герцог здесь, в пустынном месте моего жилища». — саркастически сказал я, так как в самой дальней комнате особняка, где я находился, было замечено только два рыцаря.

«Это мой дом, я могу идти куда захочу». Герцог Кин ответил, сморщив лицо и нахмурив брови.

Аллан только смотрел на меня, озадаченный моей внезапной сменой тона.

«Это правда… но мне плевать!» Я невинно улыбнулся.

Дуэт отца и сына вздрогнул, услышав, как я ругаюсь.

«Что ты сказала, Эвелин Кэлли фон Эмсворт?»

«Вот оно… легендарное холодное каменное лицо герцога, которое всегда подчеркивается в романе». Я подумал про себя.

Он смотрел на меня, нахмурив брови, холодными, как лед, глазами, и я готов поспорить, что он думал: «Что говорит эта бесполезная вещь?» Я вижу, как он это говорит.

— Но мне уже плевать. Это дерьмовое место и эта так называемая семья должны просто провалиться в дерьмо».

«Я сказал, что мне плевать!»

Когда слова сорвались с моих губ, я увидел, как дернулись руки герцога. И его сильная аура утекала.

«Язык, Эвелин!»

— Могу поспорить, он злится, что ее дочь прямо говорит ругательства. Он злится. Ну и что?!’

«Почему меня должно волновать то, что ты говоришь? Тебе на меня наплевать. Так почему я должен?» — сказал я насмешливо.

Все, кто был свидетелем этой сцены, просто молча смотрели на двоих, которые обменивались словами.

И видеть, как убийственная аура от единственной леди особняка Эмсвортов сильно исходит с тех пор, как пришли герцог и молодой господин, было очевидно.

Рыцари дрожали от сильной ауры, исходящей от герцога и леди Эвелин. Они знали, что их госпожа практикует свою магию, но испускание убийственной ауры было чем-то беспрецедентным.

Аллан также был шокирован переменой сестры и подумал, что девочка сошла с ума.