Глава 172 — Глава 172: Глава 142: Безумие, взлетающее в небо_2

Глава 172: Глава 142: Безумие, взлетающее в небо_2

Переводчик: 549690339

Официант кивает: «Да. Я проверил, его имя в моем списке. Управляющий привел их сюда и сказал, что они забыли о своем приглашении.

«Они лгут!» Лейна внезапно пришла в ярость: «Я пригласила Харрисона Кларка в качестве моего спутника-мужчины! Я лично доставил приглашение Кэрри Томас! Я не знаю этих двух людей! Вы самозванцы! Это так стыдно!»

«Очень тревожно».

«Разве это не просто воровство?»

«Неудивительно, что они выглядят как деревенские деревенщины, думая, что это достопримечательность».

«Планируют ли они использовать наши совместные фотографии для саморекламы в своей стране?»

«Там это довольно популярно. Однажды я работал с певицей, которая использовала воспроизведение, и организаторы фактически отключили мой микрофон, чтобы соответствовать ей. Это был самый унизительный опыт в моей жизни».

«Уведите их отсюда!»

Молодой Томас Су и девушка по имени Люн сразу же растерялись, поскольку их обман тут же был раскрыт.

На мгновение они застыли на месте, не зная, что делать со своими руками.

Они не могли ни защитить себя, ни объяснить свои действия. Если бы обо всем этом сообщили в сплетнях, а затем привезли бы на родину, это было бы гораздо хуже, чем просто унижение.

В этот момент под взглядом Лейны и презрительными взглядами нескольких певцов позади нее все были полны презрения и гнева.

Безупречно одетый дуэт казался жалким, как голые ощипанные цыплята; уязвимый и беспомощный, но сердитый.

Они не могли понять.

Как они могли нас так оскорбить?

Кто, черт возьми, этот Харрисон Кларк?

Что в нем такого замечательного?

Кэрри Томас имеет некоторую известность, но она только начала набирать популярность. У нее не было даже половины подписчиков в Твиттере, которые есть у меня. Почему она такая высокомерная?

Неудивительно, что этим двоим не хватает социальной грации.

Будучи машинами по зарабатыванию денег для мистера Кэмпбелла, они оба работают очень усердно. Они посвящают шестнадцать часов в день, посещая мероприятия, спеша на мероприятия, появляясь в рекламе или изображая созданный образ самих себя.

Они хвастаются тем, что являются творческими художниками, полагаясь на свою внешность, чтобы зарабатывать на жизнь, не обращая внимания на реалии реального творческого мира.

Когда ситуация уже собиралась ухудшиться, стюард наконец заметил ситуацию и примчался.

Сам стюард бросился выталкивать двоих наружу.

Он категорически отрицал, что намеренно впустил двух самозванцев; Он утверждал, что его тоже обманули.

«Убирайся!» он крикнул. «Все, уходите к черту! Вы позорные мошенники!» Дворецкий больше не заботился о приличии. Выгоняя их из входной двери, он также направил свой гнев на Максвелла Кэмпбелла, который бестолково ждал, чтобы их забрать.

Максвелл Кэмпбелл и его группа отошли в сторону, выглядя такими же несчастными, как облезлые собаки, упавшие в выгребную яму.

Ускользнув в сторону, Максвелл Кэмпбелл выместил свой гнев на Су и Люнге, жестко отругав их.

— Разве я не говорил вам двоим, чтобы вы держались в тени? Кто сказал тебе хвастаться? Теперь посмотрите, что произошло. Деньги потрачены, ничего не сделано. Если кто-то злонамеренно сфотографирует вас, вы двое можете просто упасть замертво на месте!»

Томас Су, свежее мясо, запротестовал, подняв руку: «Мистер. Кэмпбелл, это не так. Мы…»

Шлепок!

Максвелл Кэмпбелл нанес ему явную пощечину: «Никаких оправданий! Меня волнует только результат!»

Соседний ассистент вмешался: «Мистер Кэмпбелл, что нам теперь делать?»

«Что мы можем сделать? Мы подождем здесь и посмотрим, будет ли у нас еще один шанс».

Глубоко оскорбленные, Су и Люн съежились в сторону.

Они действительно не могли этого понять.

Они были так популярны в Великобритании, почему здесь к ним относились так жалко? В 5:48 наконец прибыл Mercedes-Benz Vito с Харрисоном Кларком и Кэрри Томас. Он подъехал прямо к входу на виллу.

Прежде чем выйти из машины, Харрисон дал афроамериканскому водителю чаевые в тысячу долларов.

Несмотря на то, что он не торопился, водитель ехал быстро и уверенно, срезая путь, поэтому имело смысл дать ему немного больше.

Они вышли из машины и быстрым шагом направились к входу в особняк. Кэрри Томас вручила приглашение, а Харрисон сообщил свое имя. Но официант не впустил их сразу, а снова позвал стюарда.

Официант, только что переживший ошибку, допущенную предыдущей парой, и последовавшие за ней последствия со стороны стюарда, не хотел рисковать еще одной проблемой.

Стюард был полон ярости.

То, что должно было стать успешной вечеринкой, которая бы блистала в его карьере, было почти разрушено разгромом, который вызвали эти двое.

Если бы вы двое не опоздали, возникло бы у меня искушение срезать углы?

«Я не уверен, что ваши паспорта поддельные, поэтому не могу вас впустить. Даже если вы тот, за кого себя выдаете, вы опоздали почти на час. Есть ли смысл приходить сейчас?»

Стюард стоял у входа, не давая им войти.

Он не знал этих двух людей.

Это были не Джек Кларк или Брюс Ли, они, должно быть, были похожи на тех китайцев раньше. Этим двоим просто повезло, они, должно быть, каким-то образом приобрели билет.

Харрисон неловко взглянул на Кэрри Томас.

Кэрри отвернулась, не желая, чтобы он видел ее смех.

Тебе заслуженно хвастовство, теперь ты опозорился. Харрисон подумал, что просто так ворваться они не смогут, но, пообещав Лейне, счел целесообразным ее известить, поэтому решил позвонить ей на месте. «Мне очень жаль, мисс Лейна, мы у входа в особняк. Но стюард нас не пускает, это я виноват, я опоздал, давайте забудем о сегодняшнем дне».

Завершив разговор, Харрисон пожал плечами Кэрри: «Пошли…»