Глава 152 — Глава 152: Глава 133: Тихое кровопролитие

Глава 152: Глава 133: Тихое кровопролитие

Переводчик: 549690339

«Во-первых, давайте случайно пообщаемся с некоторыми людьми и посмотрим, какова ситуация. Просто наблюдать глазами будет недостаточно».

Харрисон Кларк взял на себя инициативу и пошел вперед.

Нора Кэмп последовала за ним.

С населением в тридцать тысяч человек это было похоже на небольшое сообщество на Земле, где информация могла быстро распространяться.

Итак, теперь почти все знали, что Харрисон Кларк стал лицом, принимающим решения на этом космическом корабле.

Почти все узнали Харрисона Кларка, и как только эти двое появились, их сразу заметили.

Люди с энтузиазмом подходили к ним, чтобы пообщаться и пообщаться.

Эти люди умели менять выражение лица: в один момент сохраняли прежнюю манеру поведения, а в следующий раз корректировали мышцы лица за очень короткий период времени, очень похоже на искусство изменения лица в Сычуаньской опере.

Они не нашли в этом ничего плохого.

Харрисон Кларк и Нора Кэмп не выказали никаких признаков дискомфорта, их поза напоминала позу лидеров, проверяющих работу на местах.

Но когда они покинули гостиную и вернулись в небольшой конференц-зал за командной рубкой, их настроение ухудшилось.

Действительно, ситуация стала критической.

На первый взгляд все казалось упорядоченным, но все это было лишь ложной иллюзией.

Опасность таилась повсюду.

Общая атмосфера была жуткой, мрачной и напряженной, как туго натянутая музыкальная струна. Казалось, что он издает приятный звук, но на самом деле он легко мог сломаться, если его слегка коснуться.

Никто не мог предсказать, в какой форме и направлении он сломается.

Харрисон Кларк и Нора Кэмп обсудили свой основной план действий.

«Необходимо принять меры предосторожности, объявить, что космический корабль переходит в состояние войны, перекрыть связь между жилым помещением и другими помещениями, конфисковать все оружие и хранить его на складе. Пароль от склада должен знать только я. С этого момента я буду постоянно носить Azure Star на случай чрезвычайных ситуаций».

Нора Кэмп, дополняя план Харрисона Кларка, сказала: «Когда мы проводили исследования раньше, Марта считала, что наше расстояние от барьера захватчиков напрямую связано с реакцией пассажиров».

«Чем ближе мы подходим к барьеру, тем более выраженным становится это явление?»

«Да, мы просто не знаем, когда произойдет качественное изменение. Должны ли мы замедлить подход к барьеру и понаблюдать еще немного?» Харрисон Кларк на мгновение задумался: «Нет, во всем есть приоритеты. У меня должен быть ответ, и не важно, сколько людей погибнет за него. В конце концов… все рано или поздно умрут».

Нора Кэмп поняла его смысл: «Кстати, Марта ранее прислала вам отчет об исследовании. Это был проект, реализованный ее коллегами из Йеллоустонского исследовательского института».

«Какой отчет?»

«Речь идет о моих шахматных фигурах».

«Я понимаю.»

Вернувшись в свой офис, Харрисон Кларк поднял свой личный Эл и открыл отчет, прочитав его с интересом.

Он не возлагал больших ожиданий на этот отчет.

Как он и ожидал, хотя Марта Оуэн использовала свои личные связи и внимание Мирового Правительства к этому вопросу, Йеллоустонский исследовательский институт мобилизовал довольно много исследовательских ресурсов для проведения всестороннего анализа шахматных фигур и доски Норы Кэмп.

Методы анализа были разнообразны: применялись как физические, химические, так и биологические методы.

Физическое разложение, растирание его в пыль.

Для анализа состава использовали атомно-абсорбционную спектрометрию.

Радиационные испытания.

Для непрерывной бомбардировки его использовались ускорители частиц высокой энергии.

Его бомбардировали сфокусированными лучами частиц.

Все доступные химические вещества были проверены на реакции.

Для его поглощения использовались растения и животные, и наблюдались изменения.

Благодаря этой серии испытаний Йеллоустонский исследовательский институт получил большой объем данных.

Однако, к сожалению, все эти данные оказались бесполезными и не смогли выявить никаких аномалий в шахматных фигурах.

Все результаты анализа показали, что шахматные фигуры и доска были не чем иным, как обычными артефактами.

Йеллоустонский научно-исследовательский институт даже проследил источник до мастерской, производившей шахматные фигуры.

Мастерская с многовековой историей.

