Глава 217 — Глава 217: Глава 171: Чего же ты хочешь?

Глава 217: Глава 171: Чего же ты хочешь?

Обновлено BƟXƝ0VEL.com

До_л

Переводчик: 549690339

Как опытный путешественник, который мог отправиться в путь в любой момент, Харрисон Кларк тихо ускользнул еще до рассвета, попрощавшись с Норой Кэмп.

К утру, поскольку Нидэм Браун не смог его найти, он пошел заблокировать дверь Дэниела Томпсона.

Чувствуя потерю из-за своего любимого ученика, угрюмый Лев сказал: «Я знаю, куда он пошел, но не хочу тебе говорить».

— Ты должен мне сказать! Нидэм Браун стоял на пути, уперев руки в бока, не позволяя ему пройти. «Как подполковник, я приказываю вам, капитан Дэниел Томпсон».

Дэниел Томпсон дрожал от гнева.

Он был в ярости, но ничего не мог сделать.

Будучи капитаном, он должен был поклониться чужому полковнику.

Хотя они принадлежали к разным системам и Нидэм Браун не был его прямым начальником, Дэниел Томпсон мог отказаться от его приказов во время войны. Однако, поскольку они ежедневно тренировались, Нидэм Браун пользовался определенным авторитетом.

Не в силах вынести такого унижения, глаза Дэниела Томпсона метались взад и вперёд.

Ему быстро пришла в голову идея: «Хорошо, мне все равно бесполезно говорить тебе. Вы не пойдете его искать, да и смысла в этом нет. — Если ты мне не скажешь, откуда ты знаешь, что я не пойду?

«Хорошо, если я скажу тебе, а потом ты решишь не идти, тебе придется остаться на тренировочной базе «Черный Медведь» и помочь мне обучать моих новых рекрутов».

«Отлично!»

Нидэм Браун согласился без колебаний.

«Харрисон Кларк поступил в Институт наук о жизни. Он переходит к научным исследованиям и создает там проектную группу».

«Что?!»

«Вы, вероятно, не знаете, но он не только новичок, но и научный сотрудник Института наук о жизни. Собираетесь ли вы бросить вызов ученому из Института наук о жизни?»

Теперь настала очередь Нидэма Брауна расстраиваться: «Я…»

Дэниел Томпсон: «Ты можешь идти, тебя никто не останавливает. Продолжать. Я буду рад вас проводить».

«Забудь об этом, я буду твоим помощником учителя».

Нидэм Браун вздохнул, совершенно обескураженный.

С другой стороны, огромный город располагался в центральном регионе Соединенного Королевства.

Этот город занимал десятки тысяч квадратных километров и имел сильное чувство технологии. Высоко в небе были построены различные металлические конструкции, а также несколько мощных сверхпроводящих микроволновых кабелей, подключенных к спутникам передачи энергии в космическом пространстве.

В небе плотно располагались многочисленные аппараты, люди сидели или стояли на стульях, читая книги, скрестив ноги.

Хотя летательных аппаратов было бесчисленное множество, их работа была очень стабильной и упорядоченной, пересекая друг друга.

Расстояние между каждым транспортным средством оставалось постоянно фиксированным, а бесчисленные световые полосы образовывали плетеную сеть, охватывающую весь город.

Просто глядя на довольные лица пассажиров летательных аппаратов, было понятно, что за городом порядок поддерживает невероятно мощный искусственный интеллект, приносящий удобства людям.

Этот город был всемирно известным наукоградом с общим населением до 500 миллионов человек.

Здесь проживало более 70% мировых практиков научных исследований.

Быстрый шаттл Харрисона Кларка приземлился на платформе транспортного узла на окраине города.

Начиная с этого момента, его личный транспорт будет заменен на бортовой автомобиль, как и у всех остальных.

Если он хотел куда-то поехать, все, что ему нужно было сделать, это ввести пункт назначения в своем личном интеллектуальном помощнике, и автомобиль автоматически интегрировал маршрут в трехмерную дорожную сеть города, доставив его в нужное место за кратчайшее время. время.

Даже пересечение всего города заняло бы меньше десяти минут.

Однако он не спешил отправляться в путь и вместо этого решил посидеть на скамейке в юго-западном углу Хаб-сквер.

