Глава 242 — Глава 242: Глава 186: Встреча смерти с улыбкой_2

Глава 242: Глава 186: Встреча смерти с улыбкой_2

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: 549690339 Я

Он действительно не хотел этого признавать.

Но дело в том, что он понял, что что-то не так.

Он не знал точно, что происходит, но знал, что что-то не так.

Он не мог понять.

Спрятанные бомбы исчезли, но каким-то образом они все равно бесшумно появлялись рядом с человеческим флотом.

Он начал сомневаться в себе и своей жизни.

В чем смысл моих усилий?

Правда ли, что как бы я ни боролся, все, что у меня осталось, это безнадежность?

Это пессимистическое чувство, как гусеница, грызущая листья тутового дерева, мало-помалу пожирало его душу.

Харрисона Кларка почти полностью охватил страх.

Он слишком много раз вкусил горечь смерти.

Он не боялся смерти, но боялся ее больше.

Никто не был храбрее его, но и никто не боялся больше.

Харрисон Кларк внезапно обернулся, вызвал Систему Морровинда, переключился на наиболее знакомую форму Человеческой брони и сжал ее форму в самую гибкую, плотно прилегающую человеческую броню.

Хлопнуть!

Нога Харрисона Кларка раздавила металлический пол коридора, и он со скоростью молнии помчался к командной рубке.

В тот момент, когда он мчался обратно, последний отчет о битве уже был синхронизирован в реальном времени в Квантовой сети.

Начались взрывы.

Первые взрывы произошли не от флота Лонг-Ривер, стоящего на переднем крае боевой линии, и не от патрульных десантных линейных крейсеров, следовавших за ними, а также от основных боевых флотов флота первой зоны Урана, таких как лагерь Нора, флот К3 и Флот Ветра Грома IV.

Это был тыл.

На орбите Земли находились четыре основных флота обороны Земли и вооруженные космические станции.

На космической звездной карте можно было увидеть зеленые точки, обозначающие человеческие флоты, распределенные в Солнечной системе. Точки начали краснеть изнутри, а затем гаснуть, быстро распространяясь наружу, словно бросая искру на большой луг, покрытый зимой сухой травой, сопровождаемый сильным ветром.

Начиная с Земли, бушующий лесной пожар распространился по направлению ветра к флоту первой зоны Урана и охватил веерообразное распределение второй линии обороны – четыре основных армейских корпуса за пределами орбиты Юпитера также легко исчезли.

Проходя мимо иллюминатора, Харрисон Кларк выглянул наружу.

Вдали звездного неба человеческий флот все еще бесшумно плыл в космосе, и пятнышки света представляли, как они мчатся в этом направлении.

Это были четыре основных армейских корпуса за пределами орбиты Юпитера.

Визуально сцена выглядела так.

Но Харрисон Кларк знал это очень хорошо.

Все это было всего лишь оптической иллюзией, вызванной недостаточной скоростью света.

Хотя они казались еще живыми, это было изображение уже несколько минут назад.

На самом деле эти флоты обратились в прах и бесследно исчезли.

Он развернулся и продолжил бежать.

Когда Харрисон Кларк вернулся в командную рубку, ее уже охватила необъяснимая паника.

Глаза большинства людей были пустыми.

Все знали, что случилось с тылом.

Некогда колоссальный флот человечества исчез в дыму.

Максимум через пятьдесят пять секунд этот взрыв пересечет бескрайнее звездное небо и распространится на их линкор.

Нора Кэмп сидела в командном кресле, стиснув зубы, и вены на тыльной стороне ее рук, сжимавших подлокотники, вздулись.

Ее красивое лицо казалось несколько отвратительным и злым.

Ее взгляд все еще был сосредоточен на изображениях, снятых оптическим телескопом перед ней.

Военный корабль захватчиков, размером с луну, ускорял приближение по прямой, полностью игнорируя весь входящий огонь человеческого флота.

Линкоры Лонг-Риверского флота первыми приблизились к нему, но не смогли нанести прямой удар. Вместо этого они разлетелись в стороны, как вода, обтекающая камень в центре реки, следуя за механикой жидкости, не в силах помочь себе, когда они миновали края военного корабля захватчиков.

Затем, когда линкоры прошли через середину сферы, они медленно исчезли спереди назад, превратившись в крохотные пылинки на звездном небе.

Это было тихое разрушение, как и бесчисленные предыдущие случаи, когда человеческие корабли сталкивались с барьерами.

Обломки флота Лонг-Ривер даже не смогли продолжать дрейфовать в огромные глубины космоса, становясь вечным космическим мусором.

Что касается выстрелов других патрульных боевых подразделений, расположенных немного сзади, то они тоже не смогли попасть в сферический корабль.

И энергетические, и физические снаряды были отклонены, прошли мимо военного корабля захватчиков вместе с линкорами флота Лонг-Ривер и распались.

«Отступление! Все, отступите! Нидэм Браун, возьми всех воинов Морровинда и бойцов пчелиного роя и отступи вместе с ними! Все члены экипажа линкора, будь то линейные крейсеры или главный корабль, покиньте линкоры!»

Харрисон Кларк принял на себя командование Норы Кэмп и выкрикивал приказы.

Он не знал, что еще он мог сделать, поэтому мог только попытаться сделать это тщетное усилие.

Но затем он посмотрел на других функциональных офицеров в командной рубке, кроме Норы Кэмп.

Все эти люди были одеты в обычную форму и не имели системы Морровинд.

Харрисон Кларк добавил: «Те, у кого нет скафандров, стреляют из всего оружия, а затем нажимают кнопку акселератора. Попробуйте столкнуться с врагом, как это сделал Флот Лонг-Ривер. Мы не можем сделать ничего другого».

Он схватил Нору Кэмп за плечо, повернулся и побежал назад.

Нора Кэмп закричала: «Что ты делаешь! Позвольте мне остаться здесь! Командир не станет дезертиром!»

Харрисон Кларк поднял ее, прикрыл ей рот и помчался, спасая свою жизнь, оставляя следы на металлическом полу.

Он сказал: «Краткое отступление нужно только для того, чтобы подготовиться к более эффективной контратаке в следующий раз!»