Глава 260 — Глава 260: Глава 196: Кандалы (Спасибо Багфилду за награду!) _1

Глава 260: Глава 196: Кандалы (Спасибо Багфилду за награду!) _1

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: 549690339

В конце концов, за ней последовал Харрисон Кларк.

Вскоре «Мазерати» въехал в Хоми Роуз, и они оба вышли из машины. Харрисон неохотно снова надел костюм.

Он хотел высказаться несколько раз, но Аврил Грин не дала ему шанса.

Переодевшись, они снова вышли. Аврил, консервативно одетая в синюю юбку, тихо протянула руку, чтобы взять Харрисона за руку.

Харрисон отошел в сторону, чтобы избежать ее ухаживаний, и не попался на ее наживку.

В машине Харрисон взглянул на часы.

После того, как Максвелл Кэмпбелл недавно подвергся преследованиям за то, что он не носил часы, Харрисон решил купить себе Rolex, чтобы избежать подобных ситуаций.

«Сейчас 6:30. Если потом больше ничего не будет, мне лучше пойти домой пораньше. Мне еще нужно кое-что написать».

Аврил кивнула, не соглашаясь и не возражая.

Машина сделала два поворота и выехала на улицу в европейском стиле. Он остановился возле двухэтажного дома в западном стиле, который Харрисон однажды посетил.

Они прошли бок о бок в дом, где уже было немало людей, ведущих оживленные беседы.

Когда они подошли к входной двери, их заметили.

Многие люди подходили к ним и приветствовали их.

Конечно, в основном они приветствовали Аврил.

Отвечая людям, Аврил снова протянула руку, чтобы попытаться схватить Харрисона за руку.

Харрисон снова увернулся.

Но на этот раз она настояла, едва сдерживая улыбку, сделала шаг ближе и с силой схватила Харрисона за руку.

Харрисон почувствовал себя неловко.

Честно говоря, он был разочарован.

Прежде чем прийти сюда, он подумал, что Аврил, возможно, захочет использовать его как щит.

Но он думал, что такое клише не будет соответствовать статусу Аврил, и она не станет опускаться так низко.

Тем не менее, Харрисон знал, что она ему очень помогла в первые дни существования его стартапа. Поэтому он подумал: «Хорошо, считайте это ответной услугой. После сегодняшнего вечера я просто поговорю с ней честно, чтобы избежать осложнений в будущем».

Прошло минут двадцать, и блюда были готовы. Толпа вошла внутрь, и Харрисон наконец увидел возможность сбежать.

Он попытался отдернуть руку.

Но Аврил усилила хватку.

«В чем смысл?»

— спросил Харрисон.

Аврил взглянула на него: «Можете ли вы сегодня немного посотрудничать со мной, пожалуйста?» «Но не создаст ли это слухи снаружи? Вы в некотором роде публичная личность, и это вредно для вашей репутации».

Слова Харрисона были очень резкими.

Аврил покачала головой: «Не волнуйся, здесь никто не любит сплетни. Посмотрите на этих высокопоставленных лондонских дам, меняющих спутников-мужчин на каждой вечеринке. Что это значит? Не зацикливайтесь на этом; наличие спутника-мужчины не означает наличие парня. Мы просто обедаем вместе, вот и все». Харрисон был ошеломлен.

После тщательного размышления это показалось правдой?

Те, кто подходил к ним поздороваться, казалось, вообще его не знали и относились к нему как к воздуху. Они были очень дружелюбны к Аврил, и никто из них не шутил о том, что у нее появился новый парень.

Я слишком чувствителен?

Подумал про себя Харрисон.

Забудьте об этом, с этим высшим обществом XXI века действительно трудно иметь дело, и оно действительно заставляет человека чувствовать себя не на своем месте.

Напротив, он нашел «высшее общество» 31-го века гораздо более соответствующим его вкусу.

Раньше он случайно беседовал с министрами и даже с высшими лидерами Мирового Правительства.

Когда они начали есть, Аврил, которая неоднократно подчеркивала, что партнер-мужчина не является парнем, своими действиями заставила Харрисона усомниться в его жизни.

Она действительно продолжала подавать ему еду!

От этого у Харрисона волосы встали дыбом. Казалось, Аврил, которую он знал, изменилась.

Он подумал: «Этого не должно происходить. Ты не так уж стар, и теоретически у тебя не должно возникнуть проблем с женитьбой. Поэтому, пожалуйста, не играйте со мной в игры».

Это не соответствует твоему темпераменту и стилю, не так ли?

Таким образом, атмосфера оставалась, казалось бы, гармоничной, но под поверхностью оставалась напряженной.

Хоть Харрисон и был недоволен, он не мог поставить Аврил в неловкое положение публично. Он просто ел молча, не прикоснувшись ни к одной капле алкоголя из-за плохого настроения.

Руководствуясь принципом нежелания терять время, Харрисон во время ужина держал ухо востро, пытаясь подслушать разговоры «важных людей», надеясь получить полезную бизнес-информацию для Summit Ventures.

Однако он быстро потерял интерес.

Несмотря на бурные разговоры за обеденным столом, все они, казалось, говорили много, но не говорили ничего по существу, как будто их дискуссии не имели вообще никакой ценности.

Хотя он не получил никакой значимой информации от подслушивания, Харрисон заметил кое-что еще.

Он обнаружил, что мужчина лет тридцати из Лондона время от времени поглядывал на него.

Хотя этот человек хорошо скрывал свою враждебность, нынешнюю резкость Харрисона было нелегко обмануть.

Он стал подозрительным.

Харрисон снова посмотрел на Аврил, пока она подавала ему в миску еще еды.

Ладно, еще оправданий.

Ты врешь. Ты просто хочешь, чтобы я был твоим щитом.

У вас даже есть готовый соперник.

Зайти слишком далеко.

Я готов тебе немного помочь, но не более того.

Зачем тебе так меня подставлять, если между нами нет никаких обид?

Разве ты не понимаешь, как все усложняется, когда ты втягиваешь меня в свой круг?

В этот момент Харрисон был полон решимости порвать с Аврил.

Но вскоре он понял, что человек из Лондона, возможно, все-таки ему не соперник.

Мужчина был женат, а рядом с ним сидела его жена, тоже недружелюбно глядя на нее.

Из разговоров других Харрисон узнал, что и муж, и жена обладают значительным влиянием и происхождением.