Глава 123 — Глава 123: Глава 109: Я распух

Глава 123: Глава 109: Я распух

Переводчик: 549690339

Ужаснее всего было то, что в офисе Норы Кэмп эхом раздавалась музыка «Самовозгорание».

Еще более ужасающей была голограмма перед ней.

Проекция показала две стоящие фигуры: Харрисона Кларка и Кэрри Томас.

В этот момент они стояли плечом к плечу. Кэрри Томас держала блокнот в левой руке, ручку в правой, кончик ручки указывал на определенную линию в блокноте.

Рядом с ней Харрисон Кларк слегка склонил голову, изучая блокнот, и задумчиво нахмурил брови.

Нора Кэмп отвела взгляд от голограммы и посмотрела на своего настоящего компаньона, Харрисона Кларка: «Невероятно».

«Что это?» Харрисон Кларк решил притвориться глупым.

«Это статуя перед фонтаном Санкт-Петербургской консерватории. Легенда гласит, что около тысячи лет назад, сразу после того, как мастер Томас закончил писать «Самовозгорание», она посоветовалась с мастером Кларком. Предположительно, это та самая сцена».

Харрисон Кларк был ошеломлен и потерял дар речи. Сначала он думал, что его прикрытие раскрыто, но потом понял, что это теоретически невозможно, и не знал, что ответить.

По правде говоря, он хотел сказать, что когда они впервые заговорили об этой песне, Кэрри Томас тут же сыграла ее на своей гитаре, они не смотрели вместе ноты, люди наверняка могли преувеличить!

И почему на этом изображении он выглядел таким другим? С длинными распущенными волосами, высокой переносицей, острыми бровями и яркими глазами он выглядел настолько красивым, что едва мог узнать себя. Насколько это было странно?

При повторном взгляде он понял, что это действительно его черты. Но вместе они производили удивительно изысканное и прекрасное впечатление. Но он был уверен, что не был стратосферно красив, не так ли?

Людям последующих поколений очень нравилось приукрашивать вещи и повышать очарование, основанное на ауре, не так ли?

«Эм, генерал Кэмп, я не совсем понимаю, что вы имеете в виду».

«Мне просто любопытно, как мастер Томас, живший тысячу лет назад и чей мозг не был таким развитым, как наш, мог сочинить такую ​​песню. И как бы она себя почувствовала, если бы узнала, что ее песня через сотни лет станет причиной войны, которая привела к гибели почти четырех миллиардов человек». — Ты считаешь, что ее следует винить в этом?

«Нет, конечно нет. Мне просто интересно, какой человек мог обладать такой силой, чтобы поколебать волю учёного на пятьсот лет вперёд. Я слушал эту песню бесчисленное количество раз и не нашел ответа. Я хочу знать, что же тогда обнаружил доктор Сергей, что привело его в отчаяние».

Харрисон Кларк подошел к ее кабинету, небрежно взял из коробки шахматную фигуру: «Кто знает».

Нора Кэмп, казалось, не возражала против его небрежности: «Рядовой первого класса Кларк, мне интересно, что вы поразительно похожи на мастера Кларка и носите одно и то же имя».

Харрисон Кларк кивнул: «Он был абсолютным гением в музыкальной индустрии, а я — боевой гений, подобных которому вы никогда раньше не видели. Значит, истории всегда удивительно похожи, и гениям удается через тысячу лет найти взаимопонимание? Возможно, имя Харрисон Кларк и такой внешний вид означают необыкновенную судьбу».

— Но ты не такой красивый, как он.

«Можете ли вы съесть красивую внешность?»

Нора Кэмп встала, выключила голограмму, внимательно посмотрела на Харрисона Кларка: «Кларк, я прочитала твое медицинское заключение».

«Как вы к этому относитесь?»

«У вас есть два варианта. Вы можете покинуть тренировочную базу «Черный Медведь» и присоединиться к центральному спецназу для повышения квалификации. Или ты можешь остаться здесь, на тренировочной базе «Черный Медведь», и начать обучение в Саммит Броне.

«Саммит Броня?»

«Да, это те же самые бронежилеты, которые носят новобранцы, которых вы видите каждый день». «Почему оно так называется?»

— Предположительно, оно названо в честь компании, которую основал мастер Кларк.

«Зачем отмечать музыкальную компанию именем оружия?»

«Потому что Мастер Кларк символизирует дух никогда не сдаваться».

«Хороший.»

— Ты принял решение?

«Я останусь.» Харрисон Кларк принял решение. Он подтолкнул шахматную фигуру вперед, к центру доски. «Хотите игру?»

Его решением было очаровать Нору Кэмп.

Чтобы очаровать ее, а не просто быть репродуктивным инструментом.

«Ой? Ты умеешь играть в шахматы?

