Глава 106 — Глава 106: Глава 96: Песнь дьяволов и ангелов l

Глава 106: Глава 96: Песнь дьяволов и ангелов l

Переводчик: 549690339

Кэрри Томас потребовалось пять секунд, чтобы осознать то, что сказал Харрисон Кларк, но к тому времени, когда она это сделала, он уже открыл дверь и выскочил из машины, стаскивая Сьюзан Ламберт с водительского сиденья на землю.

Кэрри инстинктивно вышла из машины и последовала за ней. Голова у нее все еще была немного мутной, но она видела горящий мотоцикл с клубами дыма позади себя, а также беспорядок машин из скопления.

У нее все еще немного кружилась голова, и ее мысли вращались не очень быстро, но ей наконец удалось среагировать и понять, что она не умерла.

«Чего же ты ждешь? Вызовите полицию!»

Харрисон надавил на различные части Сьюзен Ламберт, чтобы проверить состояние ее тела, подтвердив, что она всего лишь была без сознания, а не мертва. Он посмотрел на Кэрри, которая все еще не отреагировала, и отругал ее.

Кэрри кивнула и нащупала свой телефон.

Как только она вытащила телефон, Харрисон бросился вперед, его руки, как рыба, плыли ей под одежду.

Кэрри инстинктивно вскрикнула: «Что ты делаешь?»

«Не обращайте на меня внимания. Вызовите полицию! Я проверяю, нет ли переломов или внутренних повреждений».

Кэрри вырвалась на свободу: «Нет, я в порядке. Я просто ударился головой».

Харрисон быстро протянул руку, чтобы схватить ее за лицо, его пальцы открыли ей веки, чтобы проверить ее глаза на наличие признаков внутричерепного кровотечения.

Слава Богу, его не было.

— Выглядишь хорошо, но не теряй бдительности. Я сейчас вернусь туда. После того, как позвоните в полицию, оставайтесь здесь. Не двигайся. Ждать скорую помощь.»

Сказав это, Харрисон развернулся и убежал.

Кэрри дрожащими руками позвонила в полицию, пытаясь успокоиться, описывая полицейским опасную ситуацию, все время наблюдая за удаляющейся фигурой Харрисона.

«Мисс Кэрри Томас, мы подтвердили ваше сообщение и благодарим вас за сотрудничество. Пожалуйста, подождите, где вы находитесь. Мы прибудем на место происшествия как можно скорее».

После того, как диспетчер повесил трубку, у Кэрри наконец-то появилась возможность снова спокойно подумать.

Она вспомнила предыдущий звонок Харрисона и смутные моменты, когда он чудесным образом вошел в машину, разбив стекло кулаками, сразу после того, как она получила травму в аварии, и отчаялся до такой степени, что почувствовал холод и онемение.

В то время она все еще была в сознании и ошеломлена, но каким-то образом, увидев Харрисона на водительском сиденье, ее сердце успокоилось.

Не имело значения, будет ли это рай после смерти; она обрела покой.

Тысячи вопросов пронеслись в ее голове.

Она вспомнила, что это была скоростная эстакада, ведущая в аэропорт, так что Харрисон, должно быть, ехал на мотоцикле не в том направлении.

Он, должно быть, знал о происшествии заранее.

В противном случае он бы не стал так рисковать своей жизнью. Что произошло?

Кэрри не осталась на месте, как было приказано. Вместо этого она схватила телефон Сьюзен Ламберт, позвонила брату Сьюзен, а затем побежала за Харрисоном.

Подбежав к Харрисону, она хотела задать много вопросов, но промолчала.

Потому что Харрисон, зачинщик, теперь выступал в роли спасателя, помогая вытаскивать раненых из машин.

«1’11 помощь».

Она подошла.

«Спасибо.» Харрисон оглянулся, только чтобы понять, что это была она, и сердито сказал: «Разве я не говорил тебе оставаться на месте! Если ты… неважно. Ты уверен, что с тобой все в порядке?»

«Да, у меня все хорошо.»

«Все в порядке.»

Семь минут спустя все выведенные из строя раненые были спасены Харрисоном и другими добрыми самаритянами.

Возможно, это было божественное вмешательство, а может быть, этим невинным людям, попавшим в аварию, просто повезло, но из почти 30 человек из 12 машин ни один серьезно не пострадал.

Только один человек получил незначительные переломы руки.

Этому человеку действительно очень повезло. Как сообщил водитель второго автомобиля, попавшего в цепное столкновение, он оказался зажат между двумя большими транспортными средствами. Их машина была сильно деформирована, и они оказались заперты внутри, но им чудом удалось избежать серьезных травм.