Прежде чем отправиться в путь, он провел дружескую и задушевную беседу со своей единственной ученицей Мартой Оуэн.

Марта Оуэн «добровольно» предложила забрать его, показать Наукограду, где он раньше не был, зарегистрировать и заселить его.

Они договорились встретиться в 9:15 утра, но Харрисон Кларк прибыл примерно на двадцать минут раньше.

Поскольку свободное время еще оставалось, он попросил свой личный терминал сыграть несколько песен 21-го века, одновременно наблюдая за толпой, приходящей и уходящей на плавучей платформе-концентраторе.

Каждую секунду тысячи людей покидали Наукоград через эту платформу или выходили из быстрого шаттла и вставали на платформу, которая доставляла их в город.

Все были очень заняты и спешили.

Почти никто не остановился.

Большинство людей были заняты чтением документов, предоставлением устных отчетов, участием в беспроводных совещаниях или различными делами в голографической системе во время движения.

Почти никто не занимался праздными разговорами.

Даже знакомые, случайно встретившиеся друг с другом, лишь мельком взглянут и улыбнутся, прежде чем пройти мимо друг друга, не обмениваясь дальнейшими любезностями.

На огромной площади был слышен только непрекращающийся, похожий на капли дождя звук шагов и быстрый взлет и приземление машин.

Время от времени некоторые люди также лежали на платформах транспортных средств, покрытые одеялами, и летели к центральной платформе. Когда они уже собирались дотянуться, они внезапно открывали глаза, садились и широко вытягивали руки.

Их глаза быстро сфокусировались, и они несколько раз постучали пальцами по воздуху.

Переход из режима кратковременного отдыха в рабочий режим занял менее пяти секунд.

Атмосфера была напряженной и шумной.

Харрисон Кларк слегка нахмурил бровь: это был легендарный 24-часовой высокоинтенсивный режим безостановочной работы?

Этот…

В военном лагере он не чувствовал внешней атмосферы.

Возможно, он легко прошел обучение, в то время как другие боролись с трудностями, но Харрисон Кларк не совсем осознавал трудности, с которыми столкнулись другие.

Однако в Наукограде он по-настоящему почувствовал усилия и настойчивость людей в этой временной шкале, объединенных общей ненавистью человечества и действительно олицетворяющих республиканскую систему.

Повсюду были мужчины средних лет с седыми волосами и лысинами. Чтобы стать выдающимися учеными, многим людям пришлось бы в раннем возрасте облысеть или поседеть.

Выпадение волос было жестокой реальностью, с которой столкнулись тяжелые умственные работники в 31 веке.

Даже если бы они едва могли отрастить волосы с помощью технологий, они все равно скоро выпали бы, поэтому люди просто позволили этому быть.

Людей вроде Марты Оуэн, которые стали опытными научными сотрудниками и старшими учеными, не лысея, было немного.

Даже если они не лысеют, у них, скорее всего, в молодом возрасте будут седые волосы.

При этой мысли эмоции Харрисона Кларка стали довольно сложными.

Иногда он чувствовал обиду за свою одинокую борьбу. Почему я?

Почему я должен так много работать?

Разве это не несправедливо по отношению ко мне?

Теперь он больше так не думает.

Другие, возможно, не знают так много, как он, но это не мешает каждому стараться изо всех сил.

Что заставляет их так усердно работать?

Нетрудно догадаться.

Перед решающим днем ​​битвы оставьте после себя как можно больше ценных результатов исследований или посмотрите, как их собственные творения используются на войне.

Даже если это всего лишь добавление одного лабораторного продукта или завершение отладки экстремальных параметров нового оружия, это может немного повысить шансы людей на победу.

Солдаты сражаются на тренировочных полигонах и полях будущих сражений.

Для исследователей полем битвы являются их собственные лаборатории и проекты.

Никогда не отдыхайте, никогда не останавливайтесь.

Борясь до последнего момента жизни.

Это единственное жизненное кредо для исследователей в наше время.

Харрисон Кларк проверил некоторые данные на своем личном терминале.

Так же, как он думал.

В это время средняя продолжительность жизни солдат и простых рабочих превысила 200 лет.

Но средняя продолжительность жизни исследователей составляет всего 150 лет.