Харрисон Кларк кивнул: «Я кое-что знаю».

«Это мило. В наш век трудно найти родственную душу». Нора Кэмп скрестила ноги и жестом предложила ему сесть: «Итак, чтобы отпраздновать тот факт, что я успешно удержал элитного солдата, сыграем в игру?»

Час спустя.

Нора Кэмп прокомментировала: «Похоже, что вы знаете совсем немного. Тем не менее, я все равно очень доволен. Спасибо, что отдали все свои силы, играя против меня. Видеть, как ты совершаешь множество ошибок, гораздо приятнее, чем отчаяние от игры против соперника Эла».

На шахматной доске белые фигуры Харрисона Кларка находились в полном беспорядке.

Если бы не нежелание Норы Кэмп закончить эту редкую игру против живого, дышащего противника слишком рано, постоянно позволяя ему легко уйти, игра давно бы закончилась.

Харрисон Кларк вытер пот со лба: «Ты легко меня отпустил».

«Хорошо, рядовой первого класса Кларк, мне нужно присутствовать на конференц-связи. Но перед этим у меня есть для тебя приказ. Начиная с завтрашнего дня, в дополнение к базовой подготовке к доспехам, ты должен каждый день играть со мной в шахматы.

Нора Кэмп с улыбкой издала приказ о выселении.

«Без проблем.»

Харрисон Кларк встал, чтобы уйти.

Когда он собирался уйти, его снова остановил голос Норы Кэмп. «Харрисон Кларк».

Харрисон Кларк обернулся: «Генерал, есть приказы?»

«Вы разделяете нашу цель, верно? Я могу тебе доверять, верно?»

«Генерал, если вы имеете в виду стать отличным солдатом и сражаться за человечество, тогда наши цели всегда будут совпадать».

— Хорошо, можешь уйти.

Пройдя безопасное расстояние и стоя на судне на воздушной подушке, Харрисон Кларк оглянулся и пожал плечами.

Его острота чувств, превосходство и случайное мастерство в шахматах вызвали у Норы Кэмп небольшое подозрение. Ей было трудно поверить, что могут быть такие совпадения.

Должно быть, она переживает духовную борьбу в своем уме или, возможно, тщательный логический анализ; в конце концов она предпочла довериться.

Внутри тренировочного здания Summit Armor.

Профессор Оуэн и Дэниел Томпсон вместе демонстрировали Харрисону Кларку удивительные возможности Summit Armor.

«На первый взгляд Summit Armor похож на облегающий предмет одежды, не так ли?»

Профессор Оуэн указал на Дэниела Томпсона сбоку и спросил Харрисона Кларка.

Саммит Броня на Дэниеле Томпсоне на данный момент была полностью смягчена.

Харрисон Кларк счел это описание неуместным: «Это явно гоночный костюм Fl, и он будет идентичен шлему».

«Эй, приятель. Не могу поверить, что на всей базе есть еще один человек, который знает о гонках во Флориде! С тех пор, как восемьсот лет назад был изобретен первый серийный автомобиль на магнитной подушке, Фл сошла со сцены истории».

В этот момент без приглашения вошел проходящий мимо техник.

«Проваливай, Скотт! Никто не хочет обсуждать с вами эти древние реликвии, такие как Майкл, мы заняты!»

Профессор Оуэн прогнал техника, свободно владея английским языком с идеальным лондонским акцентом на Даунинг-стрит.

Харрисон Кларк улыбнулся мужчине: «Поговорим позже, я предпочитаю Гамильтона».

«Хороший! Отличный!»

Скотт ушел с улыбкой.

Харрисон Кларк узнал много лиц на тренировочной базе «Черный Медведь», но теперь база стала больше по размеру и там все еще было много новых лиц.

Среди этих незнакомых лиц были белые люди, чернокожие люди, индейцы и так далее, что должно было стать остаточными эффектами, вызванными переворотом Сергея.

«Капрал Харрисон Кларк, посмотрите сюда. Разве тебе не интересно, где спрятано оружие Саммит Броня?

Доктор Оуэн снова привлек внимание Харрисона Кларка к Дэниелу Томпсону.

«Дэниел Томпсон, активируй режим предельного ближнего боя».

Чтобы не отвлекаться от внимания, доктор Оуэн с самого начала решил действовать по-крупному.

Когда раздался жужжащий звук, черная поверхность Саммит Брони на Дэниеле Томпсоне быстро распалась на бесчисленные тонкие нити, которые запутались в воздухе и в конечном итоге образовали свирепую на вид броню.

Шипы на плечах, полная защитная броня, выглядели как древние воины.

Дэниел Томпсон потянулся назад и достал черную палку длиной около двух метров.

Из стержня вышло бесчисленное множество тонких нитей, которые в конце концов образовали большое лезвие длиной более трех метров.