Затем Йеллоустонский научно-исследовательский институт забрал из мастерской другие шахматные фигуры и доски и несколько раз повторил испытания, но результаты оказались теми же.

Тем не менее, никаких отклонений обнаружено не было, и они не стали свидетелями тревожного взрыва, описанного Харрисоном Кларком.

В конце отчета было заключение, подписанное Мартой Оуэн.

«Несмотря на то, что все результаты исследований указывают на отсутствие аномалий в шахматных фигурах и на доске, мы можем только вывести принцип из результатов, основываясь на предположении, что сказанное Харрисоном Кларком верно, и всесторонне проанализировать все данные расчетов. Я выдвигаю следующую теорию: внутри кусочков скрывается некая форма ультрамелких частиц с уровнями масс, равными глюонному уровню или ниже его. Эти частицы могут мгновенно высвободить энергию или действовать как катализатор преобразования материи, превращая материю в антиматерию и образуя бомбу из антиматерии. Его технологический уровень должен быть следующим или следующим после стадии Кварка, или, может быть, разрыв неизмерим, представляя собой стадию преобразования массы-энергии, которую люди до сих пор не могут понять. Это мое личное предположение, не имеющее никаких авторитетных источников».

Прочитав отчет, Харрисон Кларк отложил его и глубоко задумался. Его интуиция подсказала ему, что предположение Марты Оуэн, вероятно, было верным.

Но даже если бы это предположение было верным, оно не имело бы никакого значения для изменения статус-кво.

Никто не знает конкретных методов оккупантов.

Технологический разрыв между захватчиками и землянами слишком велик, чтобы его можно было осмыслить.

Это было похоже на гигантского робота, убивающего богов или Будду, внезапно появившегося на поле битвы с холодным оружием, оставив в замешательстве даже самых блестящих древних генералов перед лицом его силы.

При таком прохладном отчете военные не предприняли бы никаких существенных действий, а многочисленные капитаны и лидеры добровольно не отдали бы свои личные предметы для хобби.

Харрисона Кларка снова охватило чувство бессилия.

Будь то шахматные фигуры или метод проникновения в разум, это была тактика, превосходящая его собственное или даже человеческое понимание его времени.

Людям по-прежнему суждено неоднократно погибать, но он все еще не мог увидеть настоящего врага, не говоря уже о том, чтобы понять его методы нападения.

Еще более трагично то, что эти методы оказались для захватчиков лишь закуской.

У людей даже не было квалификации, чтобы испытать истинные методы захватчиков, что действительно было весьма удручающе и отчаянно.

Харрисон Кларк напомнил Сергея.

Он не мог не завидовать безумию и одержимости другого.

Если бы только у него был такой дух.

Он чувствовал себя немного недостойным своих обязанностей, потому что слишком легко впадал в депрессию.

Пока он был погружен в свои мысли, прозвенел звонок, и Нора Кэмп отправила сообщение.

«Быстрее подходи к бару в гостиной. Есть проблема».

Харрисон Кларк тут же встал.

Сначала он спросил: «Это кто-то сопротивляется во время процесса конфискации оружия?»

«Нет, оружие только что конфисковали, но в баре все больше и больше людей борются за право на спаривание, и они не остановятся, пока один из них не умрет».

Харрисон Кларк озадаченно бросился к двери: «Права на спаривание? Разве мы не избавились уже давно от этих примитивных желаний?»

«Это потому, что они верят, что более развитые гены наверняка дадут более выдающееся потомство. Некоторые люди хотят продемонстрировать свою силу, выставляя напоказ свои боевые навыки. Такое мышление существовало всегда, но никогда оно не было таким экстремальным, как сейчас».

«Понял, я понимаю. В первую очередь вы сосредотачиваетесь на защите себя; Я буду именно там.» «Я в порядке. Все знают, что я ношу твое потомство. Твои гены — общепризнанные лучшие, поэтому они борются, стараясь избегать меня». «Нельзя терять бдительность».

«Понял.»

Харрисон Кларк вскоре прибыл в гостиную.

Все казалось хорошо организованным и упорядоченным, как и прежде.

Обеспокоенный безопасностью Норы Кэмп, он активировал «Лазурную звезду» на полную мощность, превратился в свирепый ветер и бросился головой вперед в бар.

Шум того, как он выломал дверь, привлек всеобщее внимание.

«Мистер. Кларк, ты здесь?

Бармен приветствовал его с улыбкой.

Харрисон Кларк озадаченно огляделся вокруг, но хаоса не увидел. Те, кто пил, продолжали пить, а те, кто болтал, продолжали болтать. Единственным хаосом на самом деле был он сам.