Менее чем через 10 секунд после того, как Харрисон открыл дверь машины и вытащил его, роскошная машина загорелась и подожгла окружающие машины.

В любом случае он выжил.

Весь в синяках и поте, Харрисон сидел на земле, хватая ртом воздух. Его левый рукав был испачкан кровью из раны на руке.

На его ладонях было несколько порезов и царапин, а на голове теперь была видна большая шишка с порезом длиной в дюйм, из которой текла струйка крови.

Измученная, Кэрри сидела рядом с ним, держа руку на пульсе Сьюзан Ламберт и постоянно следя за ним.

«Спасибо», — Кэрри не решалась сказать.

Харрисон прислонился к перилам и лег. «Пожалуйста. Это то, что я должен сделать».

Кэрри подумала, что, возможно, это не так.

Даже лучшие друзья не обязательно пойдут на все, чтобы помочь кому-то, не говоря уже о том, чтобы добиться в этом успеха.

Кэрри посмотрела на поворот недалеко впереди, менее чем в 300 метрах, и была уверена, что, если бы Харрисон не подоспел вовремя, и она, и Сьюзан Ламберт были бы обречены.

— Откуда ты узнал, что мы потерпим крушение?

— наконец спросила Кэрри.

Харрисон усмехнулся: «Если бы я сказал вам, что это потому, что мое правое веко безостановочно дергалось после того, как я вышел из самолета, вы бы мне поверили?»

Кэрри:

«Налево на удачу, направо на катастрофу? Это точно? «Наверное, через десять секунд тишина», — ответила она.

Харрисон пожал плечами: «Лучше верить в это, чем нет».

Кэрри спросила: «Так ты одолжила мотоцикл, чтобы приехать?»

Харрисон: «Нет, точнее, я его украл».

Вдалеке выли полицейские сирены, приближаясь и приближаясь.

Харрисон снова улыбнулся: «Никаких серьезных жертв не произошло, но событие, в которое я попал, определенно имеет большое значение. Интересно, на какой срок меня осудят? В любом случае, сначала позволь мне преподнести тебе сюрприз. Кэрри Томас понятия не имела, что он собирается делать, ее разум был в замешательстве.

Харрисон Кларк внезапно вскочил и побежал обратно к X3, снимая гитару, которую он заметил ранее.

У него не было времени многое объяснять Кэрри.

Свежеиспеченный «преступник» стоял недалеко от созданного им места происшествия, лицом к бушующему огню, спиной к воющим сиренам, играя и напевая «Огонь», как будто вокруг никого не было.

Такая подходящая сцена.

Кэрри была очарована музыкой.

Как только он закончил играть, приехала полицейская машина.

Водитель, которого он спас ранее, осторожно подошел к нему, держа его раненую руку, и показал большой палец вверх своей неповрежденной рукой: «Братан, ты потрясающий! Спасибо! Я действительно хочу когда-нибудь отблагодарить тебя как следует».

Харрисон проигнорировал его и спросил Кэрри: «Мелодия, которую я написал для твоей песни, в порядке?»

Кэрри спросила: «Значит, цель вашего прихода сюда заключалась в том, чтобы сыграть и спеть для меня эту песню?»

Харрисон кивнул: «Да, жаль, что гитара только одна. На самом деле, я уже закончил все аранжировки. Я отдам их тебе, когда у меня будет возможность.

«Каждая нота затронула глубины моей души. Я никогда в жизни не слышал такой замечательной песни и не могу себе представить, чтобы когда-нибудь написал такую ​​замечательную мелодию. Ты ангел, посланный Богом, чтобы спасти меня?»

Харрисон почувствовал, что в ее взгляде было что-то необычное, неописуемое чувство.

Это заставило его забеспокоиться, он не знал, что ответить, поэтому просто выпалил: «Нет, ты определенно можешь писать лучше, и ты должен! Вы должны верить в свой талант».

«Я верю в твой талант еще больше».

— Тогда тебе следует довериться моему суждению. Я думаю, ты сильнее меня. Ты просто копишь силы для прорыва, и тебе нужна возможность». «Является ли сегодняшний инцидент такой возможностью?»

«Не совсем, ну, написание песен — это личное дело, поэтому я не могу сказать. Вам придется обдумать это самостоятельно. Давай пока не будем об этом».

Как раз вовремя мужчина, жаждущий выразить свою благодарность за спасение, прервался, спасая Харрисона от неловкого разговора.

«Братан, могу я получить твою контактную информацию?»