Харрисон Кларк был искренне шокирован: «Что… что это? Не нарушает ли это закон сохранения массы?»

Доктор Оуэн покачал головой: «Нет, масса сохраняется. Полная экипировка тренера Дэниела Томпсона по-прежнему весит пятьдесят семь килограммов. Кажется, что он увеличился в объёме, но на самом деле это полая конструкция. Присмотрись.»

Подойдя ближе, Харрисон Кларк обнаружил, что, казалось бы, прочная металлическая броня и клинок на самом деле были частью снаряжения, сотканного из бесчисленных черных нитей.

Он спросил: «Пустой? Тогда как же сила Саммитовой брони соотносится с прочностью Брони Лазурного Дракона?»

Доктор Оуэн был удивлен: «Я не ожидал, что вы знаете о доспехах Лазурного Дракона, вы действительно опытный военный энтузиаст. Прочность Саммитовой брони после закалки в три раза выше, чем у Брони Лазурного Дракона».

«Невероятная технология». — искренне воскликнул Харрисон Кларк.

«Дэниел Томпсон, переключись в дистанционный снайперский режим». Доктор Оуэн продолжал командовать.

Броня Дэниела Томпсона снова изменилась: из его гоночного костюма вытекло большое количество черного материала.

«Гоночный костюм» превратился в более облегающий боди, гораздо тоньше.

В то же время металлическая конструкция на поясе Дэниела Томпсона поднялась вверх, вошла в его руку, продолжила обматываться черным тканым материалом и, наконец, образовала большую снайперскую винтовку длиной до пяти метров.

Доктор Оуэн с гордостью заявил: «Максимальная дальность нейтронной винтовки составляет 1300 километров, и это при стрельбе в космическое пространство, поэтому никогда не стреляйте в небо во время тренировок, иначе вы можете попасть в нашу космическую базу. Хоть он и не пробьет базовый щит, это все равно нехорошо.

Харрисон Кларк покачал головой: «Нет, это невозможно. Независимо от того, насколько велика скорость запуска, это невозможно. Нейтрон? Означает ли это, что выпущенные пули сделаны из нейтронного материала? А как насчет пуль?

«Пуля происходит из энергетической камеры ядерного синтеза, которая находится здесь, нужно позаботиться о ее защите. Более того, когда нейтронная пуля попадает в цель, она преобразуется в протоны и электроны, выделяя большое количество энергии, вызывая сильный физический взрыв, а затем серию химических реакций, вызывающих химический взрыв. Хотя пуля выглядит всего лишь тонким слоем, а ее вес кажется достаточно легким, чтобы его можно было пренебречь, сила взрыва равна силе плазменной фугасной гранаты, которую несет Броня Лазурного Дракона. Форма пули такая, мало чем отличается от пуль тысячелетней давности. Вам нужно внимательно посмотреть на конец пули, я не могу вам объяснить эту часть, и даже если бы я это сделал, вы бы не поняли. Вам просто нужно знать, что на конце есть миниатюрное силовое поле, которое может непрерывно толкать пулю вперед».

Харрисон Кларк почерпнул много информации из слов доктора Оуэна.

Технологии, освоенные людьми в эту эпоху, были еще за пределами его понимания; он мог бы даже извлекать нейтроны непосредственно в результате ядерного синтеза и даже позволять нейтронам образовывать пулю с тонкой мембраной.

В то же время он понял, что то, что было засунуто ему под промежность, когда он в последний раз носил Броню Лазурного Дракона, было плазменной бомбой.

«Сила технологии поистине удивительна».

Харрисон Кларк продолжал восклицать.

«Очень хорошо, Дэниел Томпсон, теперь переключись на форму двигателя».

На стыках Саммит Брони образовались десятки цилиндров разного размера.

При этом, как понял Харрисон Кларк, каждый цилиндр наверняка представлял собой микродвигатель. Это было слишком немыслимо.

Прошел целый день, он усвоил большую часть деталей, а затем испытал это на себе: «Это не похоже на продукт технологии, это больше похоже на биологическое существо».

Доктор Оуэн кивнул: «В какой-то степени это действительно продукт, рожденный биологической теорией, окончательное творение биологии и квантовых схем, а также одно из самых передовых устройств, которыми сейчас располагают люди».

«Один из?»

«Хотите увидеть гигантскую пушку нашего звездолета? Такие, которые могут взорвать Меркурий одним выстрелом.

«Я должен увидеть это своими глазами, если у меня будет такая возможность».

Харрисон Кларк внезапно почувствовал.

На этот раз надежда может быть в пределах досягаемости.

Он наполнился уверенностью.

Он даже подумывал о том, чтобы расслабиться.

Но потом он вспомнил шахматную партию Норы Кэмп..