Глава 81: ЗАМАСКИРОВАННЫЕ ЭМОЦИИ 6

***

Прошло несколько месяцев, и это был почти конец года, и через несколько дней начнется охотничий сезон, поскольку они встречают зиму.

И как всегда, как один из представителей, Эвелин находилась в конференц-зале напротив кабинета директора. Она является представителем первокурсников, а Аллан также присутствует, поскольку он был представителем второкурсников. Другие ученики, занимавшие должность в школе, тоже были здесь.

Адли, второй принц, и Ишид, его слуга здесь.

Наследный принц Эдикарт и Кабель также были здесь в качестве представителей элитных сил, поскольку они являются президентом и вице-президентом всей школы.

Они слушают директора Карсиллиона о том, как все будет сделано, чтобы соблюсти правила предстоящего охотничьего конкурса.

«Во-первых, согласно обычаям, у нас будут гости. Семьи из разных Королевств приедут в нашу школу, чтобы стать свидетелями этого события. Это также было сделано для того, чтобы побудить юных учеников стараться изо всех сил в присутствии своей семьи». — сказал Карсиллион, глядя на длинный стол.

«Да, директор!» Эдикарт ответил, и все согласно кивнули.

«Меня не будет на несколько дней, я вернусь в день охоты, поэтому поручу его высочеству и сэру Кейбелу возглавить это мероприятие. Вот и все, вы уволены». Сказал директор, махнув ей рукой, чтобы прогнать их.

Прежде чем все выйдут. Он назвал имя Эвелин.

«Леди Эвелин, вы можете остаться ненадолго?» — продолжил он, привлекая внимание остальных.

«Конечно, директор». Она ответила и вернулась, чтобы сесть на диван напротив его кабинета. Кейбл и наследный принц взглянули на нее, прежде чем выйти за дверь кабинета директора.

Его секретарь немедленно приготовила перекус после того, как остальные вышли на улицу.

— Чай? Леди Эвелин? — спросил он, что заставило Эвелин кивнула.

«Спасибо…»

Он кивнул в ответ, прежде чем выйти на улицу, чтобы освободить место для двоих.

— Итак, что тебе нужно от этой Леди? — спросила она, доставая чай из блюдца.

«Жасминовый чай~ чудесный запах…» — подумала она, прежде чем выпить горячий чай.

«Тебе так холодно~ ты не поздороваешься с дядей?» он спросил. Надувшись.

Карсиллион встал из-за стола и подошел к Эвелин.

«У меня такое чувство, будто нечто подобное случалось раньше. Ох, дежавю». Сказал он, садясь напротив Эвелин.

«Хватит нести чушь. Мы тут разговаривали на прошлой неделе. Итак, чего ты хочешь на этот раз?» она сказала.

На днях у Эвелины был разговор с директором, это не так важно, просто родственники разговаривают. И обсуждаем, что происходит в Герцогстве.

Совсем не важно. Для Эвелин… то есть.

«Моя племянница, я просто обеспокоен тем, что недавно увидел тебя с принцем Адли. Он может выглядеть как ягненок, но он волк, который без колебаний убьет своими клыками…» Сказал он, глядя на Эвелин, небрежно потягивающую чай.

«Это так… Я понимаю». Она ответила нерешительно.

Он вздыхает… «Ты можешь воспринимать это серьезно?» он спросил.

«Я. Я. Отношусь к этому серьезно. Я играю с тем, чего хочет ребенок~ видишь, какой я милый?» — ответила она, думая о лице принца Адли, сияющем от уверенности, что он обнимает Эвелин в своих ладонях.

— Итак, ты знал, что он это делает?

Она подняла бровь, когда услышала изумленный тон его дяди.

«За кого ты меня принимаешь? Я не идиот! Ему ясно видно, что он замышлял, думаешь, я на это куплюсь?» — отвечает она немного раздраженным голосом.

«Что думают эти люди?! Если бы не сложная жизнь дворян, я бы каждому морду разбил! Серьезно!’

«Полегче, дитя. Свою маленькую месть ты сможешь отомстить позже». — сказал Гил.

‘Чертовски верно! Просто, ребята, подождите! Я надеру всем яйца!» — решительно сказала она Гилу.

«… Эвелин?» Карсиллион позвал ее, прервав ее глупые мысли.

«Что это такое?» — спросила она, не обращая внимания на его нахмуренные брови.

«Я ухожу, потому что мне нужно узнать об утечке твоей маны… подожди! Ты меня вообще слышал?» — спросил он, увидев, что Эвелин задремала от его объяснений.

Она вздыхает. «Я же тебе говорил, я сам с этим разберусь…! Тебе не нужно тратить время зря». Сказала она, прикрывая рот перед тем, как зевнуть.

«Если это все, что тебе нужно, я вернусь, чтобы вздремнуть…» продолжила она и поднялась, чтобы встать, когда увидела, как глаза Карсиллиона опасно светятся.

