Глава 182: Глава 147: Защитная окраска 1.
Переводчик: 549690339 Я —
Райнер и Харрисон Кларк смотрели друг на друга, Кэрри Томас сидела рядом.
Харрисон делает вид, что подстригает ногти, но на самом деле чувствует себя беспокойным и бдительным. Райнер не обратил внимания на тонкую атмосферу в комнате и серьезно сказал: Кларк, я много раз благодарил тебя по дороге сюда.
«Не надо, не надо. Мы как братья, — Харрисон махнул рукой.
— Хм, — улыбнулся Райнер, находя Харрисона все более и более приятным глазу, — семья Чарльза Батлера дала вам в благодарность два миллиона долларов. Я всего лишь исследователь и за эти годы не накопил много денег».
Харрисон покачал головой: «Нет необходимости, у меня нет недостатка в деньгах».
— Я тоже так думаю, — кивнул Райнер, — поэтому я не буду с тобой говорить о деньгах.
Кэрри Томас пропела со стороны: «Чарльз только сохранил свою жизнь и отдал так много, ты даже не пострадал, как ты можешь быть таким бесстыдным?» Она имела множество скрытых значений.
Райнер выглядел слегка смущенным.
К счастью, Харрисон пришел ему на помощь: «Кэрри, о какой чепухе ты говоришь? Мы с Райнером сразу нашли общий язык, как мы можем говорить о деньгах? Насколько вульгарно? Если бы это действительно было просто ради денег, пришлось бы мне так рисковать?» Кэрри закатила глаза, тайно размышляя.
Да-да, мы все знаем, что у тебя нет недостатка в деньгах.
Если это не ради денег, то может быть это ради его народа?
«Хм!»
Она молчала.
Было неясно, насколько Райнер понял, но он задумался: «В любом случае, я никогда не забуду вашу великую доброту. Если использовать местную пословицу, я отплачу тебе тем, что тебе понадобится в будущем!»
Это заявление имело немалый вес.
Кэрри собиралась сказать, что он так хорошо умеет говорить на словах, что это прозвучало неискренне.
Неожиданно Харрисон аплодировал: «Хороший брат! Я запомню твои слова!» Райнер тяжело кивнул, затем встал, чтобы уйти.
Будучи свидетелем инцидента и инициатором крупного проекта китайско-американского сотрудничества, Райнер должен был дать полный отчет всем сторонам.
Так что ужин и беседу, запланированные на сегодняшний вечер, пришлось отложить. К счастью, главные лица, ответственные за различные аспекты проекта, были еще живы, поэтому, если Райнер продолжит продвигаться вперед, сотрудничество может продолжиться.
Райнер ушел, а Кэрри — нет.
Атмосфера в комнате постепенно становилась странной.
Это была смесь молчания, смущения и созерцания, как будто что-то назревало.
Руки Кэрри были переплетены, кончики пальцев постоянно потирали руки. Харрисон сказал: — Давай немного отдохнем, а потом поедем в Беверли на ужин. Поскольку нам дали деньги, мы могли бы не тратить их попусту».
Он встал, словно собираясь пойти в спальню.
Кэрри остановила его сзади: «Подожди минутку».
«Как дела?»
«На самом деле у тебя нет таких чувств к Райнеру, верно?» Она не могла не спросить.
Говоря это, она сжала кулаки и коснулась кончиков пальцев обеих рук.
Глаза Харрисона расширились, его рот слегка приоткрылся. — Что?
Он понял.
Он потерял дар речи: «Боже мой, о чём ты думаешь? Разве я не объяснил это? Почему ты все еще продолжаешь и продолжаешь?»
Кэрри: «Ты не можешь винить меня. Ваше выступление было слишком… что это? Харрисон снова сел на диван, достал телефон и стал искать личную информацию Райнера.
«Поищите сами, и вы поймете, почему я так его ценю».
Пять минут спустя Кэрри положила трубку.
Ее лицо несколько раз менялось: «Это мое невежество. Такой учёный действительно достоин восхищения. Внешность может быть обманчива; ему всего двадцать девять!»
Харрисон кивнул: «Да, если бы он умер именно так, насколько это было бы жалко? Вот почему я приложил все усилия, чтобы спасти его. Это то же самое, что когда я спас тебя и Сьюзен Ламберт. Моя мотивация была на самом деле такой же. Он неплох, но и ты неплох. Вы понимаете?»
Кэрри давно знала о его ожиданиях от нее и кивнула: «Но почему ты точно знала, что с ним что-то случится?»
Харрисон снова покачал головой: «Не точно, но возможно. В такую погоду это вполне возможно. Точно так же, как когда я тебя спасал, мое правое веко продолжало подпрыгивать, поэтому я решил принять меры. Если бы я угадал неправильно, я бы потерял всего один день. Кэрри посмотрела на Харрисона, свет мерцал в ее глазах.
Она поняла его еще раз, более глубоко.
В сердце его было великое и невыразимое чувство.
Его личность казалась обычной, но в его сердце таились великие идеалы, которые обычные люди не могли понять, и он обладал способностью воплощать их в жизнь и по-настоящему достигать их.
Знать такого человека было таким благословением.
Ее собственным увлечением была музыка.
Его стремления и идеалы были настолько велики, что просто думать о них было страшно.
Если бы кто-то другой понял Харрисона, он мог бы счесть его смешным и высокомерным.
Но не Кэрри, потому что в каком-то смысле она тоже стремилась к этому.
Она могла найти отклик у Харрисона.
— Харрисон, ты мне нравишься.
Она заговорила.
Без колебаний.
Это просто ее природа.
Харрисон был ненадолго шокирован, но быстро успокоился.
Он не избежал этого, но кивнул: «Я знаю».
«Эм-м-м…»
Кэрри была застигнута врасплох.
Она не ожидала, что Харрисон ответит настолько прямо, что на мгновение она не знала, как продолжить разговор.
— И ты мне тоже очень нравишься. Но, как ты однажды сказал мне, иметь чувства не значит стать любовником. Я очень доволен тем, как мы сейчас ладим, и нахожу это очень комфортным и непринужденным. Я верю, что ты чувствуешь то же самое, верно?» Кэрри подумала секунд двадцать, а затем засмеялась: «Это не так». «Итак, вот оно», Харрисон похлопал ее по плечу. «Признания и все такое, ничто не может ничего изменить. В конце концов, нам предстоит многое сделать, и только время покажет, куда мы пойдем дальше. Вы можете не поверить, но у меня есть нелепая идея: если мы не станем любовниками, мы никогда не станем врагами».
Кэрри покачала головой: «Я с тобой в этом не согласна».
«Хорошо, у вас есть свое мнение, и я не буду с вами спорить. Но сейчас я думаю, что дальнейшее развитие наших отношений может повредить твоим творческим способностям. Однако я не могу гарантировать, что эта мысль не изменится в будущем. А пока давайте будем делать это шаг за шагом, и время даст нам ответ».
Кэрри: «Мм. Но я думаю, что это не повредит и моим творческим способностям».
Харрисон», «…»
Он побежал.
Захлопнул за собой дверь.
Он закрыл свое сердце.
Туп! Туп! Туп! Туп!
Яростное биение сердца, как будто тетя Сноу стучится в дверь.
Он прислонился спиной к двери и сполз на землю. Стать святым очень сложно.
Не говоря уже о том, что Кэрри была такой красивой, такой талантливой и имела такой…
Ну, иногда довольно жестокая, но познакомившись с ней, она оказалась простой и бесхитростной.
Ее прежняя холодность
было не чем иным, как защитным цветом, который она носила..