Даже при использовании самых передовых медицинских технологий и методов продления жизни средняя продолжительность жизни известных ученых по-прежнему составляет менее 180 лет, что значительно ниже, чем в среднем по человечеству.

Именно эти исследователи приносили жертвы ради человечества, даже не начав войну официально.

Исследователи много работают и жертвуют долголетием, по праву заслуживая уважения.

Именно поэтому Нидэм Браун, несмотря на свое нежелание, в конце концов отказался от своей затеи, узнав, что Харрисон приезжает в Научный институт.

Помимо того, что Харрисон был гениальным солдатом, он также добился больших результатов в области научных исследований.

«Извините, вы Харрисон Кларк?»

Пока Харрисон был погружен в свои мысли, рядом с ним послышался резкий голос.

Он внезапно проснулся и оглянулся, его глаза слегка прояснились.

Что это за редкие сокровища?

Неужели все подчиненные Марты Оуэн обладают такими высокими показателями внешности?

Рядом с ним стояли семь или восемь девушек в белой форме.

В отличие от вездесущих седовласых лысин на площади, эти стройные девушки с черными как смоль волосами особенно притягивали взгляды.

Харрисон втайне думал, не поручил ли Марте Нора Кэмп организовать группу красивых молодых женщин-исследователей для его тестирования.

Как скучно.

Неужели я такой мирской, с такой слабой силой воли?

Они действительно меня недооценивают.

Он встал и дружелюбно улыбнулся: «Да, я Харрисон Кларк. Вы друзья Марты? Ты здесь, чтобы забрать меня?

Девушка с короткой стрижкой сзади крикнула: «Нет… ой!»

Длинноволосая девушка, стоявшая перед ней, наступила ей на ногу.

Эта длинноволосая девушка только что поздоровалась с Харрисоном.

Длинноволосая девушка улыбнулась: «Да, мы друзья мистера Оуэна. У нее срочные дела, и она не может приехать, поэтому попросила нас забрать вас.

«Не беда, одного человека хватило бы. Какой смысл приходить с таким количеством людей?» Без сомнения, Харрисон встал и последовал за ними.

Примерно через несколько минут Марта Оуэн и пожилой мужчина стояли на Хаб-сквер и смотрели друг на друга.

Марфа спросила: «Где он?»

Старик спросил: «Тебе стоит позвонить ему?»

Пять секунд спустя Марта в изумлении покачала головой: «Невозможно подключиться, там написано, что он находится в конфиденциальной зоне, и контакты с внешним миром запрещены».

Она была в растерянности.

Куда он мог пойти?

Может ли быть так, что в сегодняшнем высокоразвитом мире информации такой взрослый человек, как Харрисон Кларк, все еще может заблудиться?

С другой стороны, Харрисон растерянно сидел в зале с внутренними стенами из белого металла и пил чай.

После того, как он покинул хаб с группой людей, он не улетел далеко на машине, а въехал прямо в большой дом на окраине Наукограда.

Затем люди сказали ему сесть и сказали, что сразу же сообщат Марте и попросят его подождать немного.

Самая красивая девушка среди них осталась, чтобы налить чай, подать тарелку с фруктами и поболтать.

Хотя ему нравилось смотреть на красивых женщин, его время было бесценным, и просто ждать было невозможно.

Тем более, что после того, как он сел, он почувствовал, как пол начал вибрировать, а это означало, что здание пришло в движение.

Это было странно.

Если бы не знание того, что все человечество в этот момент чрезвычайно сплочено и нет предателей, он бы подумал, что попал в засаду.

Харрисон ждет еще несколько минут и все еще не видит Марту. Даже когда он пытается найти ее через свою личную систему связи, сигнала нет!

Он больше не может сидеть на месте.

Не обращая внимания на девушку, пытающуюся его удержать, он встает и направляется к металлическому залу, держа руку на карте системы Морровинд на поясе.

Затем он видит впереди большой строительный комплекс.

А над зданиями возвышается огромный выступ Научно-исследовательского института медико-биологических наук.

Внезапно он чувствует озноб, его волосы встают дыбом.

«О Боже! Марта Оуэн из Института материаловедения, верно? Зачем ей привести меня в Институт наук о жизни? Кто вы, черт возьми, ребята? Что ты хочешь делать? Препарировать меня?