Глава 199: Глава 158: Самовозгорание_4
Переводчик: 549690339
Они переехали в гробницу под названием Научно-исследовательский институт.
Они называли себя обитателями гробниц.
Работа обитателей гробниц была грубо разделена на несколько категорий.
Исследователи отвечали за анализ образцов, охотники за надевание изолирующих костюмов и сбор образцов на открытом воздухе, лица, осуществляющие уход, пытались поддерживать жизнь и мобильность пациентов, а рабочие занимались логистикой.
Каждый день, каждый час кто-то заражался S-бактериями, которые проникали в их изолирующие костюмы любыми необходимыми способами.
B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com
Затем эти охотники сбрасывали свои изолирующие костюмы и путешествовали налегке.
Этих людей называли ходячими.
Представители разных профессий надевали изолирующие костюмы, покидали институт, затем снимали боевые мантии и тоже становились ходячими.
Ходоки либо путешествовали пешком, либо ездили по Австралийскому континенту, наблюдая за каждым потенциальным новорожденным носителем инфекции.
В течение оставшегося двухмесячного пути они часто уходили далеко от базы, распевая песни и перед смертью запираясь в мешках для трупов.
Они пели песню Кэрри Томас «Self-Combustion» с новым текстом.
Неизвестный композитор преобразовал «Песню аванпоста» Беллами, вплетая ее в ритм «Самовозгорания».
Пожалуйста, спой мне песню «Застава».
С этим давно забытым древним языком
Позвоните нежно с красивым тремоло
Огромные реки и горы в моем сердце
Сцены, которые можно найти только за пределами Великой стены
Кто сказал, что мелодия «Песни заставы» слишком меланхолична?
Если тебе это не нравится
Это потому что
В песне нет тоски по тебе
Мы будем петь это снова и снова
Как блеск света на бескрайних лугах.
Как ветер и песок, воющий в пустыне
На берегу Желтой реки
Рядом с горами Инь
Герои на конях
С гордостью возвращаются в свои родные города
Шесть лет спустя.
Рядом с руинами Мельбурна был обнаружен нитчатый гриб с диаметром зрелого тела всего 0,8 микрометра, способный парить на ветру и даже пересекать океаны и континенты.
Прохожий, находившийся поблизости, собрал образцы и помчался обратно на своей машине.
Над массивом вместе работали двадцать исследовательских институтов.
Он находился всего в полудне езды от ближайшего Мельбурнского научно-исследовательского института.
После того, как он ушел, лазерный излучатель космического базирования лихорадочно прочесал местность.
Тем временем все больше и больше пешеходов ревели своими двигателями, несясь издалека.
Их там не было для сбора образцов.
Их миссия заключалась в том, чтобы уничтожить как можно больше Ultimate Poison Kings с помощью огнеметов и сверхмощных вытяжных вентиляторов с фильтрами.
Когда энергия их снаряжения истощалась, они даже глубоко вздыхали, а затем поджигали себя вспышкой пламени.
После того, как бесчисленное количество людей раскритиковало его за отступление в тыл, Виллиан сел на космический корабль с Сибирской исследовательской базы на крайнем севере Азии и направился прямо в Мельбурнский научно-исследовательский институт.
Будучи единственным выжившим биологом, лауреатом Нобелевской премии и величайшим в обеих дисциплинах — квантовой биологии и генетике, только Виллиан смог выйти на передовую и в кратчайшие сроки разгадать секреты Абсолютной Бактерии Ядовитого Короля S.
Двадцать дней спустя Виллиан отправил на другие континенты полные данные анализа и план генетического дизайна вакцин широкого спектра действия.
Прежде чем отправить данные обратно, Виллиан первым лично протестировал изготовленную в лаборатории вакцину широкого спектра действия и пять минут спустя отрезал большую часть своей печени для генетического тестирования. Результат был отрицательным.
Он стал первым человеком, имеющим иммунитет к S-бактериям.
Он истерически рассмеялся, даже не обращая внимания на кровоточащую массивную рану на поясе.
Затем он лично нажал кнопку детонации.
Обратный отсчет начался.
Через тридцать секунд более 7,61 миллиона детекторов и термоядерных бомб, спрятанных под 20 исследовательскими институтами по всему континенту, взорвутся одновременно, высвободив температуру, сравнимую с солнечной.
Эти термоядерные бомбы называли последней линией обороны.
Перед смертью Виллиан отправил страстное голосовое сообщение.
«Гриб, несущий бактерию Ultimate Poison King S, распространился по всему австралийскому континенту, а близлежащие океаны также были загрязнены. Последняя линия защиты может уничтожить 95,12% грибка Poison King. Чтобы оставшийся гриб распространился по всему миру, потребуется как минимум три месяца».
«Я завершил разработку вакцины. Вам понадобится всего два месяца, чтобы вырастить и начать массовое производство, чтобы удовлетворить потребности более чем одного миллиарда человек».
«Все остальные, прячьтесь! Через шесть месяцев все люди будут невосприимчивы к S-бактериям!»
«Я, Виллиан, не опозорил имя своих предков! Запомни мое имя Виллиан и имя моего прапрапрадеда Райнера! Он величайший учёный человечества начиная с 21 века! И я на втором месте! Все остальные — ничто!»
«Люди, победите!»
Бум…
Яркая дневная пиротехника осветила небо Земли.
Солнце бледнело по сравнению с этим.
Земля задрожала.
Плотные облака, десятилетиями окутывающие головы человечества, были разорваны светом ядерного синтеза.
Теплый, давно утраченный солнечный свет вновь озарил землю после того, как ослепительный белый свет и проносящиеся порывы ветра рассеялись.
Три с половиной миллиарда голосов спели «Самовозгорание» в унисон.
Люди смеялись сквозь слезы, теряя дар речи.
Скорбные и сильные эмоции, но полные надежды, казалось, стали осязаемыми, закружившись высоко в атмосфере.
Человечество приветствовало новый рассвет.
Восемь лет спустя на вершине Пеннинских холмов был воздвигнут возвышающийся памятник с именами павших, уходящий прямо в небо.
Миллиарды имен, каждое из которых — часть истории..