Харрисон покачал головой, посмотрел на проходящих мимо полицейских и громко сказал: «Нет необходимости, вы обязательно придете за мной позже».

Спереди хлынула толпа жертв, а водитель первой попавшей в аварию машины со слезами на глазах обвинил лихача-мотоциклиста в отсутствии чувства человечности.

Этот человек был весьма красноречив. Всего за несколько секунд он подробно описал, как мотоцикл поехал в неправильном направлении, занесло, и гонщик бросил его, в результате чего он перевернулся и в конечном итоге взорвался.

«Проклятие! Этот придурок-мотоциклист такой бессердечный! Мне было интересно, почему посреди дороги стоял горящий мотоцикл. Вот что произошло».

Мужчина со сломанной рукой присоединился к ругательствам мотоциклиста.

Харрисон засмеялся и громко сказал: «Я мотоциклист».

«Эм-м-м…»

Мужчина внезапно потерял дар речи.

Харрисон повернулся к Кэрри и сказал: «Я пойду. Полиция обязательно приедет забрать ваше заявление позже. Просто расскажи им, что произошло на самом деле.

Сказав это, он пошел вперед. Кэрри схватила его за подол одежды: «Харрисон…»

«Все в порядке. Я не могу убежать от последствий своих действий, не так ли?» Стряхнув руку Кэрри, Харрисон подошел вперед и сказал: «Офицер, я водитель мотоцикла».

Нажмите.

В наручниках.

Три дня спустя Харрисон один вышел из больших железных ворот.

Кэрри Томас, Аврил Грин, Уорд Оуэн, Сьюзен Ламберт и ее брат Джулия Ламберт ждали его снаружи.

Когда за него поручились влиятельные фигуры, была выплачена полная компенсация и наиболее серьезно раненая жертва решила простить, ситуация разрешилась легче, чем Харрисон мог себе представить.

Сам план компенсации не был сложным.

Владелец мотоцикла, узнав причину происшествия, запросил всего лишь двойную сумму — 600 тысяч.

Затраты на содержание дорог, устранение последствий аварий и прочие расходы составили 770 тысяч.

За 12 попавших в аварию автомобилей общей стоимостью 3 380 000 владелец самого ценного автомобиля класса люкс, получившего перелом, добровольно простил и денег не потребовал. Харрисон выплатил полную стоимость автомобилей остальных — в общей сложности 2 130 000 долларов.

Общие медицинские расходы, потеря заработной платы и компенсации за психические расстройства для всех пострадавших составили 1 640 000 человек.

В принципе его должны были задержать на срок от трёх до шести месяцев, но поскольку он ещё и спас человека, проявил хорошую компенсацию и раскаяние, а также добровольно сдался, то, помимо прочего, его отпустили под залог в ожидании суда, и это оценивалось что дальнейшего преследования обвинений не будет.

Конечно, это были официальные объяснения.

Харрисон знал, что настоящая причина, по которой ситуация разрешилась так чисто, заключалась в неустанных усилиях Аврил Грин и Уорда Оуэна.

Одному Богу известно, сколько одолжений им пришлось попросить.

«Владелец! Я был напуган до смерти!» — воскликнул Уорд Оуэн, подбежав к Харрисону раньше всех.

Харрисон отошел в сторону, не в силах вынести тяжелую привязанность пузатого мужчины.

— Хорошо, хорошо, будь спокоен и собран.

Уорд Оуэн продолжал причитать: «Я наблюдал за бортовым мониторингом машины, и Мастер, когда ты вскочил и разбил окно, это было так круто! Прямо как в голливудском фильме! Я не могу успокоиться! Я не могу успокоиться!»

Харрисон вырвался из его объятий, чувствуя себя так, будто его окутали слои жира.

Уорд Оуэн продолжал кричать: «Учитель, давайте вместе начнем бизнес! Пошли снимать боевики! Знаешь, всю дорогу с огнем и молниями!»

Харрисон засмеялся: «Я думал о том же. Давайте вместе займемся бизнесом, но не кино, а только песнями. Я напишу для тебя песни и превращу тебя в настоящую суперзвезду!»

Уорд Оуэн потерял дар речи: «А? Ты… ты просто пытаешься отплатить за мою доброту? В этом нет необходимости, Аврил сделала большую часть работы, а я просто выполнял поручения за ее спиной.

Харрисон посмотрел на Аврил: «Спасибо».

Взгляд Аврил задержался на лице Харрисона на несколько секунд, прежде чем перейти к лицу Кэрри, и она вежливо покачала головой: «Не нужно меня благодарить. Это то, что я должен сделать…”