«Хаа… Почему мне нужно всегда разговаривать с вспыльчивыми людьми!» — жаловалась она, когда он посмотрел на нее.

«Я говорю тебе, что тебе не нужно беспокоиться об этой проблеме. Просто продолжай быть скрытым дядей, как ты всегда и делал». Она сказала, что это сделало атмосферу плотной и жестокой аурой.

«Этот дебил! Ад?! Почему он выпускает свою ауру!

«Эвелин! Садись. Я еще не закончил говорить!» — сказал Карсиллион. Голос у него был низкий, а лицо опасно мрачное.

Она щелкнула языком.

«Отлично!» она с глухим стуком плюхнулась на мягкий диван.

«Перестань высвобождать свою ауру! Ты хочешь, чтобы я умер?!» — продолжила она, поскольку аура все еще сохранялась в четырех стенах, делая комнату холоднее.

Он также цокнул языком, прежде чем исчезнуть со своей ауры.

Теперь она может дышать. ‘Это было близко!’ — подумала она, и ее руки задрожали.

«Этот человек слишком силен!»

Когда ее разум снова спокоен, она скрывает свои эмоции и сохраняет видимость храбрости.

«Я же говорил тебе, что помогу тебе!» — сказал он, его тон все еще был низким.

— Он все еще злится? она думала.

«Ладно, делай, что хочешь. Это не значит, что мне не нужна твоя помощь, ясно?!» — сказала она, прежде чем подумала, что он снова разозлится.

«и что?» он спросил.

«У меня есть свой план, но…» она вздыхает и пытается обдумать преимущество, которое она получит.

«Если он сможет найти решение, то, думаю, мне не нужно уходить… но мне нужно найти Кассандру». Она подумала, прежде чем сдаться, задумавшись слишком глубоко.

Нет смысла отказывать кому-либо в помощи. Ага! Отлично. Приняв помощь, вы сделаете это быстрее.

Она смотрит на него.

«Тогда можно помочь… если ты хочешь это сделать, то сделай это. Тебе ведь не нужно мое разрешение, верно? Я знаю, что ты сделаешь это, даже если я не знаю о твоем решении. Так почему ты мне это говоришь? Тебе нужен какой-то обмен?» она думала.

Она все еще сомневалась в отношении этого парня, утверждавшего, что он его дядя. Она не знала его предназначения, хотя он и считал, что он родственник, его семейный долг сейчас не нужен. Вот что она думает.

Он скрипит зубами, когда думает, что она думает о нем.

«Значит, ты думаешь, что я делаю это для того, чтобы оставить тебя в долгах?» он сказал. Все еще смотрю на Эвелин.

«Вы не думаете, что я поверю тому, кто утверждает, что он брат моей матери, и просто выскочил, чтобы сказать мне, что он мой дядя, а затем принять его доброту… Я прав?» она объяснила.

«Я жил в семье, которая относилась к своей семье как к какому-то насекомому… Вы не скажете мне верить вам только потому, что вы — «семья», о которой я не знал… Верно? Я не верю в семейной любви, понимаешь… — она отпила уже теплый чай, прежде чем моргнуть и уставиться на него.

«…Я верю только в прибыли и убытки, преимущества и недостатки, прибыль и некоммерческую выгоду, преимущества и тому подобное… так скажите мне, директор, Я НЕПРАВИЛЬНО ТАК ДУМАЮ?» — сказала она, произнося каждое слово с ударением.

«Мне не нужна твоя жалость, если ты так ко мне чувствуешь… Если ты искренне хочешь помочь, то, пожалуй, я приму ее. У меня тоже мало времени, ну да ладно… мы закончили, верно?» она спросила.

Потерявший дар речи Карсиллион смотрел на свою племянницу, у которой нет никакой веры в мир… он не может себе представить, как она жила эти последние годы, чтобы иметь такие большие проблемы с доверием.

Он вздыхает.

«От тебя у меня так болит голова… как и когда ты стал таким?!» он спросил.

«Я помню, ты был веселым ребенком…»

«Старший мастер…!» она прервала меня. Ее холодный голос эхом разнесся по офису.

«Мне не нравится, когда кто-то рассказывает, какой я была раньше. Эта девушка умерла вместе со своими воспоминаниями… так что не говорите мне, как сильно я изменилась…», – сказала она.

На самом деле ей было неловко слышать, как разговаривает Карсиллион, как будто они были близко. Ей это не нравится!

— Если он меня знает, то ему следовало бы посетить поместье и заставить старого меня почувствовать себя немного желанным! Мне это не нравится! она думала. Схватив ее за юбку.

«…Ты спрашиваешь, почему я стал таким? Хорошо. Я тебе расскажу!» — сказала она, в то время как Карсиллион вздрогнул от того, как ее племянница может излучать жестокую ауру, даже несмотря на то, что она была в ослабленном состоянии.