Пока он пытался разобраться во всем, Нора Кэмп бросилась к нему сквозь толпу.

Харрисон Кларк сказал: «Кажется, все в порядке?»

«Иди сюда.» Нора Кэмп протащила Харрисона Кларка через бар, прошла десятиметровый проход и привела его к кабинке.

В кабинке сидело несколько молодых мужчин и женщин, а двое мужчин без сознания лежали на полу.

У двоих мужчин кровь текла из уголков ртов, их лица были в синяках и побоях.

У одного из них была сломана рука, вывернутая под странным углом.

На полу были разбросаны пятна крови.

В нескольких других киосках поблизости были похожие ситуации.

Все остальные спокойно продолжали заниматься своими делами, в то время как многие лежали на полу, как будто все это было нормально.

Харрисон Кларк спросил: «Что случилось с этими людьми?»

Нора Кэмп сказала: «Я нокаутировала их. Если бы я не остановил их, они бы прекратили сражаться только тогда, когда один из них умрет».

Харрисон Кларк указал на прохожих и спросил: «А что насчет них?»

«Мистер. Кларк, это не наше дело. Об этом должны позаботиться сотрудники службы безопасности».

Девушка, сидевшая в соседней кабинке, ответила с улыбкой.

Харрисон Кларк спросил: «Вы не нервничаете или у вас есть какие-то другие чувства по этому поводу?»

Люди покачали головами, показывая, что не понимают, что он имел в виду.

Харрисон Кларк начал понимать ситуацию.

Когда два робота яростно сражаются, а шестерни и масло разлетаются повсюду, будут ли у других роботов какие-либо эмоциональные колебания?

Конечно, нет.

Пока они разговаривали, прибыли несколько сотрудников службы безопасности, чтобы зачистить место происшествия.

Когда сотрудники службы безопасности проходили по проходу, двое мужчин из другой будки снова начали драться.

Их боевой стиль был странным.

Никакого рычания, криков и истерических визгов.

Они сражались друг с другом молча, нанося один удар, а затем другой удар, переплетаясь друг с другом.

Силовики их проигнорировали и даже головы не повернули, обращаясь с ними как с воздухом.

Харрисон Кларк схватил одного из офицеров службы безопасности: «Что ты делаешь? Почему ты не остановил бой?»

Офицер службы безопасности тут же ответил: «Да, мистер Кларк!»

Офицер вместе со своим коллегой быстро подбежали, усмирили двух бойцов и разделили их.

Но они не успокоились; они продолжали бороться и пытались атаковать друг друга.

Харрисон Кларк спросил остальных гостей: «Почему вы их не остановили?»

Посетитель бара колебался: «Мистер. Кларк, это приказ?

«Не приказ, а вопрос».

«Если они поступают правильно, почему я должен их останавливать?»

Харрисон Кларк потерял дар речи.

Он не знал, что ответить.

Он спросил двух мужчин, которые все еще пытались сражаться: «Почему вы сражаетесь так тихо? Разве крик не поможет тебе почувствовать себя лучше?»

Оба мужчины ответили в унисон.

«Мистер. Кларк, крик растрачивает нашу энергию без надобности.

Двое мужчин продолжали пытаться двигаться вперед и ранить противника, пока говорили.

Харрисон Кларк заорал на офицеров службы безопасности: «Хватит стоять! Уберите их! Вы действительно следуете инструкциям только шаг за шагом?»

Сотрудники службы безопасности выполнили просьбу.

Нора Кэмп похлопала Харрисона Кларка по спине: «Видишь? Вот такая ситуация. Если не дать новые инструкции силовикам, эти четыре человека будут продолжать борьбу до полного изнеможения».

Харрисон Кларк кивнул.

Действительно, это была ужасающая ситуация.

«Не хорошо! Эксперимент с Мартой Оуэн!»

Харрисон Кларк внезапно вспомнил и без промедления бросился к медицинской кабине.

По прибытии ситуация показалась ему стабильной, и он вздохнул с облегчением.

Марта Оуэн и другие исследователи также претерпели некоторые изменения. Однако прежде чем они изменились, Харрисон Кларк уже дал им инструкции на самом высоком уровне – поставить проект превыше всего.

Теперь, когда они стали более механизированными, они могли погрузиться в проект, не отвлекаясь.

Раздался голос Нидэма Брауна: «Не волнуйтесь, я присматриваю за ними. Я позабочусь о том, чтобы они были слишком заняты, чтобы иметь какие-либо другие идеи. Кажется, проект продвигается быстрее, и у нас может быть реальный шанс проанализировать содержание этого звука».

Харрисон Кларк кивнул: «Это хорошо…»